Выбери любимый жанр

Игроки поневоле (СИ) - Первый Григорий - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Первый мужик почесал нос.

— Да как бы это сказать… — прогудел он.

— Да говори, а я послушаю, — поощрила его эльфийка.

— Да всё не в порядке, добрая госпожа! — сказал тогда мужик. — Я, если что, Гронтом прозываюсь.

— Можете называть меня Архимагом Иллариэлью, — тут ответила эльфийка. И подумала — Какое этой деревенщине дело до того, что на самом деле она Архимагом не является, даже мультимагом еще не стала — на лбу же этого не написано! — Так в чем ваши проблемы, Гронт?

— Дык… денег у нас нет, чтобы оплатить услуги магов!

— Я сделаю вас счастливыми, — повела рукой Архимаг Иллариэль, вспоминая Роботов-Вершителей. — Я сделаю вас счастливыми, потому что так хочу! Люди созданы богами для счастья. Только кое-кто это забыл! Я пришла восстановить справедливость, и чтобы никто не ушел обиженный или обделенный! — мысленно добавив — «как завещал великий Стругацкий»

Гронт опять почесал нос. Неведомы ему были такие речи, Испугался он чего-то. Жизнь приучает, что неведомое — в большинстве случаев несет беду и неприятности.

Тут вступил в разговор второй мужик.

— Я — Кунцеваль, — представился он. — Мы давно и долго молились богам дождя, а также духам леса, чтобы жизнь Момырки шла хорошо. Ну как всегда. Но что-то боги слушать нас не хотят, и духи тоже!

— А что, урожая нет? — поинтересовалась Архимаг Иллариэль.

— Дык не только, дождя давно нет, сохнет земля. Дык не только — еще из леса повадилась ходить в деревню проклятая Бурилеска — коз ворует, у них от страха молоко пропало, детей аж пытается воровать!

Бурилеска не заставила себя ждать. Как будто услышав слова Кунцеваля, из-за редких деревьев показалась длинная морда с острыми зубами и раздвоенным змеиным языком.

Архимаг Иллариэль вскинула свой посох:

— Критическая огненная стрела!

Стрела улетела, но Бурилеска моментально спряталась за группу кучно растущих деревьев!

— Большой файербол!

Большой файербол запалил всю эту кучку, но Бурилеска уже была на соседнем дереве и яро скалила острые зубы.

Плевок Бурилески почти попал на Иллариэль, но отразился и улетел на нее саму!

Гронт с Кунцевалем во все широко открытые глаза смотрели, как ядовитый и молниеносный плевок, чуть-чуть не долетев до Архимага, моментально улетел обратно!

Бурилеска свалилась на землю, завизжала и завертелась на месте, пытаясь обтереть шкуру о траву.

Иллариэль продолжала, потрясая посохом:

— Оглушение! Огненная стрела! Средний файербол!

Однако файербол опять пролетел мимо! Бурилеска успела вскочить и метнуться за ближайший ствол.

— Удар Когтя Совы!

Удар пришелся по дереву, за которым спряталась Бурилеска. Дерево затрещало и повалилось. Бурилеска моментально метнулась к следующему дереву, осыпаемая Огненными стрелами. Но видимо скорость передвижения Бурилески была выше, чем успевала послать стрелу Иллариэль.

Через пять минут Иллариэль рассердилась и топнула ногой.

— Тайный приказ стихии воздуха! Схватить и поднять в воздух того, кто прыгнет в мою сторону!

После чего она спокойно и величественно пошла в сторону дерева, на котором сидела и зло шипела Бурилеска. Бурилеска не потерпела такой наглости и в мгновенье ока стремглав бросилась на Архимага… чтобы тут же быть схваченной стихией воздуха и повиснуть, отчаянно барахтаясь, в воздухе прямо перед носом Архимага.

— Ну вот, а вы боялись, — снисходительно сказала Иллариэль мужикам и, медленно прицелясь, закрыв один глаз и высунув язык от усердия, кинула Огненную стрелу. Бурилеска завизжала.

— О как, тебе что, Огненной стрелы мало? — удивилась Иллариэль. Она кинула в Бурилеску Большой файербол.

Системное сообщение.

Огненная тварь не снижает показатели единиц жизни при попытке поразить ее огнем!

— Ой… — тут же исправилась Архимаг. — Удар Когтя Совы!

Броня уничтожена на 30 %, единицы жизни уменьшены на 30 единиц, текущее состояние единиц жизни — 30560 единиц.

— Тайный приказ стихии воздуха: поднять существо на высоту километра и опустить как можно быстрее. Тайный приказ стихии земли: сотворить твердь, не прогибающуюся от ударов прямо под падающим существом!

Отчаянно визжа, тварь взвилась на высоту… и рухнула на затвердевшую, как камень землю.

Броня уничтожена на 100 %, текущее состояние единиц жизни — 22880.

— Тайный приказ стихии земли: подняться затвердевшей земле вокруг существа. Тайный приказ стихии земли: уменьшать пространство внутри до нуля!

Выполнен тайный приказ стихиям.

Сила вашего приказа ниже уровня Бурилески, текущее состояние единиц жизни — 12000.

— Черт… — тихо выругалась Иллариэль, — вот же живучее существо… тайный приказ стихии воздуха: исчезнуть полностью из пространства, замкнутого стихией земли! Тайный приказ стихии воды: наполнить полностью пространство, замкнутое стихией земли!

Бурилеска замолчала: вокруг нее исчез воздух. Зато стремительно стала появляться вода…

Единицы жизни Бурилески поползли вниз и через минуту опустились к нулю.

На этом история зловредной твари, пожирающей деревенских коз и угрожающей жителям, была закончена.

Вам присвоен уровень 10 боевой магии. Вы смогли использовать стихии как боевые орудия.

Вам присвоено умение Взгляд смерти. На любое существо, уровнем ваш уровень разделить на 2, вам достаточно посмотреть и пожелать — и оно умрет. Любое существо уровнем выше ваш уровень разделить на 2 при Взгляде смерти потеряет 10 единиц жизни вне зависимости от уровня.

Вам присвоен уровень 20 боевой магии. Вы создали новое боевое заклинание.

Вам присвоено новое умение — дебаф Косой взгляд. Косо посмотрев на любое существо ниже ваш уровень умножить на 2, вы замедлите его скорость в 4 раза на 10 минут. Косо посмотрев на любое существо выше ваш уровень умножить на 2, вы замедлите его скорость в 2 раза на 1 минуту.

Мужики смотрели с благоговейным трепетом, как Архимаг расправляется со страшной тварью. Когда с ней было покончено, они упали на колени и завопили, отбивая поклоны:

— Славься, Архимаг Иллариэль! Славься, Архимаг!

Из некоторых домов высыпали еще жители, сначала осторожно, а потом увидев, что Бурилески больше нет — с радостью и подняв головы. Дети, подпрыгивая, подбежали к Иллариэль с криками:

— Унцы, унцы!

Системное сообщение. Унцы — восклицание, прославляющее спасителя большой общины, города, страны. Местное наречие Щер-Шушувалия.

Архимаг Иллариэль обрадовалась и приняла горделивую позу, отставив в сторону ногу в зеленом, разукрашенном позолотой и драгоценными камнями, сапожке.

К Архимагу, кланяясь, приблизился староста.

— Я староста сего древнего поселения Авдут, — сказал он. — От имени всех сельчан выражаю огромную благодарность и признательность, — тут он положил руку на сердце, — за спасение нас от магической напасти! Отныне вы почетный гость в любом нашем доме! Завтра мы объявим торжества и праздник по поводу нашего счастливого избавления! Прошу пожаловать и быть дорогим гостем!

— А что еще у вас не в порядке? — спросила Иллариэль. — Тут Кунцеваль ваш сказал, что еще есть проблемы!

Староста слегка укоризненно посмотрел на Кунцеваля, который потупился и опустил глаза вниз.

— Не смеем больше вас беспокоить, о великий Архимаг, — сказал он. — Избавление от самой главной беды — это уже огромное счастье!

Иллариэль строго посмотрела на него.

— Люди созданы богами для счастья. Только здесь почему-то это забыто! Я пришла восстановить справедливость, и чтобы никто не ушел обиженным или обделенным! Рассказывайте!

Староста помялся и сказал:

— Да дождя давно что-то нету… сохнет земля, урожай гибнет…

— Тайный приказ стихии воды! — подняла посох к небу Архимаг. — Пойти дождю и идти два часа!

В небе тут же собрались темные тучи, где-то далеко прогрохотал гром, и на землю упали первые тяжелые капли дождя.

— Приказ стихии воды, — тут же добавила Иллариэль. — Облетать стороной место, где я стою, диаметром в 10 метров!

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело