Выбери любимый жанр

Вместе (ЛП) - Блейн Брук - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Он сказал, что нужно неприметное место. И эмм… мой клиент предложил это место. Это одно из его зданий.

Я посмотрел в сторону Эйса, интересуясь, был ли он так же не уверен во всем этом, как я, но на удивление он был спокоен.

– Мы очень ценим это. Правда, – сказал Эйс.

– Никаких проблем. Ладно, ну, если вы готовы, мы можем выдвигаться. Остальная компания прибыла десять минут назад.

Я бросил взгляд на свои часы и заметил, что мы приехали вовремя, так что приезд Бренды был просто, что? От нетерпения? Естественно, это так. Это, скорее всего, самый счастливый день в ее жизни. Она собиралась вести переговоры о своей судьбе, а все потому, что у нее не было никакого стыда выносить наше грязное белье на публику. А я ничего не хотел больше, чем закопать его раз и навсегда.

Я провел рукой по своим волосам и судорожно выдохнул. Господи, разве она не может уже свалить нахрен?

– Не дадите нам секундочку? – попросил Эйс, и Пристли ушел по коридору вглубь, чтобы дождаться нас. – Эй? Посмотри на меня.

Я повернулся к Эйсу, и он потянулся к моим щекам, обхватывая их своими ладонями.

– Мы справимся, понимаешь? Помни, только ты и я.

Я кивнул, как мог, и взгляд Эйса смягчился.

– Ты самый сильный человек, которого я встречал в своей жизни, Дилан Прескот.

Я нахмурился.

– Я не чувствую себя очень сильным.

Эйс мазнул своим большим пальцем по моей нижней губе.

– Ты сильнее, чем думаешь. Истинный боец. И мы сейчас пойдем туда и надерем всем задницы. Хорошо?

– Хорошо.

– Отлично, – ответил Эйс, и затем отпустил, чтобы взять меня за руку. – А теперь пойдем, чтобы убраться побыстрее отсюда.

*** 

Мы пошли в конец коридора рука об руку до двери, которую Пристли сейчас придерживал для нас. Я понятия не имел, чего ожидать, но роскошного кабинета для переговоров за старой, пошарпанной дверью, уж точно нет.

Внутри были начищенные деревянные полы, десяток кожаных стульев, окружавших овальный стол в центре помещения. На одном краю стояла подставка с бубликами, свежими фруктами, пончиками, бутылками воды, сока и кофейник. А я прямо рядом с ней была установлена на триноге камера, направленная ровно на стол.

Да, пришло время записать все на камеру. Спасибо, Логан.

– Даже, когда Митчелла нет здесь, – сказал я Дилану на ухо. – Он все равно здесь.

Для меня стало очевидным, что Логан заставил этого парня Пристли проверить это место, прежде чем отправлять сюда нас, учитывая общее состояние здания. Единственной причиной, почему я не сорвался в коридоре, было то, что я просто хотел поддерживать расслабленность Дилана, как можно дольше. Но это небольшое откровение за дверью…Оно, возможно, только что спасло Логану жизнь….возможно.

– Дилан, – обратилась Бренда к закаменевшему мужчине рядом со мной, вставая с одного из стульев у противоположной стороны стола, пальцы Дилана сжались вокруг моих. – Приятно вновь с тобой встретиться.

Я стиснул зубы вместе, прикусывая желание запретить ей разговаривать с ним, но мне не нужно было волноваться из–за этого – она уже переключилась с Дилана, ее внимание теперь сосредоточилось исключительно на мне.

– И мистер Локк. Жаль, что не могу сказать про вас то же самое, но воспоминание о последней нашей встрече оставило горький привкус на моих губах.

Надеюсь, она не ждала, что это ранит мои чувства.

– Поверь, это чувство взаимно, Бренда.

– Так, – начал Пристли, обходя нас с Диланом, пока мы все еще стояли в нескольких шагах от дверного проема. – Теперь, когда с любезностями покончено, не могли бы вы все занять места?

Я внимательно следил за Брендой, которая медленно возвращалась на свое место. Высветленные и уложенные волосы были шагом вперед от волос, что мы видели в последний раз, а скромные пиджак и юбка лососевого цвета в паре с кремовой блузкой отлично маскировали оболочку ведьмы, которая все еще пряталась за фасадом.

Когда мы с Диланом заняли места напротив нее, я заметил пятого человека в помещении и не упустил, как он нас оценил. Худощавый мужчина с редеющими, темными волосами, зачесанными от лица и в коричневом костюме, прищурил свой взгляд, который продолжал метаться от меня к Дилану и обратно. Так же, как и у той змеюки.

Пристли положил свой портфель на стол, и от звука открывшихся замков ладонь Дилана в моей руке дрогнула, и мне не нравилось, что он вернулся в то положение, где чувствовал себя таким беспокойным. Таким беспомощным.

– Итак, на благо каждого из присутствующих здесь, – сказал Пристли, его голос стал деловым и резким. – Мы будем записывать эту встречу, и копия будет разослана вместе с документами и контрактами, когда обе стороны придут к приемлемому решению. У кого–то есть вопросы?

Только один. Уже можно заканчивать?

*** 

Я не мог оторвать своего взгляда от Бренды с тех пор, как сел за стол, и даже сейчас, когда она слушала объяснения нашего адвоката: почему присутствует камера и тот факт, что он сейчас включил ее, я не посмел отвести взгляд.

Я не мог поверить, что она вытворяла подобное. Что она хотела написать книгу об ужасе, каким являлось мое детство. Разве она не понимала, что это отличалось от простых разговоров об этом? Это означало, что все будет записано. Навеки доступно. И без возможности когда–нибудь изъять. И мысль о том, что все те ужасные вещи, которым я стал свидетелем, слышал и насильно подвергался, когда был маленьким, не была тем, что я вообще хотел цитировать или выплескивать в книгу, журналы или газеты. Сама мысль о том, как это может повлиять не только на меня, но и на Эйса, вызывало во мне желание придушить женщину, которая сейчас смотрела на меня в ответ такими же глазами, которые я видел ежедневно в отражении.

– Зачем тебе это? – выпалил я, даже не осознавая, что говорил.

Блестящие губы Бренды изогнулись в улыбку, которую, я знал, она пыталась выдать за милую, но ее глаза все равно сохраняли тот жесткий блеск, который она не могла скрыть от меня.

– Зачем мне что, малыш? Я просто хочу увидеться с тобой. Но твой жених делает это невозможным.

– Чушь, – зарычал Эйс, оглядываясь на Пристли, который занял место по другую сторону от меня, и я наконец–то обнаружил, что теперь я – тот, кто успокаивает его.

– Он прав, – произнес я, положив ладонь на бедро Эйса. – Это ложь, и ты знаешь об этом. Но что я пытаюсь понять, так это зачем утруждать себя ложью?

Бренда хлопнула руками на столе, а затем заерзала на месте, прежде чем обратиться к своему адвокату.

– Мы можем начать?

– Зачем тебе притворяться той, кем ты не являешься? – когда спина Бренды напряглась, я ощутил всплеск уверенности в себе. Я пробирался под ее кожу. – Мы оба знаем, что тебе было бы удобнее в плотной мини–юбке и в полоске вместо топа, чем в этом библиотекарском наряде, который он, несомненно, заставил тебя нацепить.

– Достаточно, мистер Прескот, – сказал скользкий на вид мужчина, который сидел слева от Бренды и разглядывал меня. – Если вы закончили со своими нападками на внешний вид моей клиентки, то возможно мы можем перейти к причине, почему мы все здесь собрались. Мистер Пристли?

Я сдержал слова, которые хотел сказать мудаку, пытающемуся запугать меня своим злобным взглядом. Но где–то за пять минут, я нашел свой стержень, свой дух борца, как Эйс его называл. И черта с два я позволю ее вызвать во мне ощущение ничтожного человека, лишь только от одного ее присутствия.

– Я буду более, чем счастлив начать. Но перед этим, мне кажется вам стоит представиться. Разве нет?

Я краем глаза видел, как Эйс уставился на меня, и только надеялся, что он одобрял мое новое поведение, потому что, честно говоря, я не был уверен, что смогу обуздать это.

– Конечно. Мистер Паркс. Адвокат Бренды.

– Я уже понял, – ответил я, откидываясь на спинку своего стула и выгнув бровь в сторону своей…матери. – Но я был бы с ней осторожен. Знаете, я с юных лет усвоил никогда не полагаться на то, кто кому платит и за что.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Блейн Брук - Вместе (ЛП) Вместе (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело