Выбери любимый жанр

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Хорошо, — кивнула Шандра, держа в руках чашку с кофе. — Спасибо, буду знать.

— Это тебе мы очень благодарны, — подключился к разговору Иллар. — Спасибо, что спасла нашего наследника.

— Та не за что, — смущенно пожала плечами Шандра.

— Ммм, — возражающе промычал Иллар, отпивая кофе, — очень даже есть за что! Если бы с ним что-то случилось, за это полетели бы и наши головы. Так что, считай, что ты спасла и нас.

Шандра, покраснев, опустила голову. Сразу трое волков окружили ее вниманием, что превысило все возможные нормы, привычные для нее.

— Хватить смущать девушку, — одернул его Рэйм, сдерживая улыбку. — Я не могу убедить ее в том, что она достойна благодарности за моё спасение, а ты еще хочешь и вас нацепить.

— О, я всего лишь хотел передать значимость совершенного ею поступка, — виновато проговорил Иллар, чуть склонив голову над столом.

— Я все понимаю, — откликнулась Шандра. — Не стоит об это постоянно напоминать. Мне действительно ничего не нужно за это. Главное, что все обошлось без печальных последствий.

Рэйм

Признание в слежке с ее стороны особо не удивило, прежде такое случалось и раньше с другими волчицами. Удивило, что несмотря ни на что, я все равно нравился ей. И если верить ее словам, то не только потому, что наследник, хотя большинство это привлекало в первую очередь. И, похоже, была полностью искренна в своем признании, потому что готова принять любые условия, лишь бы быть со мной. Не каждая волчица согласилась бы на такое. Но почему-то возникало скверное чувство, что пользуюсь ее доверчивостью и увлеченностью, предлагая такие условия, но когда она оказывалась рядом, мне становилось легче и свободнее от моих собственных проблем и не хотелось ее отпускать.

Так началось наше с Шандрой тайное общение. Мы старательно прятались ото всех, встречаясь то на крыше, то в библиотеке, куда приходили по отдельности, потом сидели вместе, украдкой целовались в отдаленном углу за книжными полками и расходились порознь. Я незаметно проводил ее в комнату в отсутствии моих соседей. Даже им я не рассказывал о степени наши отношений, сказав, что мы просто подружились. Только оставаясь наедине, нам не было нужды сдерживаться, и мы свободно наслаждались общением друг с другом. А еще у нас был театр, где нам точно никто не мешал.

Но я все равно чувствовал себя виноватым перед волчицей. Волки так не поступают, всегда встречаются в открытую, чтобы знали другие, что волчица занята. Что будет, если кто-то другой обратит на нее внимание и предложит встречаться? Обычно волчицы такого ранга тут же соглашаются, не отказывая с первого раза, так как слабо пользуются популярностью у волков. Перед Шандрой встанет нелегкий выбор. Если откажется, то придется как-то обосновать свой отказ. Выходило, что я ставил ее в совсем неловкое положение, из которого она могла не найти выхода. Я готов был заявить в открытую о наших отношениях, но боялся за нее.

Автор

Парочка устроилась на кровати, пользуясь отсутствием соседей по комнате.

— Скажи, ты не обижаешься, что мы вот так прячемся? — вдруг спросил Рэйм Шандру.

— Нет, — сразу ответила девушка. — Пусть даже и узнают, я не боюсь. Сомневаюсь, что кому-то интересно с кем водится низкоранговая волчица.

Она устроилась у него под боком и склонила голову ему на плечо, а руку положила на грудь, чувствуя под ладошкой его сердцебиение.

— Зато многим интересно с кем вожусь я, чтобы насолить побольше, — вздохнул Рэйм.

— Любая волчица мечтает оказаться рядом с тобой, — попыталась она приободрить его, смотря восхищенным взглядом.

— Только не теперь, — отозвался Рэйм мрачным тоном. — Для них я полукровка.

— Не понимаю, почему они так считают, — поделилась она. — Разве они не чувствуют тебя?

— Откуда мне знать, что они там чувствуют, — сердито ответил парень, смотря куда-то в сторону.

— Извини, — виновато проговорила Шандра.

— Ладно, давай об этом забудем, — предложил Рэйм. — Главное, чтобы тебя никто не обидел из-за этого.

— А знаешь, так даже интереснее, — заявила она. — Азарт такой, всплеск эмоций, острота ощущений, прям как шпионы какие-то.

— Ой, да ты любишь экстрим, — удивился Рэйм.

— Все волки любят экстрим, — возразила Шандра с улыбкой.

— Ты самая храбрая волчица, которую мне доводилось встречать, — усмехнулся парень, — после моей мамы.

Глаза девушки от этих слов радостно заблестели, и она улыбнулась еще шире, но тут же посерьезнела, и Рэйм уловил, как ускорилось ее сердцебиение, свидетельствующее о волнении.

— Скажи, неужто правда, что твоя мать — человек? — тихо спросила она.

Помрачнев, Рэйм выпустил ее из объятий, отталкивая, и сел, спустив ноги с кровати. Шандра уже пожалела, что посмела задать ему такой вопрос, и приготовилась к тому, что он прогонит ее за это.

— Прости… — прошептала девушка с оттенком испуга в голосе. — Не стоило мне этого спрашивать. Забудь.

Она отползла на другой край, готовясь к тому, что придется уйти.

— Моя мать была человеком, — сказал парень, вздохнув.

Он посмотрел на нее через плечо, наблюдая за реакцией. Конечно же, она слышала все те слухи, что ходили о нем, и ей было интересно, как и остальным. Лучше все выяснить здесь и сейчас, раз уж о том зашел разговор, но как она сейчас поступит, когда он лично расскажет все, как есть? Оскорбит так же, как Ариша, и станет презирать, как другие? Это будет ощутимым ударом для него после того, как доверился ей.

Шандра заметила, как парень напрягся после своего признания и смотрел на нее тяжелым взглядом. В сказанное ей верилось с трудом, но станет ли он выдумывать или лгать про такое? Однако в душу закрались сомнения.

— А что с ней теперь? — растерянно спросила она.

— Теперь она волчица, — ответил Рэйм. — Звериный Бог даровал ей такую возможность за любовь к моему отцу еще до моего рождения.

— Разве такое возможно? — удивленно спросила девушка.

Для поколений щенков, выросших в изоляции от человеческого мира, и с убеждениями, что люди — низшие существа, такие факты казались невероятным.

— Ну, как видишь, возможно, — развел руками Рэйм. — Наша же связь с волчьим духом магическая, а любовь подобна магии, вот и возможно. Как оно там точно действует, я не знаю, но кто-то прознал об этом, а другие подхватили и нацепили на меня ярлык полукровки.

Он тяжело вздохнул и отвернулся. Будет очень досадно, если и она отвернется от него, но уже был готов смириться и с таким исходом. Слишком много ударов пришлось перенести, что сделало его менее чувствительным к ним.

Девушка медленно подползла обратно к парню.

— У меня нет ни капли сомнения в том, что ты чистокровный волк, — прошептала Шандра, осторожно коснувшись его плеча. — Если Звериный Бог позволил твоей матери стать волчицей, значит, она того достойна.

— Спасибо, — ответил Рэйм, не находя других слов.

Он бросил на нее короткий взгляд через плечо и снова отвернулся.

— Господин Альфар сказал, что полукровок не бывает, — тихо проговорила Шандра. — А ему я верю больше, чем каким-то завистливым сплетникам.

— Ты правда не считаешь меня полукровкой? — спросил Рэйм, чтобы окончательно развеять свои сомнения в ее искренности.

— Правда, — тихо ответила Шандра.

Рэйм лишь молча кивнул на ее слова, принимая их.

— Я верю, что все еще наладится, — прошептала она.

Придвинувшись к нему вплотную, положила подбородок на плечо. Потом прижалась к нему еще сильнее, обнимая одной рукой под его руку, тогда как другая легла на плечо. Он ощутил, как замедлилось и углубилось ее дыхание, а губы коснулись его щеки. Повернув голову к ней, встретился с взглядом голубых глаз. Она, словно пытливый ребенок, заглядывала ему в глаза и чуть улыбалась.

Рэйм испытал облегчение, видя, что она не отвернулась от него, а даже наоборот постаралась поддержать, как могла, и расслабился, отгоняя сковавшее его напряжение, но при этом ощутил укол вины перед волчицей за то, что приходилось скрываться.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело