Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 51
- Предыдущая
- 51/116
- Следующая
Попрощавшись, я ушел, пока в столовой не собралось еще больше народу и не увидело ее в компании со мной.
…
После инцидента с бассейном и моим спасением Шандрой, я волей неволей стал замечать ее среди студентов нашего курса, хотя прежде даже не помнил толком. Только благодаря зрительной памяти хранилось воспоминание, что она учится со мной на одной курсе. Теперь же нарочно выискивал ее взглядом в толпе.
И заметил, что девушка все время держится в стороне от остальных. Общается только с парой других волчиц, возможно, ее подруги такого же ранга или из одной стаи. Другие девушки с нашего курса время от времени подшучивали над ней, но чаще всего игнорировали, будто ее и не было. Одевалась она неброско, даже невзрачно, словно специально старалась слиться с окружающей обстановкой, чтобы ее замечали еще меньше, и не привлекать к себе внимания.
Пожалуй, такое поведение было типично для представителей низшей ступени: оставаться незаметным и выполнять свои задачи во благо стаи. И дорогого стоит, чтобы доказать, что ты достоин высшего положения. Для волчиц еще есть шанс быстро подняться в ранге, обретя свою пару рангом выше, а вот волкам только ценой собственных сил и стараний.
Наблюдая за ней, я все больше приходил к мнению, что она очень милая девушка и не заслуживает такого пренебрежительного отношения просто за то, что родилась не в той семье. По человеческим меркам она была красивой, и среди людей ее непременно заметили бы. Но в волчьем обществе необходимо иметь более выдающиеся качества, чтобы на тебя обратили внимание и воспринимали на должном уровне. И происхождение от рождения сказывалось на этом в первую очередь. И в знак признательности этой волчице хотелось как-то изменить этот порядок, хотя прекрасно понимал, что такое не в моих силах.
…
На что бы я не старался отвлечься, не оставляли воспоминания о бассейне и пропавшей способности принимать звероформу. Погружаясь в свои переживания, все больше закрывался от друзей, не желая делиться с ними несчастьем, свалившимся на мою голову. Стыдно было признаться, что я теперь неполноценный волк. А может и не волк вовсе. Все больше хотелось оставаться в одиночестве, но ребята старались не отпускать самого никуда, только в комнате позволяли оставаться одному. И я снова стал отдаляться от окружающих, прекрасно осознавая это, но не пытаясь как-то изменить или противодействовать.
Сначала я перестал выходить куда-то кроме занятий, как это было после выходки с меткой полукровки. Потом не пошел на тренировку наследников, чем вызвал кучу вопросов у Иллара и Норта. Отмазался тем, что не хотел встретиться там с Двэйном, и друзья отнеслись с пониманием к тому, что прошло слишком мало времени и мне нужно больше, чтобы справиться с произошедшим. А сам прекрасно понимал, что все куда хуже, и время вряд ли мне здесь поможет. Казалось, будто я еду в поезде, за окном которого проносится самое интересное в жизни, а я словно посторонний наблюдатель. И управляю этим поездом точно не я, и не могу его остановить, не могу сойти. И даже не пытаюсь…
Я словно завис над пропастью и боюсь пошевелиться, чтобы не упасть, но при этом смиренно сползая в нее с тем, за что держался, не пытаясь спастись.
…
Проходили дни, а я так и не мог принять звероформу. Надежда на то, что со временем все восстановится, угасала. Наверное, только твердость характера и упрямство наследника не давало окончательно впасть в отчаяние. Тихий, но настойчивый голос твердил, чтобы я не сдавался.
…
Надоело сидеть в четырех стенах. Хотелось сорваться с места и нестись куда-то, сломя голову, пока проблема просто не исчезнет сама. И однажды сорвался.
Подорвавшись с места, схватил куртку и ринулся к дверям.
— Рэйм, ты куда? — окликнул меня Норт.
Теперь они не отпускали меня одного ни на минуту, дежуря по очереди, опасаясь, что еще куда-нибудь влезу.
— Прогуляться, — буркнул я.
— Тогда подожди нас, — Норт поднялся из-за стола и решительно направился ко мне.
— Не нуждаюсь в сопровождении, — огрызнулся, злясь на их надоедливость.
— Исходя из последних событий, без него тебе не стоит выходить за дверь, — укоризненным тоном проговорил Норт, подойдя вплотную.
— Намекаешь, что мне постоянно нужна нянька? — с вызовом спросил я, обернувшись к нему.
Злость начинала переходить в гнев. Волк низшего ранга посмел указывать мне, что делать. Если во мне что-то и осталось от волка, то сейчас оно очень возмущалось на эти действия с их стороны.
— Я не про то, что тебе нужна нянька, а про то, что не стоит ходить одному, — не отставал Норт, игнорируя сердитый взгляд. — Не оставляют сомнения, что Двэйн так просто не отстанет от тебя.
— Я не собираюсь к нему идти, — огрызнулся я, разворачиваясь. — Хочу всего лишь прогуляться.
— Рэйм, прошу, не ходи один, — Норт схватил меня за плечо, намереваясь остановить.
Ощутил на своем плече крепкую хватку, и это послужило последней каплей. Резко дернувшись вперед, я увлек его за собой, и тут же подался назад, нанося удар локтем в живот Норту. И он отлетел от меня, охнув от боли, не ожидая от меня таких маневров.
— Отстань от меня! — зарычал я на него озлоблено.
Иллар, не успев никак среагировать на нашу мимолетную стычку, подскочил к Норту, который согнувшись держался за живот, и смотрел на меня исподлобья с обидой. Наверное, стоило извиниться, или хоть что-то сказать в свое оправдание, но я только попятился к двери, чтобы уйти. Звериная сущность или ее остатки во мне твердили, что я поступаю, так как должен, нечего было лезть к сильнейшему. Уходил под осуждающими взглядами друзей. Не удивлюсь, если после этого они не захотят больше считать себя таковыми для меня.
— Надо остановиться его, — Иллар порывался в погоню за наследником, но Норт схватил его за рукав толстовки.
— Оставь его, — рыкнул он сердито. — Пусть валит на все четыре стороны.
Выпрямившись, он глубоко вдохнул. Удар наследника был весьма ощутимым.
— Какая блоха его укусила? — расстроено проговорил Иллар, глядя на захлопнувшуюся дверь.
— Его диагноз — наследник, — отозвался Норт, потирая ушиблено место. — И это не лечится.
— Ну, а если с ним опять что-то случится? — осерчало возразил Иллар, запустив руку в волосы.
— Значит, наши головы полетят вслед за ним, — озвучил возможный исход Норт, отправляясь на свою кровать. — Советую быть готовыми к этому. Да и черт с ним. Мы действительно ему не няньки. Если он не желает к нам прислушиваться, то ничего с этим не поделаешь.
— Пожалуй, ты прав, — с большим нежеланием согласился Иллар, смотря на дверь. — Упрям, как осел.
…
=== Глава 34 ===
Хлопнув дверью, я понесся на улицу, чтобы оказаться как можно дальше от всех. Пока спускался по лестнице, возникла мысль забраться на крышу. Там точно никого нет, и можно будет спокойно побыть одному. И по фиг, что все в снегу.
Выскочив на улицу, пошел по дорожке, чтобы взобраться по пожарной лестнице наверх. Закралось подозрение, что у меня начинается раздвоение личности: один голосок твердил, что так и нужно относиться к низшими по иерархии, а другой, что с друзьями так не поступают. Погрузившись в душевные терзания, я смотрел только себе под ноги. Так бы и шел, никого не замечая, если бы меня не окликнул знакомый голос.
— Рэйм? — девичий голос вырвал из тяжелых мыслей о том, что только что ударил друга, который желал мне только самого лучшего.
Поднял голову и увидел Шандру. Девушка стояла на дорожке напротив меня в паре шагов и улыбалась.
— Привет, — натянуто улыбнулся в ответ.
Не хотелось показывать, что у меня трудности.
— Куда так поздно, если не секрет? — девушка застенчиво улыбнулась.
— Тут недалеко, — ответил я, покосившись на крышу. — А ты где бродишь?
— В библиотеку бегала, — Шандра показала книгу в руках. — Днем не было времени заскочить.
- Предыдущая
- 51/116
- Следующая