Выбери любимый жанр

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Парни смиренно склонили головы, ощущая исходящую от него незримое энергетическое воздействие, вынуждающее их подчиниться.

— Кажется, они из стаи Рафлин, — тихо признался Иллар. — Но точно не знаю, они не представились.

— Макс? — спросил Рэйм с долей растерянности. — Он же был со мной на тренировке.

— Макса там не было, — уточнил Норт.

Они вкратце рассказали, как все произошло, умолчав только о том, что их ранили ножом.

— Но он мог приказать им, — настаивал Рэйм, сердясь еще больше. — Я подловил парня, который подкидывал записки. Оказалось, что его Макс подсылал. Я велел передать, что приду к нему, если это повториться. Возможно, он так решил отомстить.

— Не думаю, что причина в этом, — робко проговорил Иллар, смотря на наследника снизу вверх. — Об этом они не упоминали.

— Тогда нужно сходить и выяснить, — рыкнул Рэйм, отступая от стола. — Я не позволю, чтобы какие-то шакалы смели разевать пасть на членов моей стаи.

— Рэйм, пожалуйста! — Иллар вскочил с места и кинулся к нему, схватив за руку. — Не нужно устраивать разборок.

— Старшие с численным превосходством напали на вас и жестоко избили. Это требует вмешательства, — прорычал Рэйм, смотря на него хмурым взглядом. — Предлагаешь оставить это безнаказанным?

— Нет, просто принять это, как разборку на уровне нижних ступеней, — с кротким видом произнес Иллар. — Мы не хотим, чтобы ты ввязывался в новые неприятности. Ясно дело, что они специально зацепили нас, чтобы тебя подразнить. Сам же говорил, что не должны поддаваться им.

Рэйм смотрел на него непонимающе, потом на Норта, который утвердительно кивнул в знак поддержки друга. Однако вся его сущность бунтовала против такого решения.

Рэйм

Обнаружив ребят в таком состоянии, я не могу поверить, что они посмели протянуть к ним руки. Ладно, если бы еще ко мне полезли, но как они осмелились тронуть мою стаю? Но, наверное, это моя вина. До последнего надеялся, что их никто не заденет. В основном вся агрессия и негатив были направлены на меня, но парни постоянно становились на мою защиту. А потом я еще сам их призвал продолжать борьбу без постороннего вмешательства. Ведь прекрасно знал, что они не откажутся, и будут следовать за мной. И поплатились.

Возможно, я был слишком самоуверен, надеясь, что мои проблемы обойдут их стороной. Глупо было рассчитывать на это, все-таки мы одна стая, а я их наследник. И они, несмотря ни на что, будут отстаиваться мои интересы. И теперь, когда я хочу поквитаться за них, они просят, чтобы не делал этого. Пусть они в чем-то правы, что это может усложнить мое существование, но нельзя это так оставлять… Однако, наверное, стоит прислушаться к ним. Моя агрессия в сторону обидчиков может привезти к тому, что их тоже начнут травить еще больше. А значит, пострадают еще сильнее.

Как же это все сложно. Хоть разорвись на части, из-за невозможности принять правильное решение. Но я, как наследник, должен его найти. И это не просто расчет перед ними за преданность, это моя прямая обязанность. Я должен защищать членов своей стаи, потому что в ответе за тех, кто подчиняется мне. Никто не смеет причинять вред моим волкам.

— Я не могу оставить это так, — проговорил я, не желая поддаваться их просьбе. — Никто не может причинять вред стае Дармун безнаказанно.

— Рэйм, пожалуйста, — стал умолять меня Иллар. — Не нужно ничего делать.

— Но… — я хотел возразить, однако они перебили меня.

— Мы просим права на самостоятельное решение этого конфликта, — отчеканил Иллар, прибегая к закону самоуправления.

Парни воспользовались давним законом, который давал возможность волкам решать спорные вопросы между собой без вмешательства главы и управляющей семьи. Этот закон позволял рядовым волкам решать свои проблемы самим и освобождал правящую семью от дальнейшей ответственности за последствия. Существование этого закона облегчало управление стаей, избавляя от беспокойства по мелочам. И я должен был прислушаться к их просьбе, как бы не хотел.

— Но вы не сможете… — не хотел уступать я.

— Сможем, — уверенно заявил Иллар. — Ты нас многому научил. Мы справимся.

Я вынужден был поддаться на их просьбу.

— Хорошо, — я раздраженно высвободил руку из хватки Иллара. — Я не буду вмешиваться. Но если они еще хоть пальцем вас тронут, плевать мне на все законы. Ясно?

— Ясно, — удовлетворенно кивнул Иллар, и Норт вторил ему.

— Я заварил всю эту кашу, что справлюсь со всем сам, значит должен и разбираться.

Парни не стали возражать. На том и порешили: если снова пострадают, я не буду больше их слушать, а пойду разбираться, как и положено наследнику. Ибо в таких случаях, когда сталкиваются не равные по силе, вмешательство обязательно. Если ребята серьезно пострадают из-за меня, я себе не прощу, что поддался на их глупую просьбу.

=== Глава 20 ===

Рэйм

Несмотря на всю бдительность и недоверчивость, направленные на меня удары, я все же пропускал, потому что приходили они с самых неожиданных сторон.

Пережидая перерыв между занятиями, я устроился за одним из столиков, пока Иллар и Норт отправились в кафе. Я же в людных местах старался без особой надобности не показываться, поэтому устроился на открытом воздухе. Погода тому способствовала: осеннее солнышко дарило последнее тепло и возникало желание напоследок понежиться в нем, пока не наступили зимние холода и снегопады. Достав книгу, раскрыл ее и принялся читать, подготавливаясь к следующему занятию. Спустя какое-то время к столику подошла девушка: скромно одетая и невзрачная на вид, видимо, с низшим рангом.

— Привет, — несмело проговорила она.

— Привет, — удивленно ответил я, подняв голову.

Никто давно не подходил ко мне и не здоровался, кроме волков из моей стаи.

— Меня попросили передать тебе кое-что, — робко сказала девушка.

— Кто? — насторожился я.

События минувших дней заставляли относиться подозрительно ко всем без исключения. Даже эта на вид безобидная волчица могла нести угрозу.

— Мидина, — ответила девушка, опуская взгляд.

Мидина — волчица из моей стаи, учившаяся на четвертом курсе. Она, как и двое волков с пятого курса, подходила с предложениями помощи, когда заварилась вся эта каша. Хотя прежде она не выказывала ко мне особого интереса, но, возможно, зная, что у меня больше нет волчицы, решила обратить на себя внимание. Другие на это не решились бы. Воспоминания о презрительном отношении Ариши навели на мысль, что стоило бы отвлечься от нее, и, как советовал Норт, подыскать другую.

— И что же она хочет передать? — поинтересовался я, не теряя бдительности.

— Подарок, — тихо произнесла девушка, доставая из-за спины маленькую коробку.

Она поставила на стол передо мной коробочку цилиндрической формы из цветного картона с рисунком сантиметров десять высотой и семь в диаметре, с плотной крышкой. Изучив предмет взглядом, вопросительно посмотрел на девушку.

— А почему она сама не принесла? — подозрительно прищурился.

— Ну… — замялась волчица, отводя глаза. — Она боится. Стесняется очень, ты все-таки… наследник. А мы учимся с ней на одном курсе, вот она и попросила меня помочь. Но дело твое, не хочешь, можешь не принимать.

Поглядывая на коробочку с недоверием, я дотронулся до нее пальцем. Успокаивало, что девушка перед этим держала ее в руках — значит, заклинаний на ней нет. Вспомнив, что у меня нет номера Мидины, расстроился, а то бы позвонил, чтобы уточнить. Но возможно, все так и было. А девушка тем временем молча развернулась и пошла прочь от меня, оставив разглядывать неожиданный подарок.

Поразмыслив, я взял его в руки. Принюхался: запах той девушки и слабый запах Медины, — это немного успокоило. Значит, она к ней прикасалась. Немного встряхнул ее, но никаких звуков она не издавала. Покрутив коробочку в руках, раздумывал открывать или нет. Но щенячье любопытство взяло вверх, и тогда решился открыть, понадеявшись, что ничего угрожающего туда не положишь. Чуть вытянув руки вперед, потянул крышку — поддалась она туго. И только открыл ее — из коробочки вырвалось белое облако. Рефлекторно закрывая глаза, я успел разобрать, что это было.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело