Робаут Жиллиман: Владыка Ультрамара - Эннендейл Дэвид - Страница 14
- Предыдущая
- 14/36
- Следующая
Но в какой-то момент оглушающий ревущий хор сменил интонацию. Орки сбросили былое замешательство, и куча-мала превратилась в направленную контратаку. Зеленокожим было плевать на рвущиеся среди них артиллерийские снаряды — им нужна была добыча, которую можно схватить и растерзать на куски. Они жаждали крови легионеров. Тысячи тысяч ревущих животных голосов слились в едином свирепом порыве. Фалангами по сто воинов Ультрамарины все дальше вгрызались в дикую орду, но их наступление начало пробуксовывать.
Жиллиман глянул направо и выругался. Десятки зеленокожих теснили отделение сержанта Тиброна, и помочь десантникам он уже не мог. Орки бросались прямо на болтерный огонь. Передние ряды бугаев, изрешеченные, валились на землю, давая сородичам возможность подобраться поближе. Легионеры попросту не успевали уничтожать врагов достаточно быстро. Вот один громила с развороченной грудиной неуклюже повалился на своего убийцу, погребя воина под здоровенной окровавленной тушей. Другой орк перескочил через умирающего собрата. Еще в воздухе замахнувшись цепным топором, зеленокожий опустил оружие на голову Тиброна, расколов надвое и шлем сержанта, и череп под ним. Рядом еще двое боевых братьев исчезли под нахлынувшей лавиной громадных тел ксеносов.
— Сохраняй курс, — приказал Хаброну Жиллиман. — Инвикты, за мной!
С этими словами он спрыгнул с крыши танка. В ту же секунду распахнулись боковые люки, и на зеленокожих обрушилась почетная стража примарха.
Жиллиман в упор расстреливал орков, разрывая тела на куски. Вместе с инвиктами он налетел на беснующуюся орду, оттягивая на себя внимание врага и давая отделению возможность перегруппироваться. Робаут скосил очередью бросившуюся на него спереди группу орков, одновременно пронзив Инкандором голову еще одного зеленокожего слева. Толстый череп бугая треснул, словно яичная скорлупа, и лезвие прошло сквозь мозг. Не теряя времени, Жиллиман выдернул гладий и провел новый выпад, убив следующего противника еще до того, как тело первого рухнуло на землю.
— Эти твари думают, что они здесь главные! — воззвал примарх к своему легиону. — Покажем им, насколько они заблуждаются!
Впереди через барьер из останков техники проломился громыхающий механический зверь. Шестерни кошмарной машины скрежетали и визжали в порыве доказать всю ошибочность заявления Жиллимана.
4
Равнина
Плацдарм
Повсюду
Одними из величайших опасностей, сопутствующих наблюдениям и анализу, являются допущения. Остерегайся их, ведь порой даже твердость суждений играет на руку соблазну. Гордыня и познания в военной науке порождают иллюзию непогрешимости. Так возникают допущения, которые неизбежно приводят к ошибкам. Верной защитой от подобных потенциально фатальных просчетов на поле боя служит гибкость, способность к адаптации. И под этим подразумевается не только физическая стойкость, позволяющая выживать во враждебных, постоянно изменяющихся условиях. В первую очередь это способность понять, что теоретические положения на то и теоретические. Факты порой противоречивы и идут вразрез с любыми предписаниями. К этому следует быть готовым и при необходимости изменять теорию или вовсе отказываться от нее — но только если это продиктовано обстоятельствами, а не личными мотивами. Любая практика подобна войне — она изменчива и постоянно развивается. Но преимущество практики в том, что она осознанная. Робаут Жиллиман «Введение в тактику», 10.4.iii
Машина выглядела чудовищной ошибкой природы.
Всякий раз, когда оркам удавалось собрать что-то сложнее своих топоров и секачей, Жиллиману это казалось скорее счастливой случайностью, нежели осознанным конструкторским решением. Вопрос о том, как они вообще умудрились построить даже один космический корабль, до сих пор оставался вселенской загадкой, занимавшей умы не одного поколения ученых и летописцев.
Робауту хватило одного мимолетного взгляда, чтобы представить, как такая несуразная громадина могла появиться на свет. Она выглядела, будто две отдельные недостроенные машины взяли и сплюснули воедино. Центральный каркас сложился в кривой шар, изрядно помятый от силы столкновения. Пластины брони налезали и давили друг на друга, местами сминаясь в гармошку. У машины было слишком много колес на погнутых осевых балках, отчего она походила на раскинувшего щупальца кошмарного спрута. Более того, некоторые колеса были странным образом вывернуты под разными углами к направлению движения. Из спаянного шасси во все стороны торчали многочисленные механические конечности с цепями, огромными железными шарами и двухметровыми лезвиями, а перекошенные орудийные башни ощетинились множеством крупнокалиберных пушек.
У орков получился не танк и даже не пехотный транспорт — их творение вообще с трудом поддавалось описанию. Две боевые машины в результате столкновения почему-то не развалились на части, а, наоборот, крепко сцепились и зажили новой жизнью. А орки, видимо, в порыве энтузиазма продолжили испытывать удачу и принялись бездумно клепать поверх броневые листы и приваривать к своему нечаянному изобретению всевозможные пушки и смертоносные лапы.
И вот оно появилось на поле боя, ощетинившись орудиями смерти, и все зеленокожие в зоне видимости взревели в приливе радостного неистовства. Само существование подобного безумного творения было поводом для дикой, животной гордости.
«Его нужно уничтожить», — подумал Робаут; оркам эта машина служила воодушевляющим символом, а значит, ее следовало удалить с поля боя в первую очередь.
Несуразная рокочущая громадина находилась в двух сотнях метров к северо-востоку от его текущей позиции. Если ее не нагнать, она попросту проедет мимо.
«Лэндрейдер» «Озир» ринулся наперерез, поливая огнем из тяжелых болтеров и полосуя лучами лазпушек фронтальную броню орочьей махины. Орудийные башенки взрывались, пламя бесновалось на корпусе, но громадина все никак не сбавляла хода. Жиллиман насчитал по меньшей мере шесть еще действующих турелей, снаряды которых сыпались на броню «Озира».
Две машины, словно разъяренные животные, ревели двигателями друг на друга. Огромный шаровой таран врезался в бок «Лэндрейдера». Композитная защита танка выдержала, но мощный удар сплющил левый бортовой спонсон как раз в момент выстрела установленных на нем лазпушек. Орудия взорвались, в одночасье причинив могучей боевой машине больше вреда, чем все пушки орочьего механического чудовища вместе взятые. Энергия захлестнула внутренние отсеки «Лэндрейдера», отчего детонировали запасные силовые ячейки. Вместо сфокусированных лазерных залпов орудия разразились бесконтрольными ослепительными сполохами. Левый борт «Озира» разнесло изнутри. Обломки фонтаном окатили орочью машину, сорвав обшивку с ближайшего ее бока. Но та продолжала ломиться вперед, несмотря ни на что, — воплощение дикой безудержности в металлическом теле. Самым своим существованием она попирала все законы здравого смысла, и эта невозможность делала ее неостановимой.
Следом наступала прочая техника орков, изрыгая клубы черного дыма. Струи пламени вырывались не только из выхлопных труб, но и прямо из щелей между плохо приваренными железными пластинами. Предварявшая высадку Ультрамаринов бомбардировка уничтожила немало машин, но некоторые уцелели и теперь, скучковавшись позади большого брата, двигались прямиком к «Озиру». Твердотельные снаряды били по корпусу танка, и хотя большая их часть отскакивала от мощной передней брони, некоторые все-таки попадали в большую рваную дыру но левому борту. «Лэндрейдер» еще пытался маневрировать, но слишком вяло и медлительно, и отстреливался лишь с правой стороны.
Жиллиман в одиночку бежал к «Озиру», и земля дрожала под его ногами. Инвикты остались позади, все дальше врубаясь в зеленую орду. Это был рискованный, но стратегически оправданный шаг.
- Предыдущая
- 14/36
- Следующая