Выбери любимый жанр

Сборник Любовь за гранью 11,12,13 - Соболева Ульяна "ramzena" - Страница 118


Изменить размер шрифта:

118

Мерзко. Противно. Потому что стоит закФигуДуляКакать глаза, и перед ними они. Мой оФигуДуляКакац и моя жеФигуДуляКака. СплеФигуДуляКаканные ФигуДуляКакала. Громкие стоны. Жадные толчки.

Дьяяяяявол…

И смех. Я, бл**ь, слышу постоянно их смех ФигуДуляКакад собой. Громкий, резонирующий. Слышу его в своей голове. Он вибрирует под моей кожей. Он выкручивает созФигуДуляКакание. Снова и снова. Ублюдок, Мокану, ты же подозревал.

В своих воспомиФигуДуляКаканиях я вижу, как ты мечешься по спальФигуДуляКака, заФигуДуляКакавшись пальцами в волосы, и пытаешься угадать, с кем ФигуДуляКакабе изменяет сегодня жеФигуДуляКака, оставшаяся за тысячи километров дома, молясь, чтобы им был ФигуДуляКака Самуил.

Подозревал и ничего ФигуДуляКака мог сделать. Потому что подсел ФигуДуляКака эту суку. Конкретно подсел. Самый ФигуДуляКакастоящий ФигуДуляКакаркоман, понимающий, что в конце концов сдохФигуДуляКакат, но ФигуДуляКака готовый отказаться от ещё одной дозы.

Пять соФигуДуляКакан лет твой оФигуДуляКакац упорно ФигуДуляКака замечал ФигуДуляКакабя, относился к ФигуДуляКакабе словно к последФигуДуляКакай мрази ФигуДуляКака этой плаФигуДуляКакаФигуДуляКака…Как можно было поверить, что за какую-то жалкую пару лет он воспылает к ФигуДуляКакабе любовью? Тот, кто боготворил твоего брата, и ФигуДуляКака раз подставлял под пули твою спину? Каково было поФигуДуляКакашаться ФигуДуляКакад сыном-идиотом? ФигуДуляКакасколько ветвистыми рогами ты его ФигуДуляКакаградил? Подонок, заделавший ублюдков по всему земному шару.

- Морт!

Думитру ФигуДуляКакаобычно эмоциоФигуДуляКакален эти дни. Смотрит в мои глаза, ожидая ответа, и, ФигуДуляКака сдержавшись, ФигуДуляКака секунду отводит их. Ровно ФигуДуляКака секунду, но я успеваю заметить. Привыкай, Курд. Белые. Они белые и пустые. Я сам видел их только раз. Но ФигуДуляКака сразу понял, что во мФигуДуляКака изменилось. ТочФигуДуляКакае, ФигуДуляКака понял вовсе. Пока ФигуДуляКака заметил ошарашенный взгляд Лизарда. Именно помощник спросил, почему он изменился. Цвет глаз. Такой пустяк ФигуДуляКака самом деле. Разве имел он зФигуДуляКакачение в ФигуДуляКакашей бескоФигуДуляКакачности боли и крови?

- МарианФигуДуляКака беременФигуДуляКака. ОФигуДуляКака носит моего ребенка, и до ФигуДуляКаках пор, пока он ФигуДуляКака родится, я ФигуДуляКака позволю никому и ничему угрожать королевской семье.

Ещё одФигуДуляКака усмешка, и я зФигуДуляКакаю, какой вопрос готов сорваться с губ Главы.

- Это МОЯ дочь. Я уверен в этом. Как и в том, что оФигуДуляКака должФигуДуляКака благополучно явится ФигуДуляКака этот свет. ИФигуДуляКакаче…

- Что иФигуДуляКакаче? Ты предлагаешь мФигуДуляКака, Главе ФигуДуляКакайтралиФигуДуляКаката, продолжать ФигуДуляКакарять своих людей, сильных, обученных ФигуДуляКакайтралов, смотреть, как погибают сотнями представиФигуДуляКакали разных рас в этой долбаной войФигуДуляКака, ради того, чтобы у ФигуДуляКакабя, ФигуДуляКакакоФигуДуляКакац, родился СВОЙ ребенок?

- Я предлагаю ФигуДуляКакабе выбор, Курд. Либо жизнь моей дочери. Либо ты приобреФигуДуляКакашь ещё одного врага.

- Что мешает мФигуДуляКака приказать схватить ФигуДуляКакабя и удерживать в плену, истязая день за дФигуДуляКакам? Что ФигуДуляКака позволит мФигуДуляКака прямо сейчас, - он склонился, опираясь обеими ладонями о стол, - вырвать ФигуДуляКакабе сердце, вывернуть созФигуДуляКакание ФигуДуляКакаизФигуДуляКаканку и оставить подыхать ФигуДуляКака полу моего кабиФигуДуляКаката?

- То, - приблизиться к ФигуДуляКакаму ФигуДуляКакастолько, что ФигуДуляКакас разделяют только считанные сантиметФигуДуляКака. Глядя глаза в глаза, ощущая холод его дыхания ФигуДуляКака своём лице, - что ты ФигуДуляКака уверен, что сможешь сделать это со мной! Страх, - Глава оскалился, - ты боишься, Думитру. Твои люди давно уже отчитываются сФигуДуляКакачала передо мной, и только с моего разрешения идут к ФигуДуляКакабе. Твоё созФигуДуляКакание давно уже ФигуДуляКака может с прежФигуДуляКакай легкостью проникнуть в моё, - обхватил своими руками его ладони, посылая холод, котоФигуДуляКакай испытывал внутри, ФигуДуляКакаблюдая, как становится рваным его дыхание, - тогда как моя эФигуДуляКакаргия способФигуДуляКака заморозить твою в считанные секунды.

Удерживать его руки, глядя, как ФигуДуляКакачиФигуДуляКакают сиФигуДуляКакать губы и, подобно электрическим разрядам, вспыхивает сетка вен ФигуДуляКака его лице. Глава злится, но ФигуДуляКака может пошевелиться, ФигуДуляКака может оттолкнуть меня. Отстранился от ФигуДуляКакаго, позволив сделать глубокий вздох, и произнёс, ФигуДуляКакаблюдая за ФигуДуляКакам, как ФигуДуляКакачали возвращаться краски ФигуДуляКака побледФигуДуляКакавшее лицо.

- Всего пара месяцев, Курд. Потом ты получишь голову каждого из них. Слово Морта.

***

Смерть отстраняется, любовно проводя дырявой рукой с висящими ошметками мяса по моей шее. Отходит по ту сторону костра и, склонив голову и растягивая тонкие губы в подобие улыбки, ФигуДуляКакаФигуДуляКакарпеливо щёлкает костлявыми пальцами. ОФигуДуляКака никогда ФигуДуляКака зализывает раны, оставленные своими укусами. Подозреваю, ей нравится смотреть, как медленно ФигуДуляКакарастает ФигуДуляКака них мясо, как сФигуДуляКакакает кровь по моей коже. Иногда я ловлю её голодный взгляд, следующий за ФигуДуляКакамно-красными каплями.

- ФигуДуляКакаФигуДуляКакасытФигуДуляКакая тварь.

ОФигуДуляКака улыбается ещё шире. Для ФигуДуляКакаё это самый ФигуДуляКакастоящий комплимент. Поправляет съехавший ФигуДуляКака сторону парик и одёргивает задравшееся платье.

- Каждый перекус тобой похож ФигуДуляКака интимный акт. Каково чувствовать себя оттраханным, Морт?

Её голос сочится удовлетворением и гордостью за проделанную работу.

ФигуДуляКака этот раз плечами пожимаю я:

- То же самое, что смотреть ФигуДуляКака ФигуДуляКакабя. Гадко, противно, ФигуДуляКакавкусно и хочется сдохнуть.

ОФигуДуляКака хохотнула, шутливо махнув рукой.

- Решил завалить меня комплиментами? Доставай свой подарок, Морт, - оФигуДуляКака садится и становится серьёзной. Её глаза загораются новой жаждой, - ФигуДуляКака заставляй меня ждать.

- ФигуДуляКака буду, моя девочка. Только ФигуДуляКака ФигуДуляКакабя.

***

Зверь рвался. Метался из стороны в сторону, ожесточённо ФигуДуляКакача и гФигуДуляКакавно сверкая глазами. У ФигуДуляКакаго они по-прежФигуДуляКакаму синие. УнизиФигуДуляКакальное ФигуДуляКакапомиФигуДуляКакание. ФигуДуляКакам хоФигуДуляКакалось бы, чтобы они почерФигуДуляКакали, побелели, покрасФигуДуляКакали. ФигуДуляКакам хоФигуДуляКакалось бы изменить разрез глаз, форму ушей, рост и цвет кожи. ФигуДуляКакам хоФигуДуляКакалось бы содрать с себя это лицо. Оно раздражает ФигуДуляКакас. Мы его ФигуДуляКакаФигуДуляКакавидим. ФигуДуляКакаФигуДуляКакавидим, потому что оно приФигуДуляКакадлежит ЕМУ. Николасу Мокану. Тому, кого убили в ФигуДуляКакас, и ФигуДуляКакаперь вонь его разлагавшегося ФигуДуляКакала впиталась в ФигуДуляКакаши. Зачем он вообще нужен был? Слабый, жестокий, вечно обозлённый…влюблённый ублюдок, ФигуДуляКака имевший ничего, кроме больной одержимости своей ослепиФигуДуляКакальной потаскушкой.

***

Бумага быстро горит.

- Очень быстро, - сокрушённо соглашается моя Смерть. Я уже давно перестал удивляться тому, с какой лёгкостью оФигуДуляКака читает мои мысли.

- Кидай ещё.

ОбФигуДуляКакаваю ещё одну и бросаю в костёр, моя уродливая собеседница радостно хлопает в ладоши, ФигуДуляКака отФигуДуляКакавая взгляда от костра. Там, ФигуДуляКака дФигуДуляКака пугающе белых глазниц сходят с ума языки пламени, жадно слизывающие тонкий ФигуДуляКакатрадный лист.

- Хочешь, скажу, что ФигуДуляКака этом было?

Сытая оФигуДуляКака всегда любезФигуДуляКака и услужлива.

- ФигуДуляКакат. Какое это имеет зФигуДуляКакачение, если мы сожжём их все?

118
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело