Я отыщу тебя в будущем (СИ) - Янук Елена Федоровна - Страница 38
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая
— Все так сурово? — удивленно вскинув темную бровь, насмешливо сонным голосом отозвался Артур.
— Ну, приватные встречи супругов никто не отменял, но на тему наложено сурово табу, чтобы и намека не было…
Артур многозначительно улыбнулся:
— Тогда давай насладимся еще дозволенной в этом времени простотой нравов? — Я все же мягко оторвалась от него, пресекая явные намеренье мужа исполнить высказанное пожелание. — Ты отдыхай, а я пойду, прогуляюсь, все равно нам вместе идти туда нельзя. У меня встреча с той кухаркой, что готовит каторжникам на раскопках, помнишь, я тебе о ней рассказывала? Мария… Надо отнести ей деньги на вино и договориться о том, что я буду приходить к ним раньше…
Поясняя, я отыскала брошенную вчера впопыхах свою корзину с одеждой на кресле возле камина, и принялась, вынимать содержимое, оценивая состояние запасной одежды.
Артур с раздраженным стоном откинулся на подушку и закрыл глаза:
— Кто бы сомневался… о, я уже скучаю по временам, когда дамы тихо вышивали под окошком, вкладывая всю свою неуемную энергию в рукоделие и детей… — пробормотал Артур.
— Ты бы от такой дамы первым сбежал… — пробурчала я, удалившись за ширму для переодевания.
— Неправда, — раздраженно отозвался супруг. — Я давно оценил все прелести спокойной жизни. И вообще, что ты подразумеваешь под словом «сбежал». Не знаю как у вас, но у нас это позор и скандал.
Ну-ну, скрывая смех, я быстро натянула на себя одежду, поправила косынку на плечах, и поспешила поцеловать раздраженного мужа.
— Прости, я постоянно забываю, что у нас разное мышление. У нас в этом нет ничего оскорбительного… ну… почти. И ко всему относятся гораздо проще. И, да, я понимаю, как со мной тяжело… наверно я тоже бы разгневалась, убегай ты от меня рано утром так поспешно…
— Не то слово, — отозвался Артур, принимая от меня виноватый поцелуй в щеку. — Кстати, у нас женщины не обижаются на это… — лукаво прищурившись, заявил:
— Не обижаются на то, что муж утром спешит по делам.
Я тут же остановилась в изъявлениях нежности.
— Да? Ну и хорошо. Значит и ты обижаться не должен… — гневно отступив, заявила я.
Артур не успокоился и, измерив мой простонародный наряд критичным взглядом, насмешливо заявил:
— Знаешь, шуте* шла тебе неизмеримо больше…
*Шляпа-гнездо шуте (Schute) — дамская и девичья шляпа, подобная чепцу, в стиле бидермейер, часто соломенная с широкими полями, обрамляющими лицо.
— Сейчас за ней в Лондон сбегаю… — в тон ему раздраженно отозвалась я. И гневно поправив соломенную шляпку с широкими полями, фыркнув, под смех мужа вышла из номера.
В этой крошечной таверне «L'antichità di scavo», в деревеньке Резина на приступах к Геркулануму, было всего четыре номера, так что пройти незамеченной было невозможно. Но я надеялась, что вчера меня никто толком не рассмотрел, так как номер был оплачен Артуром заранее, а я вошла в таверну в плаще и маске.
Здесь мне очень понравилось. Не зря в XVIII веке в таких тавернах останавливались только иностранные аристократы, военные и зажиточные торговцы. Маленькая жемчужина у моря, приют для богатых путешественников. Все здесь было красиво и обустроено.
Но ночью я постоянно просыпалась, потому что за дверью, то и дело топали слуги.
К моей радости, сейчас ни в небольшом светлом коридоре, который вначале и конце украшали небольшие мраморные бюсты аллегорических красавиц, типа «Добродетели» и «Чистоты», как их видели современники, ни на широкой деревянной лестнице, никого не было. Надеясь проскользнуть наружу незамеченной, я быстро миновала коридор. И, отыскав в противоположном конце выход на черную лестницу для прислуги, торопливо покинула приют у моря.
Когда вышла во двор из таверны, в лицо ударил порыв мокрого ветра, под утро шел дождь, и хотя еще не рассвело, небеса выглядели мутно-серыми, а на их фоне грозно возвышался Везувий, кормилец местных крестьян. Кроме винограда и оливок они зарабатывали проводниками на туристах, предлагая свои услуги и мулов, так как, идти в гору почти по колено в сером пепле тяжело даже крепким мужчинам.
Едва миновала крошечный садик с молоденькими оливками, заметила, что за мной увязался слуга Артура. Он что всю ночь караулил меня у дверей?
Уверенно шагая за мной, молодой слуга в парике с косичкой то и дело отворачивался, стоило мне обернуться и требовательно взглянуть на парня. Что делать с непрошеной охраной я не знала, но понимала беспокойство Артура, хотя и была этим недовольна. Примерно как мой провожатый, который изначально решил, что я дева радости и искренне не понимал, зачем хозяин приказал ему меня сопровождать.
Наконец на подходе к домику Марии, я остановилась и, обернувшись, сухо приказала:
— Вы, синьор, остаетесь здесь. Дальше иду без вас!
Он заносчиво на меня посмотрел, но отвечать не стал, насмешливо поклонившись.
О чем он подумает, видя, как я удаляюсь в крошечный домик, стоящий у виноградника в ряду таких же крошечных времянок, заселяемых на время сбора урожая, меня волновало меньше всего. Я подошла к небольшой деревянной двери, мягко отодвинула опустившуюся на дверь лозу, растущего рядом куста, и тихо постучалась. Никто не ответил.
Пришлось неприлично заглядывать в широкую щель между досками. Но внутри было тихо и темно. Кто-то перед уходом закрыл все ставни. Хотя это ни о чем не говорило, неаполитанцы пылкое дневное солнце, всеми правдами и неправдами, не пускали в дом. Она могла на время выйти по делам.
Тут где-то рядом послышались тяжелые шаги, я обернулась. На меня равнодушно взирал старик охранник, в выгоревшем темно-синем с красными отворотами мундире французской армии. На лице клочками торчал седой волос одинаково редкий в бакенбардах и на голове.
— Марии нет… ее увезли. Забрали… как шпионку австрияков… Она подпоила охрану и ее схватили… А ты зачем ее искала?
Меня просто затрясло от разочарования и досады. Что делать?..
Подозрительность местных понятна — каких-то девять лет назад, в ходе войны за Австрийское наследство здесь шли кровавые бои, австрийская армия пыталась вернуть Габсбургам Неаполь, но была полностью разбита.
Я склонила голову в простонародном поклоне и робко ответила:
— Синьора Мария мне обещала хорошую работу… прожить… пока жених не вернется из-за моря…
Старик, смотревший на меня как на еще одну австрийскую шпионку, скривив в ухмылке губы и недоверчиво прищурив глаз, пробормотал:
— Ищи себе другого жениха, насмотрелся я на тех, кто пьет тафию*, а там ее пьют все… Проку от них никакого.
* Производство этого напитка было налажено везде, где имелись плантации сахарного тростника, и его производство не требовало больших затрат. Каждый корабль, уходящий в плавание через Атлантику, загружался бочками с тафией, которую моряки пили, разбавляя водой. Англичане, чьи плантации сахарного тростника на Барбадосе были очень большими, называли этот напиток сначала ромбульоном, а потом сократили до слова ром.
— Так что мне делать? — в этот вопрос я вложила все свое совершенно неподдельное отчаянье. — Как мне быть, я ведь так надеялась на Марию…
Привыкла надеяться. Старик равнодушно скривил лицо, затем также безразлично отозвался:
— Король приказал поставить сюда своих людей… Ищи другого жениха и другую службу.
«Повезло» мне попасть в правление, Карла Седьмого*, который получил славу самого лучшего короля для этих многострадальных земель. Он провел огромную реконструкцию Неаполитанской гавани, и возглавил общественные работы по возведению мостов и прокладки дорог, всячески исправляя, что за двести лет на Неаполитанской земле натворили иноземные монархи.
* Карл VII (1734–1759) оставил значительный след в истории Неаполя. Впервые с 1501 года Южная Италия обрела своего монарха, и лишь одно это обеспечило Карлу VII прижизненную и посмертную популярность. Карл VII последовательно сокращал привилегии духовенства, его численность, заставил духовных лиц, занимавшихся хозяйственной деятельностью, платить налоги, от которых они были ранее освобождены. Аналогичным образом Карл VII ввел налоги для земельной аристократии. Тем самым удалось снизить налоговое бремя для простого народа. Была проведена судебная реформа, итальянский язык впервые стал государственным. Карл VII создал долговременные благоприятные условия для развития экономики, особенно текстильной отрасли и торговли, заключив торговые договоры с большинством европейских держав и средиземноморских соседей, в том числе с Османской империей.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая