Выбери любимый жанр

Сердце Зверя (СИ) - "Eltera" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- Я был бы рад оказаться в таком местечке, - искренне вздохнул Наруто, снова плюхаясь на заднее сиденье.

Саске оглядел его через зеркало и снова перевел взгляд на дорогу. Вконец расстроившийся оборотень подложил под голову дорожную сумку и уютно свернулся на сиденье, скинув кроссовки на пол.

Саске, пользуясь повисшей тишиной, снова задумался о том, зачем Орочимару сдался этот Наруто. Что в нем было такого особенного, что лидер одной из крупнейших в мире стай не собирался так просто его отпускать? Во всяком случае, беглый омега был абсолютно уверен в том, что его будут искать. С этой точки зрения прятаться в Конохе было вполне даже и умно – город кишел охотниками, в нем же находились и главы Гильдии, а с ними и лучшие представители организации. Более того, ни один нормальный житель Конохи не станет прятать у себя дикого. А уж охотник тем более. С другой стороны, они сбежали вместе – и Орочимару это узнает, как только найдет трупы своих трех ищеек. Пусть Наруто и заметал следы, как мог, но скрыть запахи… Их спасет только сильный ливень, а иначе у Орочимару появится неплохой след, который в конце концов приведет его в Коноху, прямо к нему, Саске. Вот только хорошо это или плохо?

- А я говорил, что нефиг гнать в такую погоду, - наставительно произнес Наруто, доедая шоколадный батончик.

Саске, мрачно глотавший воду из бутылки, испытал смутное желание шарахнуть прожорливого оборотня (они останавливались, кажется, почти у каждого придорожного кафе) по голове. Он вообще не понимал, почему Наруто до сих пор не жирный, как бегемот, и как в него влезает столько еды.

День в дороге прошел довольно-таки спокойно – всю ночь Наруто благополучно продрых, а проснувшись утром, немедленно потребовал или купить ему еды, или отпустить на охоту. То, что вокруг были одни поля, его не смущало – кажется, он готов был жрать кого угодно: от сусликов до все тех же кроликов. Ждать его с охоты Саске не собирался, поэтому требование проигнорировал.

Правда, вскоре он об этом пожалел – Наруто, уже понявший, что охотник не слишком любит пустые разговоры, снова принялся чесать языком, доводя Саске до белого каления.

После этого на требования остановиться Саске отзывался сразу, предпочитая блаженные полчаса в тишине (ну, почти – чавканье не в счет), чем адские полчаса за рассказами о том, чем занимаются оборотни в свободное от поедания охотников время.

- Зато наши следы в лесу смоет, - просто из желания поспорить буркнул Саске, безнадежно вжимая педаль газа в пол.

Машина жалобно забулькала в глубокой луже, но с места не сдвинулась.

- Да ты оптимист, чувак! – восхитился Наруто, разглядывая бегущие по стеклу потоки воды.

Видимость была почти нулевая. Дождь, начавшийся совсем скромно – с мороси, через час превратился в масштабную природную катастрофу. И, как назло, один участок пути уходил на проселочную дорогу, которую благополучно размыло.

Саске отложил бутылку и вздохнул. Оставалось проехать каких-то десять метров до асфальтированной дороги, но им обязательно нужно было застрять.

- Ладно, - вздохнув, он вылез из машины под проливной дождь, надеясь придумать, как вылезти из грязи.

Наруто полез следом за ним, не обращая внимания на короткое: «Да сиди ты!» от охотника. Пару минут они оба глубокомысленно разглядывали увязшую почти на полколеса машину.

- Во-первых, ты должен мне одежду, а во-вторых – еду, - вздохнул наконец Наруто, шагая в лужу.

Саске озадаченно покосился на него. Чуть наклонившись, Наруто почти без видимого усилия приподнял автомобиль за задний бампер и, неловко оскальзываясь в грязи, толкнул его вперед, выводя на еще не размытую часть дороги.

Саске, в очередной раз поразившись тому, сколько силы в этом странном оборотне, направился следом.

- Тебя бы как бесплатную рабочую силу – цены бы тебе не было, - хмыкнул он, открывая дверцу.

Наруто постоял немного под дождем, смывая с джинсов налипшую грязь и промокая уже насквозь, и полез следом.

- Мог бы просто сказать: «спасибо», язык бы не отвалился, - пробормотал он, открывая дорожную сумку.

Порывшись в ней, он вытащил сухую футболку и переоделся. Джинсов больше не оказалось, так что пришлось ограничиться этим. Саске, покосившись в зеркало на его посиневшие от холода губы, включил отопление.

Проснулся Наруто от приятного запаха теплой еды – на сиденье рядом с ним оказался практически огромный по сравнению с остальными светло-коричневый бумажный пакет. Проморгавшись, он приподнялся на локте, оглядываясь вокруг. За ночь дождь наконец унялся, но небо оставалось хмурым и пасмурным, будто колебалось – стоит ли полить землю еще или уже все-таки хватит. Взглянув на часы на панели, Наруто вздохнул – три часа утра. Саске в машине не было.

Пришел он минут через пятнадцать, когда Наруто уже благополучно слопал половину принесенной еды.

- Что, подкармливаешь рабочую силу? – поинтересовался он, когда Саске, пристегнувшись, выехал с парковки у кафе.

- Естественно. Скоро бензин кончится, надо же кому-то дотянуть машину до города, - в тон ему отозвался Саске, привычно набирая скорость.

До Конохи дорога была положена правильно, поэтому луж здесь практически не оставалось, и можно было гнать, как угодно. В такой ранний час дорога была пустой.

До Конохи они доехали через час – обнесенный высоченной бетонной стеной город виднелся уже издалека.

- А вот теперь скройся, хоть в сумку залезь, но чтобы я тебя не видел, - на полном серьезе предупредил Саске, мельком взглянув на него в зеркало.

Наруто понятливо улегся на сиденье, прикрывшись сумкой. Тонированные стекла хоть и ограничивали обзор, но все же не настолько хорошо.

Минут через пять автомобиль затормозил. Наруто, закрывшийся тяжелой сумкой, в которой всю дорогу побрякивали пистолеты, ничего не видел, поэтому ориентировался исключительно на слух.

Саске порылся в карманах, доставая документы и удостоверение, и вышел из машины, хлопнув дверцей.

- Учиха, ты где шлялся? – послышался почти радостный вскрик.

- Домой ездил, - отрезал Саске, снова шурша тканью джинсов – видимо, запихивал документы обратно.

- Кстати, отзвонись Сакуре, она, кажется, хотела отправить тебя на работу в дом престарелых. Или отрезать тебе голову, точно не помню. Но она решила объявить тебя в розыск завтра, вот это я знаю, так что лучше позвони, приятель, - добродушно отозвался незнакомец.

- Ага, - буркнул Саске, возвращаясь в машину.

Снаружи послышался крик: «Открывай!», и машина наконец тронулась с места.

- Не высовывайся, пока не скажу, - негромко проговорил Саске, махнув стоявшему на посту охотнику рукой.

Наруто промолчал, продолжая прятаться за сумкой.

- Вы с одного штаба? – спросил он минут через пять.

- Учились вместе, - поправил его Саске. – Я в передовом, а он в охранном штабе, за пределы города толком и не выходит. И не охотится, соответственно, - добавил он.

Наруто замолчал, и Саске сконцентрировался на дороге, сворачивая в проулки, чтобы сократить путь. Чем быстрее он запихнет оборотня в дом, тем проще станет жить – благо, ни одной омеги в его доме не бывает, а значит, спалить Наруто никто не сможет.

Подъехав наконец к дому, Саске открыл гараж и, беспокойно оглядываясь, заехал внутрь, успокаиваясь лишь тогда, когда тяжелая металлическая дверь опустилась, надежно скрывая его от чужих глаз.

- Приехали, - буркнул Саске, выходя из машины.

Наруто молча вылез следом, выволакивая следом сумку с оружием. В следующую секунду по гаражу разнеслась отвратительная трель, бьющая по ушам не хуже церковного колокола.

- Блин, - вздохнул Саске и, вытащив ключи, кинул их настороженно уставившемуся на него Наруто. – В дом иди, в темпе! – рыкнул он негромко.

Наруто быстро слинял и, судя по щелчку, скрылся за дверью, ведущей в дом. Саске, убедившись, что он действительно свалил, вернулся к гаражному роллету и нажал на кнопку на брелке от автомобильных ключей. Роллет пополз вверх.

14
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сердце Зверя (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело