Выбери любимый жанр

Кровавый Джек: Обретённый Путь (СИ) - "Кат Зозо" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

После ужина он обычно любил о чём-то поговорить. О чём угодно, правда, разговоры у нас не длились долго. Обычно я уже собиралась покидать его каюту, когда он в спину задавал мне вопрос о проблемах на судне, о документах, о потраченных деньгах, о том, что мне необходимо будет завести новый журнал и отмечать там ещё какие-то вещи, которые мне даже в голову не придут.

Я уже давно поняла, что Юстасс Кид ненавидит тишину в любом проявлении, но беседы с ним всегда напоминали игру с бомбой, которая вроде бы должна была взорваться, но пока молчит. И вот подкидываешь ты её, подкидываешь, когда она наконец-то взорвётся и убьёт тебя — неизвестно, но всё равно продолжаешь игру.

Через несколько дней, как было запланировано, мы покинули остров и направились за зимний остров в сторону северо-запада. Сколько времени займёт путь, никто не знал. Да и я как-то старалась не думать об этом. Мне даже, наоборот, хотелось быстрее покинуть остров, так как жители города стали на меня как-то странно коситься. А всё из-за Хита и происшествия в библиотеке. Я прославилась там как злобный и коварный пират, который сначала добивается твоего доверия, а потом в самый неожиданный момент отбирает всё самое ценное. И это я-то? Боже милостивый! Да я за всю жизнь и единого белли не украла. Даже эти книги… не я же! Всё Хит! Хотя кто меня будет слушать?

В любом случае теперь я спокойно спала, мирно покачиваясь в гамаке. Должна признать, что гамак — идеальная кровать для корабля. Будь то шторм или просто сильная качка, в гамаке тебе всё нипочем. Лишь лёгкое поскрипывание деревянных стен нарушает покой, но потом и к нему привыкаешь.

Привыкаешь ко всему, разве что к тому, что иногда во время сна твой гамак резко переворачивается и ты с грохотом падаешь на пол, привыкнуть невозможно. Я тогда не сразу поняла, что произошло. До рассвета ещё было как минимум три часа, так что в каюте царила ночная темнота. Мне даже показалось, что это я так неудачно перевернулась во сне — ну мало ли? Хотела встать и вернуться в гамак, как почувствовала новый резкий толчок.

Вздрогнул весь корабль, да так, что я подлетела на полметра в воздух и снова глухо упала на пол. Теперь ото сна не осталось и следа. Что происходит? Почему корабль так трясет? Стены буквально стонут от напряжения.

Из коридора послышались мужские крики, ругань и топот босых ног. Видно, не одну меня такой грохот разбудил. Я постаралась всё же вскочить на ноги и, обувшись, выбежать в коридор и узнать, в чём беда. Однако стоило мне встать на ноги, как последовал очередной толчок, от которого не только мои ботинки отлетели в конец каюты, но даже сейф перевернуло на бок, перетащив в центр помещения.

Весь корабль наклонило набок, из-за чего ящики, книжные шкафы, стопки с документами и сам сейф с грохотом оттащило к одной стене. Я, хоть и с криком, всё же устояла на ногах, схватившись за висящий гамак. О поисках обуви не могло быть и речи. Да и мои ботинки ящиками придавило. Держась за деревянную стенку, я еле-еле дошла до двери.

Стоило мне выйти в коридор, как прозвучал грохот пушечного выстрела. Я не была уверена, но, кажется, это были пушки Кида. Неужели на нас напали? Сейчас? Почему корабль в таком странном положении? Он же практически перевернулся на бок. Я буквально слышала, как дерево трещит от напряжения. Ещё немного — и он раскрошится на тысячу мелких щепок.

Очередной взрыв, сопровождаемый злыми криками Кида. Я практически доползла до верхней палубы и уже потянула руку, чтобы коснуться ручки двери и открыть её, когда услышала странный нечеловеческий стон. Мне даже сначала показалось, что это звук трубы или какого-то механизма, но каждое моё предположение оказалось ошибочным. Выйдя на верхнюю палубу, я увидела то, что затормозило корабль.

— Твою ж мать! — вырвалось у меня, однако мой голос потонул в оглушающем выстреле десяти пушек.

На борт корабля забиралось огромное морское чудовище, известное также как кракен. Длинные тёмно-фиолетовые щупальца обхватывали пиратов за пояс и тащили на морское дно. Пираты кричали, передавая друг другу приказы капитана, так как шум стоял такой сильный, что тут даже своих собственных мыслей не слышишь, не говоря уже о чужих. Каждый был вооружён и стрелял в гигантское чудовище, размерами превышавшее корабль в десятки, а то и в сотни раз. А при свете ночных звезд всё становилось ещё ужаснее.

Широкие щупальца обвили мачту в несколько колец и стали с силой стискивать её с очевидным намерением разрушить судно. Чёрт! А ведь оно только недавно было починено. Весь корабль был обвит щупальцами, и мне теперь стало ясно, почему он замер в таком странном положении. Канониры стреляли в кракена, не жалея снарядов, Кид атаковал его огромной металлической рукой, Киллер рубил одно щупальце за другим — но всё было напрасно!

Морское чудовище только ещё больше безумствовало, разрушая судно. Потери экипажа уже насчитывали с десяток человек — и это ещё был не конец. Ведь скоро очередь дойдёт и до меня. Наклон корабля в каждой секундой становился всё сильнее, из-за чего даже стоять, держась за что-то, стало практически невозможно. Боже мой, если мы немедленно не избавимся от этого чудовища, то погибнем! Все!

Нет, я не хочу умирать!

— Кид! — крикнула я, но пират из-за шума выстрелов меня не слышал. — Кид! — повторила я свой крик, но результат остался тем же.

Пришлось действовать. Море вокруг кракена вздымалось всё выше и выше, гигантскими волнами падая на борт корабля. Вся моя одежда и волосы тут же стали насквозь мокрыми. Босые ноги скользили по деревянному полу, но, держась за борт корабля, я всё же передвигалась к капитану. Кид тоже держался одной рукой за борт корабля, а второй он сражался с кракеном. Всё его тело обдавало ледяными волнами, но пират словно не замечал этого. Алые волосы больше не напоминали пламя, — они упали, прилипая ко лбу, щекам и шее.

Мне казалось, что даже в такую секунду Юстасс Кид будет рад битве и сражению, но в его глазах я не увидела радости и азартного огонька. Неужели даже кровожадный пират Юстасс Кид чего-то да боится? Хотя нет, это не страх; это что-то иное, пока мной не постигнутое, но точно не страх.

— Кид! — крикнула я, когда расстояние между нами сократилось до двух метров. Теперь пират наконец-то обратил на меня взор своих янтарных глаз.

— Джек?! — удивленно крикнул он. Видать, он точно не ожидал увидеть меня тут. Пират что-то хотел спросить, но даже на таком коротком расстоянии я не смогла расслышать его. Накат морских волн стал слишком частым явлением. Тут даже дышать становилось трудно.

Я попыталась показать жестами, что мне нужно от пирата: поднесла одну руку на уровень лица так, словно я прицеливаюсь, а в руках у меня охотничье ружьё. Мне нужно оружие: я хочу выжить, а для этого мне необходимо сражаться.

К моему удивлению, Кид тут же всё понял и согласно кивнул. Пара секунд — и пират протягивал в мою сторону отличное ружьё со снайперским прицелом. Основная проблема заключалась в том, чтобы прицелиться и выстрелить. Для этого мне необходимы свободными две руки, а не одна. Что же делать? Попробовать устоять на ногах? Но как? Корабль накреняется всё сильнее и сильнее. Ещё немного — и единственное, что не даст свалиться в море, — хорошая хватка за борт.

В любом случае я должна попробовать. Я попыталась встать на одно колено и прицелиться в кракена. Морское чудовище из легенд… хм, читала о таком в мифах. Но никогда не думала, что столкнусь с одним в водах Гранд Лайна. Они ведь обитают в океане на севере. Откуда ему тут взяться? Хотя… возможно ли, что тот остров, к которому мы приближаемся, пересекается с водами морских монстров?

Мои ноги под напором воды начали медленно скользить. Я старалась не обращать на это внимания, но скольжение всё усиливалось и усиливалось, и это очень мешало прицелиться. Куда же стрелять? Слизь, что покрывала каждое щупальце кракена, отталкивала пушечные ядра, как теннисные мячики. Я помнила, что читала что-то о кракенах. Хотя нет. Не помнила. Единственным, что в эти секунды пришло в голову, был рецепт приготовления осьминогов. Такояки вполне подойдёт.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело