Выбери любимый жанр

Агенты Оргэ (СИ) - "Mirabella Morozova" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Но зачем?

"Потому что, чёрт возьми, я не такая уж и бесчувственная!" - ответила на этот вопрос Фэй. В этот момент её скрутило от тошноты к себе, потом вспомнила боль от слов Гая. Но она лишь хотела уберечь его от себя, поэтому причинила боль, и не подумала, что будет нестерпимо больно и ей. И почти всё дежурство до рассвета она беззвучно плакала - благо, маска многое скрывает от любопытных глаз.

Взмах рукой, и вокруг Делии с детьми появился столп огня. На секунду солдаты отступили, но тут же развеяли фокус. Фэй шла к ним, тяжело дыша и прижимая крепко руку к раненому месту. Они обратили внимание на неё - то, что нужно, и сами пошли ей навстречу.

Машины для убийств с усовершенствованной родословной, но такие чуждые своей внешностью для этого мира. Жестокость взрощена вместе с ними, осколки магии влиты в их вены; они были идеальным оружием, и даже то, что тела их смертны, не имело особого значения, ведь элитная армия пополнялась так же скоро, как и умирали её воины.

Делия, поняв, что от неё отстали, скрылась за камнем, что являлся местом встречи для всей команды. Фэй удовлетворённо хмыкнула. Два солдата тут же сплели совместно какое-то заклинание и направили на Фэй. Видя нити и объём волшебства, она почти мгновенно отклонилась. В груди свело болью, и девушка закашлялась кровью. Гвардейцы переглянулись, и теперь уже бегом направились к ней. Она на какое-то время застыла, прикрыв глаза. А когда выровнялась и посмотрела вперёд, враги уже были совсем рядом.

Возможно, это сражение последнее для неё, и Фэй очень надеялась, что Лола найдёт и убьёт Жака фон Дирда и Кэтрин во имя её, Фэй, мести. Она улыбнулась.

Глава 12

Огненный смерч в пух и прах разбил намеченный телепорт, из которого в этот момент появились трое гвардейцев. Ошмётки плоти повисли на тропических деревьях, словно гирлянды; крапинки и потёки крови запачкали листья, а сам бушующий стихийный монстр мотал в своём адском чреве куски тел, сжигая их и посылая по окрестностям запах горелой плоти. Но Грайуну не нужен был телепорт, чтобы перемещаться быстро, как и Лайсу, Феру и Зуфу. Они были особым новым видом людей, намного более улучшенным, чем вторая экспериментальная версия магистра Дэя. Они и не были похожи на своих белёсых собратьев, походя больше на своего создателя. И если у второй версии пола как такового не было, то эта четвёрка являлась мужчинами. Да и рождены они были отличным от второй версии способом - избранными матерями от самого Дея, в то время как другие созрели в деревьях, будто дриады.

- Неплохо они тут повеселились, - сказал Лайс. Он был высок, с широкими плечами и узкими бёдрами, мускулист, как и его братья. Чёрные волосы собраны в высокий хвост и перехвачены кожанной лентой.

- Мы должны догнать и не допустить побег, - проговорил Грайун - он считался за старшего, хотя по возрасту все были ровесниками. Такой же черноволосый как Лайс и Фер, носил их длиной чуть ниже мочек ушей, и руками периодически закидывал назад, убирая с глаз прямые пряди.

- Довольно красивое зрелище, - ровно отметил Зуф, из всей компании лишь он был блондином. Волосы заплетены в не очень длинную косу, в которой поблёскивали то и дело разнообразные и разноцветные бусины. - Этот вихрь, что они создали.

- Много, видимо, сил ушло, - поцокал языком Фер, слегка растягивая гласные, его же волосы слегка завивались, а глаза были чернее ночи, впрочем, как и у остальной троицы, - он никак не успокоится.

- Много, - кивнул Грайун, - и это значит, что для распечатки барьера у них может не хватить сил.

- Поторопимся же, - воскликнул Лайс, уже шагая перемещениями по земле, и братья двинулись за ним.

Все заключённые были перебиты, не осталось ни одного живого, кроме небольшой горстки. Но и силы Элитной Гвардии тоже прихрамывали из-за этой самой горстки, что принадлежали к наиопаснейшей Организации Робина Гэ. Правительство раньше не имело сил, чтобы привостоять им, но после заключения договора с магистром Деем, появился реальный шанс навести порядок в королевстве, угодный самому правителю. И четвёрка братьев действовала по завету отца.

- Хочу, чтобы отец остался нами доволен, - сказал старший Грайун, когда Лайс, Фер и блондинчик Зуф поравнялись с ним.

- Наше первое серьёзное задание, - проговорил Фер, улыбаясь.

- Как хорошо быть на стороне правды. Отец хороший, - сказал Лайс. - Я чувствую, что они уже близко.

- Скоро кончится лес, и мы настигнем их, - прикрыв глаза, тут же сказал Зуф. - Хочу себе трофей.

- Уши преступников или что-то другое? - усмехнулся Фер.

- Скальп? - спросил Лайс.

- Не обязательно части тела, - скривился Зуф.

- Жаль, отец оценил бы, - совершенно серьёзно проговорил Грайун.

Блондинистый брат не ответил и шагнул вперёд, тут же оказавшись очень далеко.

- Паршивец, - добродушно усмехнулся Фер, тряхнув волнистыми локонами.

- А я бы взял себе скальп или что-то такое, - шагая за всеми, сказал Лайс, - такие мерзавцы должны умирать в муках!

Мануэль Даарон и Элла как раз догнали своих, уверив, что выиграли время для того, чтобы покинуть остров.

- В том случае, если солдаты ещё не заполонили берег, - покачал головой Гай.

- Нужно поспешить, осталось идти немного, - Кел быстрым шагом двигался возле Марка, второй заметно нервничал, и это понятно. - Я увидел всего человек пятьдесят, но, возможно, их высадилось и больше.

- Такое же ощущение, - сказала Лола. - Во всяком случае, мы должны улизнуть до того, как выясним точное количество наших недругов. И вообще, я думаю о том, что из оппозиции как-то прознали о нашей диверсии, поэтому зачистку произвели раньше срока.

- Или же нам дали ложную информацию, - высказался Гай. - Нужно будет перепроверить наши источники.

- Согласна, мы с Фэй обязательно проверим информаторов.

- Там впереди, - еле слышно произнёс Гай, и побежал. Все ринулись за ним.

- Фэй? - голос Кела, и впервые за долгое время, мужчина расправил свои крылья, чтобы взлететь - местность леса не позволяла этого делать, но здесь, на краю неприветливого мирка, можно почувствовать иллюзию свободы.

Фэй почти наверняка знала, что это конец. Что она, раненая, может противопоставить этим двум воинам? Она даже не выдернула свой кинжал из тела убитого, ей нечем было отбиваться. Но попробовать скрутить им мозги всё же стоило.

Фэй рассмеялась, потом собрала свою волю в кулак, заставила забыть себя о боли в груди, о вкусе крови, что был на языке, о своей тьме в душе, желая убивать, чтобы защитить.

Убивать, чтобы защитить!

Ей нравилось это делать, в этом уж точно можно было признаться в открытую, и Фэй радовалась, что эту свою сторону не нужно ни от кого скрывать.

Несколько метров разделяло женщину в чёрной металлической маске и двух безцветных людей. Она сейчас видела всё будто в замедленном действии - свойство неподавленного яда в её теле, но на Фэй он действовал слишком медленно, чтобы успеть причинить вред, а вот любого другого он способен убить мгновенно.

Ну что ж, ей хотелось скорее покончить со всем и, возможно, она наконец-то найдёт покой на этой проклятой земле, которую окружала вместо морской воды разрушающая кислота; остров, пропитанный запахом смерти, мог бы стать домом - почему бы и нет?

Одному она успела нанести удар ногой в живот, от меча второго уклонилась, не обращая внимания на боль и на то, что кровь пошла уже и из носа. Она смеялась, ей нравилась эта смертельная игра.

Фэй сейчас жалела, что принебрегла мечом, решив не тащить лишнее, и что очень редко упражнялась с ним. Если она выживет, то обязательно будет таскать на себе побольше железа и почаще брать уроки; до этого она считала, что утончённая дама, в чьих жилах течёт голубая кровь, не должна держать в руках оружия, тяжее столового ножа, а то, что она вообще умела обращаться с клинком, спасибо Лоле.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Агенты Оргэ (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело