Выбери любимый жанр

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Чтобы все присутствующие, — Вальбурга отчего-то посмотрела на сжавшегося домовика, — понимали происходящее, я расскажу про хоркруксы. Мои слова вы легко можете проверить, получив доступ к тайной секции фамильной библиотеки.

Леди Блэк начала с цитаты книги, которая была явно слишком хорошо известна бывшему Тёмному Лорду, потому что он неловко заёрзал, но не сказал ни слова. Северус слушал, замирая от ужаса, щедро замешанного на восхищении. Подумать только — решиться на бессмертие! Однако чем больше Вальбурга рассказывала про свойства хоркруксов, тем кошмарнее казалась эта дерзкая идея. И бессмертие получалось фальшивым, и цена за него — ужасающе огромной.

— Деление души на столько частей делало её уязвимой, разрушая личность, а проведённый ритуал возрождения делал эти разрушения необратимыми, а восставшего человека безумным.

Вальбурга продолжила кружить по комнате, нервно дёргая нитку бус до тех пор, пока её не разорвала. Крупные жемчужины разлетелись по комнате с барабанной дробью, и Северус почувствовал, как его сотрясает дрожь. Наверное, нервная…

— Кроме того, существует ещё ограничение. Семь — магическое число… ты помнишь это, Том? — Вальбурга сжала кулаки, глядя на притихшего домовика. — Если число хоркруксов достигло семи, человека уже не спасти. Сколько их у тебя?

— Пять. Я же говорил… — в скрипящем голосе Кричера послышались нотки паники.

Северус не мог себе представить Тёмного Лорда таким… напуганным… почти сломленным… почти человеком…

Вальбурга перевела взгляд с Северуса на Блэка и обратно.

— Что будем делать?

— А что здесь делать-то? — взвился Блэк. — Пристукнуть его, и дело с концом! И домовик этот никогда мне не нравился…

Вальбурга терпеливо дослушала и невозмутимо сказала:

— Хорошо, Сириус. Мы его убьем. Но не забывай про пять хоркруксов…

— Четыре, — поправил Блэк. — Один у нас, и мы его тоже уничтожим.

— Реликвию Основателей Хогвартса? — Вальбурга недоумённо подняла бровь. — Как скажешь. Только есть одна проблема. Когда я поняла, что это хоркрукс, я провела один нехитрый анализ…

Леди Блэк положила на столик серебряный медальон и достала из рукава узкий фиал с зельем.

— Это Веритасерум, — пояснила она, капая на медальон прежде, чем сделать над ним хитрый пасс палочкой.

Капля зелья вскипела, поднимаясь струйкой дыма, которая тут же распалась на шесть частей.

— И что это значит? — пожал плечами Блэк.

Северус вздрогнул под проницательным взглядом Вальбурги и предположил:

— Хоркруксов шесть?

— Этого не может быть! — бывший Кричер затряс головой. — Создать хоркрукс не так просто… это невозможно. Ты ошибаешься…

— Неужели? — усмехнулась Вальбурга. — И что такого невозможного надо сделать для создания хоркрукса?

— Убить. При этом убийство не должно быть окрашено никакими эмоциями — полная сосредоточенность на принесении жертвы. Ну и, конечно же, поместить отколотый от целого кусок души в подходящий сосуд.

— «Принесении жертвы», говоришь? — Вальбурга нехорошо прищурилась. — Тебе подсказать, когда ты в последний раз приносил жертву?

Словно во сне Северус наблюдал, как Блэк соскочил со стула и заорал:

— Только не это! Ты использовал смерть Лили, чтобы сделать ещё один хрукс?

— Хоркрукс, — машинально поправила Вальбурга.

— Плевать! Я переверну вверх дном весь их дом и найду, куда ты засунул кусок своей жалкой душонки…

Бывший Кричер сжался, а Северусу стало так больно, словно он ещё раз потерял Лили… получается, она умерла, чтобы жил он? В звенящей тишине слова Вальбурги прозвучали оглушительно:

— Скажи, Том, а ты слышал о живых хоркруксах?

Северус почувствовал, как затряслись руки, и изо всех сил сцепил пальцы. Неужели Гарри? Невинный ребёнок вполне мог стать вместилищем души… может быть, он именно поэтому и выжил после Авады, и никакие Щитовые чары ни при чём… А Вальбурга хладнокровно продолжила:

— Это могло объяснить и то, что ты не смог покинуть дом Поттеров… и то, что твою душу не смогли принести в жертву во время ритуала начинающие экзорцисты…

— Это невозможно…

— И это ты будешь рассказывать мне? О невозможном?

Северусу показалось, что Вальбурга намекает на что-то ему неизвестное, но заговоривший домовик отвлёк его от этого ощущения.

— Я не чувствовал себя привязанным к дому Поттеров, хотя поначалу мне показалось забавным наводить кошмары…

— Ах ты, дрянь! — севший было Блэк снова вскочил.

— Сириус, уймись, — Вальбурга вцепилась в его плечо так, что побелели пальцы, и с силой посадила на место.

— Я не чувствовал себя привязанным, — повторил бывший Кричер. — Но меня словно куда-то тянуло… особенно, когда дом остался пустым. Я был всего-навсего бесплотным духом и не имел свободы передвижения, но я сумел зацепиться за мантию… каково же было моё удивление, когда он, — лёгкий кивок в сторону Блэка заставил того скрежетать зубами, — привёл меня туда, где я так жаждал оказаться. К предателю.

Северус вновь испытал приступ злости. К предателю, значит? Действительно, такого Тёмный Лорд бы не простил… особенно после нескольких Круциатусов, на которые Северус был так щедр. Теперь ему хотелось заткнуть уши, не слушая эти оправдательные россказни, и объединиться с Блэком, чтобы убить выжившего гада. Сквозь шум в ушах Северус плохо слышал, что бывший Лорд говорил про Дамблдора, и сумел взять себя в руки, только когда тот заговорил о последних событиях.

— Я не смог их остановить, когда они начали подготовку к этому дурацкому ритуалу. Книгу я узнал, и поначалу мне было смешно наблюдать за их приготовлениями… ровно до тех пор, пока я не понял, что на роль жертвы прекрасно подойду я сам…

— Невелика потеря, — зло прошипел Блэк.

— Мне так не казалось. Я потратил последние силы, чтобы разбить это дурацкое зеркало, и пресечь глупость. Если бы появился демон, вам бы не понравилось… они совершенно неуправляемы и всегда голодны… но это лирика…

Странно, но теперь в избитом домовике Северус видел Тёмного Лорда: могущественного и смертельно опасного… а тот продолжал:

— Я снова ощутил себя, когда почувствовал приближение магического существа. Что делал домовой эльф на пепелище, меня не интересовало, самое главное, что мне удалось приблизиться к нему и…

— Стать ещё большим паразитом, чем при жизни, — подсказал Блэк.

Зная Лорда, Северус ожидал вспышки гнева, но Блэк получил в ответ только ироничную усмешку:

— Я не думал, что это тело окажется для меня ловушкой… я планировал захватить над ним контроль, найти кого-нибудь из своих верных сторонников, а остальное должно было стать делом техники…

— Но что-то пошло не так… — Северус не узнал собственный голос.

Бывший Лорд с интересом взглянул на него:

— Очевидно, не так… всё началось тогда, когда я обнаружил, что привязанность к дому и хозяевам — совершенно непреодолимая вещь. Домовик перестал сопротивляться, но я всё равно не мог по своей воле покинуть дом или ослушаться приказа…

— Постой! — просиял Блэк. — Получается, что всё это время ты стирал мои трусы? Сам Тёмный Лорд? Тот, кого нельзя называть?

Удивительно, как быстро Блэк может всё вывернуть наизнанку. Такое Северусу и в голову не приходило… а Блэк не унимался:

— И унитаз драил… и постель перестилал… и подглядывал, как я в душе дрочил!

— Сириус! — возмущению леди Блэк не было предела.

— Maman, не волнуйтесь! Он оказался не таким уж извращенцем и сразу же оставил меня одного… а вот настоящего Кричера такие вещи не смущали…

— Сириус!

— Ладно-ладно… пощажу вашу психику, — усмехнулся Блэк. — Но мне же никто не поверит…

— Сириус! Мы обсуждаем серьёзные вещи, а ты…

— А я тоже думаю о серьёзном! Например, на фига нам думать про живые хоркруксы, если мы не считали его?

— Кого?

— Смотрите, маменька, пять хоркруксов где-то лежат — не важно, где, не о них сейчас речь! — а шестой кусочек притаился в нашем старом добром Кричере! Вот всё и сошлось!

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И не оглядываться (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело