Выбери любимый жанр

И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Снейп, она же профессор! — Блэк фальшиво изобразил ужас. — Как ты мог усомниться в её компетентности?!

— А про меня зачем Дамблдору трепал?

— К слову пришлось! — Блэк даже не моргнул. — Дамблдор бы удивился, если бы я о тебе не вспомнил.

— А ты, значит, не хотел его удивлять?

— Ты понимаешь меня с полуслова, мой мальчик!

Блэк похоже изобразил интонацию Дамблдора, очевидно, думая, будто это смешно. Посмотрим, как он будет смеяться, узнав, в чём его подозревает директор Хогвартса.

— И теперь он считает, что ты хочешь призвать дух Тёмного Лорда.

— Я хочу что?! — Блэк от изумления некрасиво приоткрыл рот.

— Что слышал! У тебя, знаешь ли, очень подозрительная семейка…

— Да сколько можно?!

— Смирись, Блэк! Если бы Беллатрикс была моей сестрой, я бы постоянно находился под следствием, а тебя только слегка подозревают.

— Утешил… но ведь это нечестно!

— Жизнь — вообще очень несправедливая штука.

— Я это успел заметить…

Тут Гарри, на которого перестали обращать внимание, выхватил палочку Сириуса и быстро ею взмахнул, отчётливо произнося:

— Бля!

Новое заклинание сработало прекрасно, напрочь снеся дверь с петель. Пока ошеломлённые взрослые смотрели друг на друга, не находя слов, Гарри выронил палочку, уставился на свои ладони, а потом с рёвом бросился к Северусу, требуя, чтобы он взял его на руки. И вместо того, чтобы на него разозлиться за погром, Северус испытал радость, густо замешанную на гордости — всё-таки он много значил для ребёнка, если в критическую минуту тот обратился именно к нему… Пожалуй, это была единственная хорошая новость.

========== 14 ==========

Дверь восстановить не удалось никакими «Репаро». И единственным, кого порадовал талант Гарри к заклинаниям, оказался Блэк. Он так бурно выражал свою радость, что пришлось его вернуть на землю и немного осадить.

— Блэк, ты бы хоть немного подумал о безопасности Поттера!

— А что…

— А если наш дух решит занять его тело?

У Блэка на лице отразилась мучительная работа мысли, и наконец он сообразил, что одно дело — запечатать чарами дверь, и совсем другое — пустоту.

— Нам придётся ночевать здесь и по очереди держать щит.

— Ты нашёл самое подходящее место для ребёнка! Поздравляю.

— Снейп, это на одну ночь! Завтра проведём ритуал и всё — забудем об этом!

Блэк принялся с таким энтузиазмом готовить спальное место, будто собирался провести остаток жизни в этом подвале, и Северусу ничего не оставалось, кроме как обновить Щитовые чары. Гарри вел себя на редкость спокойно, и можно было надеяться, что тёмный дух Тёмного Лорда держится в стороне. Хотя глупо было даже думать, что зная о приготовлениях к собственному изгнанию, тот ничего не предпримет.

За едой Блэк поднялся на кухню и вернулся очень встревоженным:

— Он стучит дверцами шкафчиков на кухне…

— Не ссы, Блэк, ему нужна помощь, так что ты вовремя заделал свой лаз. Ты ведь его заделал?

Блэк только истово закивал. Ему явно было не по себе… в общем-то такое было нормально, Северус и сам с трудом сдерживал растущую панику. Чтобы как-то отвлечься, он отдал Гарри его злополучный мячик и отошёл к лабораторному столу следить за зельем. Особой необходимости в том не было, но с черпаком в руках, занимаясь рутинной работой, Северус чувствовал себя увереннее. А мячик одинаково отвлёк и Гарри, и Блэка. Если бы не разница в размерах, их можно было бы считать братьями… по разуму…

Ужинали при свечах. Набегающие тени в углах делали атмосферу в лаборатории почти романтической. Если, конечно, закрыть глаза на то, что здесь все мужики… правда, один совсем маленький, второй — совсем бесчувственный, а они с Блэком едва-едва научились разговаривать не на языке проклятий.

— Хорошо сидим, — наевшийся Блэк привалился к стене. — Как дома… ещё бы вина… знаешь, такого розового эльфийского… оно немного сладковато, но как раз подходит… для уюта…

Кажется, Блэк сам смутился от своего поэтичного высказывания, потому что затих, делая вид, что задремал. Гарри продолжал катать по полу мячик, а Северус вдруг подумал об уюте. Родной дом точно никогда не располагал к таким сравнениям, даже мать относилась к нему со скептической улыбкой, изредка очищая заклинаниями стёкла и стирая занавески. «Не так убого!» — всегда говорила она, сделав по дому что-то кроме уборки мусора. Отец так и вовсе не замечал таких вещей, уверяя, что продавленный диван в гостиной — верх комфорта и изысканности. Неожиданно для себя Северус подумал, что неплохо было бы сделать ремонт и поменять этот дурацкий диван… и мрачные шторы… и оборудовать, наконец, нормальную детскую, где Гарри мог бы почувствовать себя дома…

Ослабив ремень, Северус вытянул ноги и опёрся спиной о стену. Поглядывая на Гарри из-под опущенных ресниц, он думал, что тот ничем не хуже сына Люциуса… может, даже наоборот… как маг-то точно сильнее! А значит, и он достоин удобной кровати с этим — как его? — чертовым балдахином с танцующими единорогами… и на потолке в его комнате Северус мог бы нарисовать точно такое же звёздное небо… и зачаровать его, чтобы ночью звёзды слабо мерцали, и не было дурацкой пугающей темноты. В такой комнате точно не будут сниться кошмары…

Блэк сыто икнул:

— Снейп, а давай купим Гарри пони?

— А куда мы его денем?

— Я у тебя там место рядом с домом присмотрел… а что? Голубей ему мало… а когда он на детской метле, то за ним фиг уследишь… я пробовал.

— У него была детская метла?

— А то! — довольно улыбнулся Блэк. — Я подарил! Он на ней только за первые полдня разбил две вазы, оторвал шторы и запугал кошку так, что она три дня под диваном сидела…

— Три?

— Ну, может, не три… — Блэк мечтательно прищурился. — Хорошо было…

— А что теперь с кошкой?

Блэк помрачнел:

— После того… ну, сам знаешь, после чего, она к Батильде прибилась… со мной в доме не ужилась… ну или этот дух её выгнал…

Упоминание духа сразу же избавило от благостного настроения. Северус пошёл проверять зелье, чтобы чем-то занять себя, Блэк начал обновлять Щитовые чары… один только Гарри продолжал играть со своим мячиком.

Ночь выдалась тревожной. Как и уговаривались, Северус с Блэком спали по очереди. Гарри тихо сопел на матрасе между ними, Блэк похрапывал, а Северус таращился в тёмный проход. Там, за мерцанием щита, угадывалась клубящаяся Тьма, и не приходилось сомневаться в её злонамеренности. Трижды за ночь эта гадина атаковала щит, но безуспешно — сил всё-таки у неё было гораздо меньше, чем у Тёмного Лорда.

Завтракали в тревожном молчании. Они с Блэком с вечера договорились о порядке действий, но Северус всё равно вновь и вновь перечитывал описание ритуала. На пожелтевших от времени страницах за ночь не появилось ни одного нового слова, но всё равно не покидало мерзкое ощущение, что они чего-то упускают…

— Блэк… — Северус прочистил горло. — Давай на всякий случай оградим себя рунной вязью?

— Давай! — обрадовался Блэк, которого молчание слишком явно тяготило. — Только и Джея тоже.

— С него мы и начнём.

Гарри с интересом наблюдал, как Северус вычерчивает Охранные руны сначала на лбу Поттера, потом на груди, запястьях, щиколотках, спине… взглянув на Блэка, Северус нарисовал дополнительную руну на заднице, рядом с дурацким шрамом. Кажется, Блэк решил, что так и надо, потому что решительно подставил лоб под перо. Гарри тут же оказался рядом, и точно таким же движением убрал волосы со лба.

Закончив с защитой, Северус подхватил Гарри, второй рукой взял котелок с зельем и повернулся к Блэку:

— Бери Поттера и выходим.

По лестнице они поднялись без происшествий. Наверное, дух тоже мог уставать… Только оказавшись на улице, Северус сумел вздохнуть, наблюдая за оживлённым Блэком, который устраивал тело Поттера под яблоней, накладывал на него Согревающие чары и заботливо укрывал мантией-невидимкой. Гарри не выдержал и, приподняв край мантии, весело рассмеялся. Для него это была очередная увлекательная игра.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


И не оглядываться (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело