И не оглядываться (СИ) - "HelenRad" - Страница 14
- Предыдущая
- 14/96
- Следующая
— Чего? — опешил от его спокойного тона Северус.
— Держи, — Блэк раскурил сигарету и сунул её в руку Северуса. — У нас проблема, которую не решить криками и взаимными обвинениями… нам надо понять, что это, и как от него избавиться.
Северус обессилено опустился на пол и послушно сделал первую затяжку. Дождавшись, пока он прокашляется, Блэк продолжил:
— Давай сначала. Что тебе говорил Дамблдор про возвращение Волдеморта?
— Только то, что он пропал не навсегда… потому что Темная Метка… — Северус поспешно закатал рукав и почувствовал, как слегка закружилась голова: — Она стала темнее…
— Твою ж мать! — Блэк сплюнул на пол и с интересом уставился на череп со змеёй, изображённые на предплечье Северуса. — Дай рассмотреть…
Жалко, что ли? Блэк долго вертел его руку и едва ли не нюхал её, прежде чем глубокомысленно заявить:
— Это хорошо, что у нас есть такой индикатор! Посмотрим, что будет с ней в твоём доме…
— Будто неясно, — огрызнулся Северус. — Ещё сильнее потемнеет.
— А она это… не чешется там? — Блэк выглядел по-настоящему заинтересованным. — Как будто он вызывает?
— Когда он вызывал, было больно. Но сейчас ничего такого…
— Может, он теперь считает тебя предателем?
— С чего бы? Ему не понравилось, что я за ним проследил? Или то, что прячу от всех его врагов? Или…
— Уймись, Снейп… никогда не думал, что ты такой трепетный!
— Я трепетный?!
— И к словам не цепляйся. Ты знаешь, как изгонять духов?
— Нет… таким экзорцизмом я никогда не занимался…
— А зря! Никогда не знаешь, что в жизни пригодится! В общем, я в Хогвартс!
Блэк стремительно поднялся, испепелив на лету брошенный окурок. Северусу оставалось только недоумевать:
— Зачем?
— На Прорицаниях мы точно что-то такое изучали… надо освежить память.
— И к Дамблдору ты с этим не пойдёшь?
— И что я ему скажу? Он же сразу придёт проверять, а у тебя Гарри… Джей… Сами справимся! Что мы, с духом каким-то сраным не справимся?
— А если это…
— Вот всё-таки, Снейп, он вас здорово выдрессировал! Хотя не удивительно, если даже звал вас через боль. Но у меня этого глупого пиетета нет! Любой дух можно изгнать, и мы это сделаем…
Блэк довольно потёр руки и направился к выходу.
— Куда ты? Окно же… — решил напомнить Северус.
— Дверь тоже подойдёт. Это я просто проверял, на что ты годишься.
— Ах ты ж!
Северус попытался проклясть этого придурка Жалящим, но Блэк ловко извернулся и, как ни в чём не бывало, весело продолжил:
— И ты годишься!
Аппарировал он прямо с порога, так и не услышав, что думает Северус по поводу своей «годности». Засранец!
Северус думал, что ему придётся успокаивать Андромеду, объясняя, куда подевался Блэк, но она ничуть не удивилась его отсутствию и совсем не встревожилась. Всё-таки Блэки — странные… Зато она с ехидной улыбкой протянула Северусу изящную клетку с двумя голубями:
— Это ваша добыча за сегодня.
— Спасибо, что сохранила.
— Это было непросто, учитывая, что Гарри был готов удавить их в объятьях.
— Дя-дя-дя-дя-дя…
Гарри бежал к Северусу по дорожке, прижимая к груди ещё одну птицу. Нимфадора бежала следом и так явно завидовала, что когда они оказались рядом, Северус не выдержал:
— Гарри, а ты не хочешь подарить птичку Нимфадоре?
Гарри несколько мгновений прижимал помятого голубя к себе, а потом радостно протянул его подруге:
— Ня!
Выражение лица Андромеды стоило того! Северус любезно трансфигурировал свой платок в клетку:
— Голуби прекрасно себя чувствуют в вольере рядом с домом.
Хорошо, что Андромеда была воспитанной леди!
— Спасибо, Северус.
А полный возмущения взгляд можно и проигнорировать.
— Не за что. Питомцы приносят много радости.
Андромеда гордо задрала подбородок и прищурилась:
— Пойдём домой, Нимфадора. Птичку надо устроить…
И просто замечательно, что обрадованные дети совершенно не замечают сарказм!
Северус подхватил на руки Гарри, прижал к себе клетку с голубями и аппарировал. Он долго не решался зайти в дом, сначала устраивая птиц, затем играя с ребёнком. Даже подозрения о присутствии духа бывшего Лорда хватало, чтобы сердце начинало тревожно биться, а рука непроизвольно сжимать рукоять палочки. Только то, что ребёнку пора есть и спать, заставило переступить порог дома.
В доме было тихо, но сейчас эта тишина казалась зловещей. Даже трещины на потолке и оторванный край выцветших обоев несли теперь отпечаток жути кошмаров. Северус, словно невзначай, взглянул на Метку, но не понял, стала ли она темнее, чем была утром, или он всё-таки нагнетает. Гарри ел с аппетитом и не смотрел по сторонам, что позволяло надеяться, что дух, если он и есть, то сейчас спит… ну, или что там ещё эти духи делают? Уснул Гарри тоже быстро, а Северус долго не решался оставить его, чтобы осмотреть дом. Только повторив себе не меньше сотни раз, что Гарри раньше спал один, и ничего с ним не происходило, удалось оставить спящего ребёнка одного в комнате.
Северус дважды обошёл дом, спустился в подвал, но так и не почувствовал ничего пугающего. Может, показалось? В лаборатории он ещё раз осмотрел шрам Поттера и, не обнаружив существенных изменений, снова намазал его мазью. В книге, полученной от Горбина, не было даже упоминаний о каком-то похожем проклятии, но Северус не терял надежды найти решение проблемы. Он знал одно — пока человек жив, всё можно изменить… абсолютно всё! Вот бы добраться до библиотеки Малфоев, куда был вхож Лорд. Наверняка корни этого проклятия стоит искать именно там…
— Снейп, ты здесь?
Блэк звал его громким шёпотом, не спускаясь вниз. Неужели боится?
— Да.
— Уф!.. — Блэк появился спустя пору мгновений. — А я уже не знал, что думать…
Не дождётся!
— Принёс? — строго спросил Северус, не переставая смазывать спину Поттера массажной мазью.
— Ага… вот! — Блэк задрал свитер и показал толстую книгу, торчащую из штанов. — А зачем ты с Джея рисунки мои стёр? Он бы поржал, когда очнулся…
Читать лекцию о гигиене лежачих больных этому шелудивому псу было бесперспективно, поэтому Северус просто махнул рукой.
— Тебе бы всё ржать.
— Ну, не всем же быть такими унылыми, как ты, Снейп! А девчонкам так вообще нравятся парни погорячее…
— Я это заметил, — согласился Северус. — В магазине ты имел бешеный успех. И это ты ещё не сказал Агате, что умеешь херами спины расписывать.
— Её зовут Агата?
— Если ты говорил о блондинке из магазина, то да.
— А она собак любит?
— Не знаю, Блэк, хотя готов признать, что кобелём ты краше и уж точно умнее.
— Чего это?
— Ни одна собака не стала бы пихать книгу в штаны.
— Точно. Она бы принесла её в зубах, обслюнявила страницы и прокусила переплёт…
— В собаках ты разбираешься отлично…
Блэк совершенно не заметил иронию, и вместо того, чтобы обиженно фыркнуть, схватил руку Северуса и, бесцеремонно закатав рукав, принялся разглядывать Тёмную Метку.
— Тебе не кажется, что она не изменилась?
— Тоже не пойму, — согласился Северус, застёгивая манжету.
— Может, не он? — едва слышным шёпотом спросил Блэк. — Мало ли?
— Слишком много совпадений…
— Но сейчас-то тихо? Или ты что-то чувствуешь?
— Пока нет, но ведь ещё не ночь…
— Может, ушёл?
Блэк с такой надеждой уставился на Северуса, что упрекать его было даже немного неловко:
— Так ты для этого дыры в защите оставил?
— Да какие дыры? Лаз… маленький и незаметный…
— Ему хватило. Давай сюда книгу.
Блэк и не думал перечить. Он протянул Северусу толстый том «Магии и экзорцизма», с готовностью отбирая мазь и начиная растирать плечи Поттера.
— Рисовать не буду, — пообещал он.
Северус самодовольно усмехнулся и принялся читать, понимая, что, кажется, Блэк был прав, и изгнать духа на самом деле — пара пустяков. Ну, конечно, не пара… но по сравнению с тем, что ожидал Северус — плёвое дело. Блэк с таким старанием растирал Поттера, что вновь всколыхнулись мысли об их неестественной связи. Подумать только, никакого стеснения! Но отвлекаться на такие нюансы Северус не собирался. Его дело — провести ритуал и вылечить Поттера, а дальше пусть уже они сами хватают друг друга за задницы… да пусть хоть на людной площади!
- Предыдущая
- 14/96
- Следующая