Без срока давности - Робертс Нора - Страница 8
- Предыдущая
- 8/20
- Следующая
Ева сделала движение уйти.
– Я хочу знать, что это значит!
– Это значит, что мы расследуем нападение на Эдварда Миру, а также его последующее исчезновение.
– Полный бред!
– Тогда позвоните ему прямо сейчас, и мы немедленно уйдем, принеся искренние извинения за причиненное беспокойство.
– Хэнк! – Мэнди щелкнула пальцами. – Позвоните сенатору Мире.
– Мэм, уже звонил – по всем номерам. Не берет трубку.
– Дайте сюда!
Она выхватила у охранника телефон и удалилась, стуча неимоверно высокими каблуками небесно-голубых туфель.
– М-да, не хотела бы я на нее работать.
Ева сунула руки в карманы и принялась осматривать комнату. Много холодных голубых тонов – под цвет глаз Мэнди Миры, догадалась она. Все элегантное, гладкое, блестящее. Хорошо, что им не предложили присесть: после таких стульев вся задница, поди, будет в синяках. На белом глянцевом фортепиано стоял еще один огромный букет белых роз. Белые портьеры обрамляли стеклянную стену с видом на террасу. Когда Ева дошла до незажженного камина и висящего над ним портрета сенатора с супругой, до нее долетел гневный голос Мэнди.
– Как это не знаете? Вам за то и платят, чтобы знали! А если хотите, чтобы и дальше платили, свяжитесь с сенатором Мирой – немедленно! Вы меня поняли?
Мэнди влетела в комнату и сунула Хэнку телефон.
– Сенатор сейчас недоступен, хотя вас это и не касается. Однако я требую объяснений. Почему вы утверждаете, будто с ним что-то случилось?
– Вам известно, что у вашего мужа сегодня была назначена встреча с риелтором по поводу дома на Спринг-стрит?
– Известно.
– Вы знаете имя и телефон риелтора?
– Мне глубоко безразличен и дом, и его судьба.
– Я так понимаю, подобный ответ должен означать «нет». Кузен вашего мужа Деннис Мира…
– Ах, вот в чем дело! – Мэнди отмахнулась, словно от неприятного запаха. – Если вам позвонил Деннис, он только зря потратил ваше и мое время. Это растяпа и недотепа, питающий непонятную привязанность к дому на Спринг-стрит. Я бы решила, будто Деннис нарочно все подстроил, чтобы осложнить дело с продажей, но ему до такого в жизни не додуматься.
Рорк положил руку на плечо Еве и легонько сжал. Он заговорил прежде, чем она успела раскрыть рот, так что ей осталось только представлять во всех красках, как она бьет Мэнди Миру кулаком в лицо.
– На Денниса Миру напали после того, как он бросился на помощь вашему избитому мужу. Если прекратите перебивать, лейтенант подробно все объяснит, – добавил Рорк таким ледяным тоном, что чуть не отморозил Мэнди яйца, которые, как представлялось Еве, скрывались под ее белыми шелковыми брюками.
– А вы, собственно, кто?
– Рорк, в данный момент – гражданский консультант лейтенанта Даллас.
Холодные глаза Мэнди сузились.
– А, ну конечно. Знаю я, кто вы такие. Шваль и сброд. И сюда заявились, несомненно, по наущению Денниса и Шарлотты Миры. Можете им передать, что мне неинтересны их жалкие козни, а мой муж сделает с этим дурацким старым домом и со всем его содержимым то, что пожелает. Если еще раз нарисуетесь и будете мне досаждать, я поговорю с губернатором, и тогда посмотрим, надолго ли Шарлотта сохранит свою нелепую работу в полиции. Хэнк, выпроводите их отсюда. Сейчас же.
Ева слегка подалась вперед.
– Пошла ты в жопу!
Мэнди побагровела.
– Да как вы смеете! Даже не сомневайтесь – я обо всем сообщу вашему начальству!
– Тогда вам нужен майор Джек Уитни. Центральное полицейское управление. – Ева достала значок. – И не забудьте записать мое имя и номер. В этом дурацком старом доме я сегодня вытирала кровь вашего мужа – подумайте об этом. А еще о том, что не можете его найти. Вспомните, что Деннис Мира пролил собственную кровь и оказался на полу без сознания, потому что хотел ему помочь. А еще…
– Ева… – негромко произнес Рорк.
– Нет, черт побери, я не закончила. А еще подумайте о том, что к вам приехала полиция, чтобы сообщить о случившемся и попытаться установить местонахождение вашего мужа, а вы наотрез отказались сотрудничать. Теперь я смотрю на вас как на главного подозреваемого. Прячешь скелеты в шкафу, сестрица? Даже не сомневайся – я их найду!
От гнева и изумления вся краска сбежала с лица Мэнди Миры.
– Вышвырните их вон!
Она вылетела из комнаты, а Ева с Рорком направились в холл. Хэнк вышел вслед за ними и прикрыл за собой дверь.
– Лейтенант… сэр… Я хотел бы извиниться за…
– У вас своя работа, у меня – своя.
– Вы уверены, что сенатора Миру избили и похитили?
– Да. – Перемена в голосе Хэнка заставила Еву обернуться. – Вы знаете, с кем у него была назначена встреча в старом доме?
– Не знаю, но постараюсь выяснить. Сенатор должен был вернуться больше часа назад. Мне и самому давно пора домой; миссис Мира настояла, чтобы я остался, пока он не приедет.
– Это обычная практика?
– Ничего необычного в ней нет. Если узнаю что-нибудь полезное, позвоню вам в Центральное. И просто для сведения: она и правда сообщит губернатору и вашему начальству.
– Да хоть самому Господу Богу.
Когда двери лифта закрылись, Рорк взял Еву за руку. Он почти чувствовал, как ее кожа излучает ярость.
– Чур я буду Шваль.
– Что?..
– Чур я буду Шваль. Так что тебе остается Сброд.
На лице Евы отразилось минутное замешательство, затем глаза ее лукаво блеснули, против воли отзываясь на шутку.
– Почему именно Шваль? Потому что первый по списку?
– Просто слово нравится. По-моему, мне идет. А тебе больше подходит Сброд. Мой Сброд…
– Лейтенант Сброд.
– Как скажешь.
– Пытаешься меня успокоить, чтобы я не разнесла лифт?
– Скорее, пытаюсь успокоиться сам. Не часто у меня возникает желание ударить женщину – не в моей это природе, а сейчас такое желание было.
– Когда я мысленно ей вмазала, из носа у нее брызнула кровь.
– Что же, придется нам обоим довольствоваться этим. И все же… – он поднес руку Евы к губам, – мы поедем домой и будем работать допоздна, чтобы найти мужа этой хамоватой стервы.
– Ну и мерзавец же он, наверное. Только мерзавец возьмет в жены нечто подобное. Но ты прав, мы будем его искать.
Пока ехали домой, Ева позвонила Мире – сообщить, что уведомила Мэнди.
– Как она отреагировала?
– Заявила, что это вы с мистером Мирой все выдумали, оскорбила меня, Рорка, вас обоих и пообещала пожаловаться губернатору и Уитни. Я послала ее в жопу.
– Я все улажу.
– Не надо. Не хочу, чтобы вы…
– Ева, я все улажу. Ждите извинений.
– Не нужны мне ее…
– Не спорьте.
Ева начала было возражать, но увидела усталость и напряжение в лице Миры.
– Ладно, бог с ним. Как мистер Мира?
– Нормально. Никаких настораживающих симптомов. Еще понаблюдаю сегодня, но, по-моему, он в полном порядке. Волнуется за Эдварда, конечно.
– Передайте ему, что мы приступили к расследованию. Если что-то узнаем, я сообщу.
Ева нажала на отбой прежде, чем Мира успела еще раз ее поблагодарить, и принялась обдумывать возможные методы расследования. Машина тем временем въехала в ворота и остановилась перед домом.
Во всех окнах величавого каменного здания приветливо горел свет – даже в причудливых башенках. Вернуться в такой дом после бесконечного рабочего дня – это ли не чудо?
Они вышли из машины и направились ко входу.
– Сколько тебе понадобилось, чтобы спроектировать дом – весь этот замок?
– О, мальчишкой я годами строил его в своем воображении. Всякий раз, как ложился спать голодным или избитым, дом вырастал еще немного.
Поскольку детство у Рорка было такое же кошмарное, как у самой Евы, ее удивило, что дом получился просто большим, а не гигантским.
– Я слегка его уменьшил, – пояснил Рорк, снова беря ее за руку. – Отказался от сторожевых башен и рва с водой. А еще пришлось признать, что мои любимые катапульты лишены всякого практического смысла.
– Ну, не знаю. По-моему, катапульты – это круто.
- Предыдущая
- 8/20
- Следующая