Выбери любимый жанр

Девятый повелитель (СИ) - Турчанинов Сергей - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Не успели мы сделать и десятка шагов, как перед нами снова возник призрак. Размахивая своим дурацким фонарем, он начал причитать.

- Стойте смертные! Или вы ощутите мой гнев!

- Отвали, - жалкие потуги нас запугать не произвели на Ворона, ни какого впечатления. - У нас нет времени слушать твой потусторонний бред. Своих дел по горло.

- Дело ваше, - понурив плечи, Джарвис прекратил махать лампой, освобождая проход. - Но без моей помощи вам ни за что не найти свою группу. Поющие стрелы захватили их в плен. Думаю не сложно догадаться, что они с ними сделают.

- Откуда ты знаешь? - Я насторожился. Слова этого призрака напрягли меня.

- О, об этом трудно не узнать. Ваша орава разнесла здесь половину копий, перепугав всех остальных моих коллег. Так что, может, поможем друг другу?

- Говори, чего хочешь, - вздохнул я, не обращая внимания на неодобрительные взгляды Ворона.

- Вот с этого и надо было начинать!

Текстовое сообщение не замедлило себя ждать:

«Вам доступен новый квест! Золотая лихорадка. Описание: помогите Джарвису вернуть карту с его тела в Зале Шепота»

«Награда: 1500 очков опыта, артефакт светлячок»

«Принять задание: да/нет»

Недолго думая я принял квест. Ладно, а теперь расспросим этого дурня о задании подробнее. Нужно знать, к чему готовиться, прежде чем совать голову в пасть льва.

- Что за карта? И где находится этот Зал Шепота?

- Это карта семейная реликвия, - озираясь по сторонам, словно нас кто-то мог услышать в этом Повелителями забытом месте, произнес Джарвис. - Я отыскал ее среди пожитков деда. Она указывает путь к золотоносной жиле. Я собрал команду из верных мне парней. Вместе мы отправились на поиски, и тут так не к месту началась вся эта кутерьма с чумой и монстрами захватившими шахту. А Зал Шепота здесь неподалеку. Он называется так, потому что там постоянно играет ветер, образуя нечто похожее на свистящий шепот. Твари убили меня вместе с компаньонами в этом зале. Я бы и сам вернулся, но эти чудища страшат меня даже после смерти.

- Мне одно не понятно, - слушая словоизлияния призрака, Ворон едва сдерживал зевоту. - Ты знаешь, что мертв. На кой черт тебе золотые самородки?

- Это мое дело! Я хочу отдать их моей семье. Пусть используют их, что бы покинуть эти места. Поющие стрелы просто так не отступят. Здесь разверзнется настоящая бойня между ними и вашим Повелителем. Что, думал, я не замечу твою печать чар? - Я торопливо прикрыл знак лорда Сина рукой. - Поэтому я хочу, что бы они нашли лучшее место для жизни. Взамен я отдам вам светлячок. Я выиграл его в кости у одного торгаша. С этой штукой вы никогда не заблудитесь. Просто скажите ему, куда вас отвести и он сделает это. Я думаю в вашей ситуации это самый оптимальный дар.

- Честная сделка, - согласно кивнул Ворон. - Мы скоро будем.

Получив последние наставления от Джарвиса, мы отправились в Зал Шепота. Пройдя по карнизу, вышли из каверны в огромную пещеру. Слившиеся вместе сталактиты и сталагмиты образовывали здесь природные колонны. Налипшие на них бледно-синие грибы давали достаточно света. В зале и правда, гулял ветер, образуя нечто вроде шепота. Думаю, мы прибыли по адресу.

- Смотри, - Ворон ткнул меня локтем в бок, взирая с карниза сверху вниз. - Похоже это там.

У небольшого водопоя сгрудилось стадо ящеров в десяток голов. Обглодав останки несчастных шахтеров до костей, мобы бродили по залу, вяло шипя друг на друга.

- Слишком много, - покачал я головой, прикидывая каким заклинанием, я бы смог снести все это стадо. - Нужно искать другой путь.

- Не стоит так быстро размахивать белым флагом чар, - Ворон достал из инвентаря пару бомб, что применили против нас повстанцы в башне. - У дядюшки Натаниеля всегда есть туз в рукаве.

- Ну, это меняет дело. Только слишком далеко. Не докинуть.

- Для этого ты мне и нужен. Я запущу пару гранат, ты применишь магию воздуха, что бы доставить их к цели. Главное дождаться, что бы они отошли подальше от трупов.

- На это нет времени сам говорил, - вырвав у него гранаты из рук, я спрыгнул прочь с карниза. - Эй вы! Одноклеточные амебы. Идите сюда!

Привлеченные моей импровизацией мобы, ринулись в мою сторону. Размахнувшись, я запустил гранаты прямо в толпу. Вдогонку кастанул воздушный молот. Мощные потоки ветра доставили гранаты прямо к месту назначения. Я и до десяти досчитать не успел, как всепожирающие воронки поглотили ящеров в свое безграничное нутро.

- Дело сделано чар, - не знаю, когда он успел, но Ворон уже размахивал тубусом с картой. - Осталось получить награду.

Вернувшись в каверну, мы доставили тубус Джарвису. Получив долгожданную награду, он отдал нам светлячка. Прежде чем я начал его эксплуатировать пришлось изучить описание:

«Светлячок - магический артефакт путеводитель. Класс: уникальный. Прочность: не разрушим»

- Отведи нас к лагерю Поющих стрел, что расположен в копях города Амбер.

Серебристый шарик в моих руках затрепетал крыльями. Зажужжав засветился мягким бледно белым светом. Распространяя пыльцу, которая светилась на полу и больше походила на некрупный жемчуг, светлячок помчался прочь из каверны.

- Удачи вам! - Бросил на прощание призрак, но мы его уже не слышали, помчавшись за светлячком.

Мимо проносились коридоры, гроты и каверны. Но мы не обращали на них внимания. Мы и так задержались, неизвестно что стало с нашими напарниками. Как я понял Поющие не из самых терпеливых. Но я все же надеюсь, что Морт и остальные выжили.

- Стой, - увлекшись погоней за светлячком, я чуть не свалился в обрыв, повезло, что Ворон придержал за плечо.

- Что это значит? - Нахмурился я, недовольно глядя на стрекочущий прямо передо мной артефакт. - Я просил привести нас к лагерю, а это обрыв.

Ничего не ответив, магический путеводитель сделал круг вокруг нас, и, сложив крылья, свернулся серебристым шариком у моих ног.

- Дурацкая штуковина, - недовольно заворчал я, подбирая светлячка. - Она что сломалась.

- Постой, - прервал меня Ворон. - Смотри, видишь стебли?

- Да их трудно не заметить, - задрав голову, я уставился на толстенные зеленые стебли пробившие потолок и шедшие у нас над головами на подобие рельс. - Только что нам это даст?

- Ты не понимаешь. Там на стоянке были такие же стебли. По ним жук спустился вниз. Эти жуки зовутся гарганитами. Я понятия не имею, как Поющие их приручили. Но когда я последний раз пользовался их услугами, у меня с собой была припасена вот эта травка, - покопавшись в инвентаре, он извлек пучок травы с желтыми стебельками размером с кулак. - Эти твари разумны. Думаю, у нас еще есть шанс проникнуть в лагерь Поющих.

Встав на краю обрыва Ворон, замахал пучком травы. Не знаю, может мне показалось, но от пучка исходил отчетливый зеленый шлейф, едва видимый невооруженным глазом.

Несколько минут ничего не происходило. За это время я успел рассортировать заклятия в окнах быстрого доступа и подготовить лук и стрелы к предстоящей схватке.

Снова раздался скрежет множества лапок и, перебираясь по лиане с невероятной скоростью, гарганит предстал перед нами. Моб попытался с ходу ухватить приманку Ворона, но тот не дремал. С силой опустив кулак на бронированный лоб гарганита, он запрыгнул ему на спину.

- Давай быстрее чар, - Ворон помог мне взгромоздиться на покрытую хитиновым панцирем спину моба. - Только держись крепче. С них свалиться, как нечего делать.

Скормив часть травы гарганиту, Ворон склонился над ним и что-то прошептал, потрепав моба по загривку. Слизнув траву огромным розовым языком, гарганит взметнулся по стене на лианы и помчался по импровизированным шпалам.

Должен сказать скорость и правда впечатляла. Мне пришлось уцепиться сидящему спереди Ворону в плечи. Стены пещер проносились с невероятной скоростью, превратившись в одно размытое пятно. Глянув с дуру вниз на разверзшуюся прямо под нами бездну, я едва не свалился вниз. Повезло, что успел ухватить гарганита за рог. Тот недовольно замотал головой. Вскоре лианы кончились и жук остановился.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело