Выбери любимый жанр

Аромат Смерти, Страсти, Любви. Нужное подчеркнуть (СИ) - Владимирова Анна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Грэгхан обернулся ко мне:

— Каролина, мы скоро приедем, не переживай.

Откуда он узнал, что я переживаю?

Последние полтора часа автомобиль ехал преимущественно вверх. По стеклам временами хлестали ветки, нагоняя на меня еще больше страха. Я ловила внимательный взгляд Грэгхана в зеркале заднего вида и продолжала нервничать. И вот, после очередного подъема, мы выехали на освещенную поляну перед большими деревянными воротами. Грэгхан бросил что-то короткое водителю, и тот кивнул. Едва мы подъехали, ворота начали свое величественное движение нам на встречу. Их затейливый орнамент причудливо преломился в движении, и тени оживили морды каких-то животных, вырезанных на их поверхностях. И мне почудилось, что я попала в какую-то страшную сказку.

Но стоило нам проехать внутрь двора, сказка неожиданно обернулась вполне современной реальностью. Автомобиль остановился у освещенного крыльца большого деревянного дома. Такие называют «шале», насколько мне известно. Грэгхан вышел, отворил двери с моей стороны и подал мне руку, выпуская в просторный двор.

Едва шагнув наружу, я утонула в густом лесном аромате. Теплом, пряном, терпком… У меня с непривычки сдавило в груди, и я открыла рот, жадно вдыхая им воздух. Вокруг засуетился народ: на крыльцо вышел какой-то мужчина и поспешил принять у босса чемодан. Слева из тени выскользнул еще кто-то с корзиной и потащил ее внутрь. Водитель, получив разрешение, завел авто, и Вольво медленно двинулось от крыльца с глухим хрустом гравия под колесами. И я расслабилась и задышала спокойнее. Сделала очередной медленный вдох, привычно прислушиваясь к составляющим окружившего меня запаха, и умиротворенно зажмурилась.

— Каролина…

Я нехотя открыла глаза и посмотрела на Грэгхана, замершего в моем ожидании. Я только сейчас поняла, насколько он не подходил моему миру, и насколько вписывался сейчас в свой. Высокий, сдержанный, требовательный… Все, что я когда-либо читала о Шотландии неизменно сопровождалось описаниями вот таких вот людей…

— Кто придумал легенду про итальянцев? — спросила я насмешливо, подходя к нему.

Он понимающе усмехнулся, но тут же стал еще более серьезен.

— Мой отец.

— Юморист он у вас…

— Если бы, — тихо ответил он. — Пойдем.

Мы поднялись по каменным ступеням на широкое крыльцо, освещенное по периметру подвесными светильниками. Грэгхан открыл передо мной массивные двери, и мы попали в изумительную гостиную.

— Голодна? — спросил он, обходя меня, застывшую почти у самого порога.

Завороженно покачала головой. Гостиная была большой, но такой уютной и теплой, что захотелось тут же и улечься перед вон тем камином, который как раз растапливали сейчас. Этим занимался тот, кого я видела заходящим в дом с корзиной. Из нее он сейчас и доставал небольшие поленья. Седой и морщинистый, особенно в свете вспыхнувшего под его руками огня, он вдруг кинул на меня теплый взгляд и улыбнулся, приветственно кивая. Я улыбнулась в ответ.

Справа от камина располагалась зона с диваном и пушистыми креслами — пуфами. Часть стены зоны была заменена панорамными окнами, за которыми светилась пара светильников, сгущая лесную тьму за их пределами. Слева же располагалась обеденная зона: большой деревянный стол и дюжина стульев вокруг, за ними виднелась современная кухня со всеми атрибутами, оставляющими меня неизменно равнодушной.

— Доброго вечера! — подошел к нам старик от камина. — Добро пожаловать в Шотландию, мисс. Я — Аллан.

Так вот он какой английский с шотландским акцентом… Он протянул мне сухую теплую ладонь, все также тепло улыбаясь.

- Очень приятно, Кэролайн. Лорд Даррэйн.

А это предназначалось Грэгхану за моей спиной. Значит, лорд. Мне вдруг подумалось, что я очень рада сейчас говорить на хорошо знакомом мне языке, нежели хлопать глазами и ничего не понимать, как было бы в случае с Италией.

— Чувствуйте себя как дома, я всегда к вашим услугам, — улыбнулся напоследок Аллан и направился на улицу.

— Точно ничего не хочешь?

Грэгхан терпеливо (видимо, насколько мог) ждал, пока я осмотрюсь, но мое время, очевидно, вышло.

— Нет. Я очень устала.

И это было чистой правдой.

— Пойдем, я покажу тебе твою комнату.

И тут до меня достучался смысл происходящего.

— А чей это дом? — спросила я, следуя за ним на лестницу. Она примыкала к стене слева, как бы огибая кухню.

— Мой.

— А где я буду жить, пока буду работать?

— Здесь.

Я так и застыла посредине лестницы, ожидая, что Даррэйн обернется. Но этого не произошло, и мне пришлось его догонять. Кажется, это отняло у меня оставшиеся силы разом. Когда я нагнала его в коридоре, распахивающего дверь комнаты, меня это волновало уже не так сильно.

В самом деле, дом был просто мечтой! Везде в нем маняще пахло древесиной и травами, выпечкой и пряностями, и сказка моя из страшной явно становилась все более радостной и доброй. А когда я увидела большую кровать, то перед моим мысленным взором ясно всплыло и название моей сказки: «Спящая…»! Ну ладно, не "красавица", а просто "уставшая женщина". Я очень устала! И я больше не могу бояться, думать, нервничать… Все завтра!

— Твоя комната, — констатировал очевидное Даррэйн. — На кровати найдешь все необходимое на первые несколько дней. Потом привезут твои вещи из дома.

— Спасибо, — слабеющим голосом пролепетала я.

— Если захочешь что-нибудь, напиши мне.

— Какие планы на завтра? — оторвала я с трудом свой вожделеющий взгляд от кровати. — Когда мне приступить к работе?

— Завтра поговорим, — умудрился мягко скомандовать он. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Мой телефон показывал уже около двух часов ночи, и я понятия не имела, перестроился он под местное время или нет. Я прошла на ватных ногах по теплому деревянному полу к кровати. Возле нее на мягкой белой шкуре лежал круглый шар-светильник, создавая мою любимую атмосферу. У стены имелся шкаф из светлого дерева, за шкафом — дверь, которая привела меня в небольшую ванную. Резонно посчитав, что я уже не смогу сюда вернуться во второй раз за сегодня, я сразу же умылась, скинула вещи, постирала нижнее белье (когда я еще смогу обзавестись сменным?), и уже чуть ли ни на четвереньках поползла в комнату голышом.

А на кровати меня ждали обещанные вещи на первое время… Почему я сразу не посмотрела? В одном из пакетов обнаружилось целых три комплекта нижнего белья! Они подозрительно напоминали мне те, что я обычно выбирала для себя. Никакого кружева и швов, гладкая однотонная ткань. Взглянув на бренд, поморщилась… Очень дорогое. И как мне это понимать? Это в счет будущего гонорара? Ладно, разберемся.

Что тут еще было? Пакет с верхней одеждой. Его ворошить и удивляться я буду завтра. Еще один небольшой пакет со всякими ванными принадлежностями.

В последнем маленьком пакете обнаружилась белая прямоугольная коробка с приятным на ощупь теснением. И мой нос уже подсказывал мне ее содержимое. Нет, снаружи она, конечно, содержимым не пахла. А вот то место, где она провела свои лучшие времена, ее запах выдавал безошибочно. Даррэйн делал очередной шаг в нашем парфюмерном противостоянии. Это что, вопрос принципа? Я не то, чтобы собиралась ему противостоять, но тестер с «лошадиным потом» так просто не забудешь…

«Спасибо, — отправила ему. — Только не кажется ли вам, что так настойчиво указывать мне на то, что вас не устраивает мой запах, некрасиво?»

«Пожалуйста. Я просто извиняюсь за вчерашнее.»

Плохо у вас с враньем, «синьор» … Вы, помнится, просили меня очень настойчиво полить себя чем-нибудь из предложенных бутылочек. А теперь вот этот подарок!

«И, Каролина, меня очень устраивает твой запах.»

А вот тут меня бросило в жар, перехотелось спать и захотелось есть.

Я порывисто встала и распахнула окно, прижимаясь к шторам. Вместе со свежим воздухом комната стремительно наполнилась лесными запахами и звуками. Я сгрузила пакеты на пол, расстелила постель и выключила свет. На сегодня с меня было достаточно.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело