Выбери любимый жанр

Отражения (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

Позади раздались спешные шаги. Я не решалась обернуться, потому как безумно боялась встретиться со своим преследователем взглядом. Завернув за угол, упёрлась в дверь.

Путь назад был отрезан, и я, не придумав ничего лучшего, подскочила к биометрическому сканеру, отчаянно молясь, чтобы моя догадка оказалась верной. Ожидание, пусть и короткое, пока шло сканирование сетчатки глаза, больше походило на пытку. К моей огромной радости, система безопасности не догадывалась о наличии в этих стенах абсолютной копии Онны, и двери с тихим шорохом разъехались в стороны.

Прошмыгнув внутрь, я остолбенела.

Не знаю, чего в тот момент во мне было больше: страха, что из всех бесовых кабинетов меня угораздило очутиться именно в том, который облюбовала для себя её святейшество. Или же радости.

Ведь теперь рядом со мной был Рейн.

Рейн

— Коммодор Даггерти, какой приятный сюрприз! Хоть и неожиданный. — Её святейшество отвернулась от окна, возле которого неподвижно стояла до появления гостя, и заспешила тому навстречу. Чуть ли не с распростёртыми объятиями. Как обычно, спокойная, безмятежная. Только на последней фразе голос ей изменил, в нём послышались резкие нотки. — Что-нибудь случилось? Зачем вы меня искали?

Онна кивнула секретарше, и та, повинуясь её беззвучному приказу, выскользнула в коридор.

— Я знаю, что Шиона сейчас находится здесь. — Ещё минуту назад Рейн убеждал себя, что следует брать пример с её святейшества и быть сдержанным, ведь Провидица не та, кого можно припугнуть или к чему-то принудить. Но увидев Онну, растерял всё своё самообладание. Уже долгое время эта женщина играла ими, словно безмозглыми куклами, умело дёргала за ниточки их жизней. И сейчас ей придётся объяснить ему правила игры. — Я хочу увидеть свою жену. И хочу понять, почему вы забрали её из полиции?

— Успокойтесь, коммодор, — после недолгой паузы ответила её святейшество. Не спеша пересекла кабинет и грациозно опустилась в кресло, — Я сделала это ради Шионы. Пусть лучше её просмотрят мои специалисты, чем это будут пытаться сделать неумелые Проводники из полиции. Знаете ведь, ваша жена плохо поддаётся просмотру. К тому же, здесь ей намного комфортней, чем в изоляторе.

— Мне нужно с ней поговорить. — Рейна так и подмывало сорвать с лица Провидицы бесову тряпку и наконец прочесть её эмоции. Чтобы понять, лжёт она или говорит правду. — А ещё объясните, почему вы проявляете к ней столь пристальное внимание?

— Боюсь, пока что удовлетворить ваше требование я не могу, — развела руками её святейшество. — Как раз сейчас Шиона находится на допросе. Ну а что касается вашего вопроса… Наверное, в этой девушке я вижу саму себя. Мы с ней во многом похожи. Я это поняла, как только её увидела. Мне будет неприятно, если с ней произойдёт что-то плохое.

Рейн мысленно выругался. Казалось, Провидица говорит искренне. И в то же время его не покидало ощущение, что она продолжает свою игру, намеренно тянет время.

— Уверяю вас, коммодор, с Шионой всё в порядке. Уже к вечеру вам вернут вашу дорогую жену, — медовым голосом продолжила её святейшество. — Целую и невредимую. Проявите немного терпения. Сейчас вы ведёте себя, как влюблённый мальчишка. — Она поднялась, ненавязчиво намекая, что аудиенция окончена. — Отправляйтесь домой и ни о чём не беспокойтесь. Как только Проводники с ней закончат, с вами сразу свяжутся.

— Лучше я её здесь дождусь, — упрямо возразил Даггерти.

— Как вам будет угодно, коммодор, — на удивление легко согласилась Онна. — Увы, я вам составить компанию не смогу. Но если что-нибудь понадобится, обращайтесь к Ри, — добавила, имея в виду секретаршу.

Рейну ничего не оставалось, как согласиться, и скрепя сердце направиться к выходу. Но не успел он коснуться двери, как та сама раскрылась. На пороге стояла раскрасневшаяся и до смерти перепуганная Шиона.

Радостная улыбка, едва коснувшись её губ, исчезла, стоило ей увидеть хозяйку кабинета.

Шиона

Первые мгновения меня словно парализовало. Внутри одно на другое нахлёстывались совершенно полярные чувства: безумное счастье, панический страх, надежда, что скоро всё закончится, и осознание того, что так просто нам отсюда не выбраться.

Но и с мечтой занять моё место теперь её святейшество может распрощаться. Не уверена, что Даггерти проникнется чувствами к потенциальной убийце своей жены и собственного ребёнка.

Поборов в себе желание схватить Рейна за руку и броситься прочь, шагнула внутрь, понимая, что добраться до выхода всё равно не успеем. По первому же зову этой психопатки сюда сбежится вся местная «рать».

По-видимому, та же мысль посетила и Рейна. В отличие от меня, он умел реагировать быстро. Я даже не успела уловить момент, когда у него в руке оказался небольшой парализующий бластер. Почти безвредная игрушка. Но это всё же лучше, чем ничего. Онна тоже не ожидала столь коварного выпада со стороны мужчины, которого она якобы любила, и нервно вздрогнула, увидев направленное на неё оружие.

— Пожалуйста, ваше святейшество, — нарочито вежливо обратился к маньячке Рейн, — выйдете из-за стола. Так, чтобы я видел ваши руки.

— Или что? Будете стрелять, коммодор? — с вызовом бросила лже-святейшество.

— Если понадобится — не сомневайтесь, — заверил её Рейн таким тоном, который лично у меня не оставил сомнений в его решимости.

Онна нехотя повиновалась и, не спеша, обогнув стол, встала возле окна, сверля меня ненавидящим взглядом. Как ещё дыру не прожгла.

— Расскажи ему, — потребовала я, но ответом мне было молчание. — Расскажи, как собиралась украсть мою жизнь!

Видимо, на сегодня её святейшество исчерпала лимит откровений и теперь старательно прикидывалась глухонемой, не желая признаваться в своих омерзительных поступках.

— Нет? Значит, расскажу я.

Конечно, живописать всю историю своего двойника я не стала, не было на то сейчас времени. Рассказала лишь, что каким-то образом Онна намерилась присвоить себе моё тело и превратиться в лиэри Даггерти.

— Но зачем?!

На Рейна было жалко смотреть. Когда закончила, он имел настолько бледный вид, с лёгким синеватым оттенком, что любой покойник, только взглянув на него, удавился б от зависти. Видать, перспектива стать супругом экс-Провидицы Радамана его не привлекала.

— Так и будешь молчать? — Я из последних сил боролась с желанием подскочить к Онне и сорвать с её лица дурацкую вуаль.

Как будто не понимает, что прятаться теперь бесполезно.

Терпение мужа было на исходе. Витиевато выругавшись, он нервно выкрикнул:

— Кто-нибудь мне ответит?! Я хочу знать, что здесь происходит!

Онна, наконец, отмерла. Тонкие пальцы коснулись воздушной ткани и откинули её назад, обнажив лицо. Сейчас оно было искажено ненавистью, отчаяньем, бессильной яростью.

План, так долго вынашиваемый, нежно лелеемый, рухнул в один миг. Теперь ни одно из желаний, рождённых её воспалённым сознанием, не могло осуществиться.

Провидица это понимала. Воспользовавшись шоком Рейна, резко метнулась в сторону. Не знаю, что она намеревалась сделать: поднять тревогу или, быть может, тоже схватить оружие, чтобы поквитаться со мной за все свои невоплощённые надежды. Я нисколько не сомневалась: так просто Провидица меня не отпустит. Пусть Рейн ей теперь не достанется, но и мне быть счастливой с ним она не позволит.

Все эти мысли уложились в какую-то наносекунду. Я было бросилась Онне наперерез, но Рейн меня опередил, остановив её святейшество одним точным выстрелом из бластера.

Моя копия рухнула как подкошенная. Скорее всего, она бы быстро пришла в себя, если бы при падении не умудрилась основательно приложиться головой о стол, прямо об его острый угол. Кажется, у липовой Провидицы пошла чёрная полоса.

А вот у меня — белая. Потому что опомниться не успела, как оказалась в объятиях мужа, ощутила нежность его поцелуя, на одно чудесное мгновение позабыв об ужасах, что испытала сегодня по вине своего двойника.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело