Паргелий (СИ) - Ахметова Елена - Страница 63
- Предыдущая
- 63/68
- Следующая
Это было куда круче любых признаний, подарков и слов, и я понятия не имела, как реагировать.
- Я ему сразу сказал, что это не ты, - пожал плечами Рино, отложив остатки колбасы. - Но он решил, что это - месть за попытку надавить на Храм. Других подозреваемых нет. Всех участников заговора, имевших доступ во дворец, уже поймали, а мелкие сошки никак не могли добраться до отца. До меня, тебя или Третьего - еще куда ни шло, но король, сама понимаешь, охраняется куда надежнее.
- Я сбежала, чтобы не позволить давить на Верховную, - смущенно пробурчала я.
- Я так и подумал, - невесело усмехнулся ищейка и поцеловал меня в макушку. - Но, вообще говоря, было бы очень мило с твоей стороны хотя бы оставить записку.
- Чтобы вам было по чему наводить магический поиск? - мрачно хмыкнула я, поудобнее устраиваясь у него подмышкой.
- Ну, Третий его и так навел, - сознался Рино. - По ромашкам. - Самодовольно покосился на меня сверху вниз и тут же присмирел. - Правда, они к тому моменту уже отцвели, так что ни о какой точности и речи не шло. Определили только направление. А потом пришло известие о папиной болезни, мы… повздорили, и я предпочел искать тебя самостоятельно.
Я неопределенно хмыкнула. Наверное, стоит придержать при себе трогательную историю о рьяно сопереживающем бедному красавчику-вдовцу коллективе, а то у “красавчика” самооценка взлетит выше уровне щетины.
- А почему меня не объявили в розыск?
Ищейка заметно напрягся.
- Потому что тебя объявили моей невестой. Пока неофициально, но я постарался, чтобы об этом знало как можно больше народу.
Я поморщилась. Надо полагать, если бы я попалась, мне устроили бы “трагический несчастный случай”, а Рино обрядили в траур по безвременно ушедшей невесте. И вякни хоть слово…
- Я знаю, что ты против, - глухо сказал он. - Но, боюсь, уже поздно что-то менять.
В своем категорическом “против” я уже здорово сомневалась, но предпочла промолчать. К искреннему, трогательному, прямолинейному и необъяснимо родному Рино, увы, прилагались все его семейные заморочки, с которыми я совершенно точно не хотела иметь дела.
Но, кажется, выбора мне снова не оставили.
- Мы должны вернуться в Нальму, - с тяжелым вздохом констатировала я. - Если не найти виновного, и король, и Третий будут считать отравителем меня. И жизни не дадут ни тебе, ни мне.
Ищейка, помедлив, кивнул.
Глава 47. Как осознать ошибки прошлого
Если бы два месяца назад кто-нибудь сказал мне, что слишком частые путешествия надоедают, я бы от души посмеялась, однако за последние дни бесконечные метания туда-обратно успели преизрядно набить оскомину.
Времени было в обрез, и такую роскошь, как поездка на рейсовом планетолете, мы себе позволить не могли. Поэтому сестра Нарин, узнав о моем решении вернуться в Нальму, попросту связалась с телепортистом, который должен был переправлять ее, и сообщила, что вместо Верховной жрицы в столицу посылают ведущую целительницу Храма (три ха-ха!), недавно закончившую паломничество, и одного человека охраны. Телепортисту, в общем-то, было плевать, для кого сплетать нестационарный портал, в чем он чистосердечно и признался, - так что замену согласовали быстро, благо во дворце сразу сообразили, о ком идет речь.
Мне Верховная сказала только, что, вероятнее всего, именно лечить-то короля и не придется, и моя нехватка опыта в целительском деле никак не помешает. Раз никто, включая дворцовых докторов, не может поставить диагноз, болезнь наверняка носит магический характер, и главное - найти того, кто ее наслал. Хотя и на Его Величество взглянуть не помешает, вдруг что-то знакомое окажется? Тем более что объясняться с ним все равно придется, и лучше бы уж с глазу на глаз, чем через посредников.
Рино тоже связался со столицей - и надолго залип, причем, судя по напряженной физиономии, ухитрился опять разругаться с братом, если не с отцом. Но по результатам беседы, по крайней мере, уверенно заявил, что хватать меня на подходах к дворцу никто не будет - при условии, что он будет меня сопровождать. Я расшифровала это как постоянный конвой под личную ищейкину ответственность, а он и не думал отпираться.
Дворец и прилегающий парк были защищены от прямой телепортации, пожалуй, даже надежнее, чем Храм, так что нас с Рино отправили в специально выделенное здание на знакомой площади со спиральными фонтанами. Невысокое строение, снаружи вычурно оформленное в пафосном архитектурном стиле Облачного квартала, внутри оказалось обычным одноэтажным сарайчиком, который предприимчивый столичный телепортист приспособил под рабочее помещение. Впрочем, времени осматриваться все равно не было: единственный в городе маг, способный на пространственные перемещения, был загружен под завязку и на нашу транспортировку выделил от силы две минуты, сразу выставив нас на улицу, чтобы освободить пространство для следующих путешественников.
Рино мгновенно сориентировался и потащил меня куда-то в сторону от дорожки, ведущей к дворцу. Цель его стала ясна уже за фонтанчиком.
- Ювелир? - удивленно уточнила я, хотя и так было понятно: он самый.
- Ну, я мог бы устроить тебе сюрприз, - несколько напряженно сказал ищейка, - принести красивую коробочку, сделать предложение по всей форме… но тут такое дело: никто в Храме - даже Анджела, представляешь? - не знает, какой у тебя размер кольца.
Я подавилась смешком. Собственно, я тоже не знала, да и не думала, что мне когда-нибудь понадобится знать. Как-то не встречались на жизненном пути мужчины, горящие желанием всучить мне какую-нибудь побрякушку: как правило, все встреченные мной мужчины были крайне заинтересованы в том, чтобы я свободно и беспрепятственно двигала пальцами, не запинаясь о кольца. Такая бредовая мысль - нацепить ювелирку на жрицу Равновесия - вообще могла прийти только в голову Рино…
О, все пепельные бури и их выродки, он что, серьезно?!
Ищейка с интересом пронаблюдал, как меняется выражение моего лица, и несколько побледнел - но все равно стоически ждал, что я решу. Молча. Не напоминал ни о разгневанном короле, ни о недоверчивом братце, ни даже о том, что сделал ради меня.
Кажется, в определенных областях мы оба изрядно косноязычны. Но он все еще был готов дать мне выбор, несмотря ни на что, и это дорогого стоило.
Если я сейчас откажусь, предпочту сохранить свои способности к изменению, он наверняка поможет мне скрыться. Наплетет с три короба своей ненормальной семейке, вернется на работу, поставит на уши Орден Королевы и сделает все возможное, чтобы обо мне и не вспоминали.
И, наверное, однажды даже перестанет вспоминать сам.
Я прикусила губу и осторожно взяла его за руку. Повертела перед собой: узкая кисть, длинные пальцы, чуть загрубевшая кожа. При должном уходе, пожалуй, его ладонь смотрелась бы изящнее моей - но ни о каком уходе, само собой, и речи не шло.
- А у тебя какой?
- Размер кольца? - растерянно уточнил Рино сиплым голосом. - Не знаю.
Судя по неуверенной улыбке, комизм ситуации до него тоже дошел. Но ищейка слишком сильно нервничал, чтобы смеяться.
Вот так и решаются судьбы, обреченно подумала я, глядя на его улыбку. Да чтоб ему в жерло нырнуть, он же серьезно боится, что я возьму и опять сбегу!
Я перехватила его руку и потянула за собой - к ювелиру.
Торговец обрадовался нам, как родным: похоже, уже не помнил моего последнего визита, - и в ответ на мою робкую просьбу незамедлительно вытащил на прилавок три лотка с уймой колец, педантично выстроенных по ранжиру и декору. Мы с Рино ошарашенно переглянулись. Выбирать украшения, естественно, не умели оба.
На наше счастье, ювелир на остолбеневших от собственной решимости и неосведомленности покупателях съел не одну собаку, и через четверть часа мы вышли из его лавки, прямо на ее пороге обменявшись узкими золотыми кольцами с выгравированным на внутренней стороне иероглифом бесконечности. Гравировка казалась излишне претенциозной - пока торговец, умиленно поглядев, как мы гнусно и несколько нервно хихикаем над комплектом, не сказал, что видит в нас бесконечно много общих черт. Лучшего способа заставить нас заткнуться и смущенно потупиться, пожалуй, и придумать было нельзя.
- Предыдущая
- 63/68
- Следующая