Выбери любимый жанр

Паргелий (СИ) - Ахметова Елена - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Сесть у меня получилось только с третьей попытки. Голова кружилась так, будто это я от души хлебнула яда, а не ищейка…

Мысль о Рино сработала лучше любых стимуляторов. Если Его Высочество не угадал с противоядием, на восстановление крови может уйти столько времени, что никакая хелльская реанимация не поможет! Я подскочила, замерла на мгновение, пережидая, пока исчезнут мушки перед глазами, и вцепилась в распростертое на полу тело капитана.

А потом снова разревелась - уже от облегчения - и целых десять бесценных секунд пыталась восстановить дыхание, прежде чем решилась ровно сесть сбоку и, зажав Рино нос, воспроизвести известную каждой жрице технику ИВЛ. За последние полчаса я освежила свои знания гораздо качественнее, чем хотелось бы.

Губы были мягче, чем мне помнилось.

Мы ведь даже не целовались нормально ни разу, обреченно подумала я, машинально отсчитывая надавливания непрямого массажа сердца. То принц рядом терся, то я ляпала что-нибудь не по делу, то вот, получите и распишитесь, он тут трупом лежит…

Закончив положенный круг, я решила, что уже достаточно очухалась, чтобы перейти к более радикальным мерам, и опустила руки на пентаграмму.

Возвращение капитана Рино в сей бренный мир ознаменовалось прочувствованным воплем и попыткой отползти подальше от решительно настроенной посланницы Равновесия. Пресекать лишние телодвижения мне не пришлось - ищейка и сам понял, что в нынешнем состоянии далеко не уйдет, даже если очень захочет. Зато от его вокальных упражнений проснулся, наконец, второй Эльданна Ирейи - и тут же развил бурную деятельность, приказав оставшемуся телохранителю немедленно вызвать наряд из Ордена Королевы и забрать поднос с посудой как важную улику.

Я не сомневалась, что “важную улику” предусмотрительно потеряют где-нибудь в хранилище, но промолчала. Третий позаботился о том, чтобы у чудесного спасения Рино были свидетели, а вот о раскрытии дела о покушении на жрицу даже мечтать не стоит. Его Высочество с легкостью подставит под удар незаконнорожденного брата, но о том, чтобы очернить королевскую династию, и речи быть не может. Спокойная обстановка на Ирейе обеспечивается тем, что Их Величества белы, пушисты, непогрешимы и обожаемы народом.

Мне впервые пришло в голову, что обожать их с максимального расстояния гораздо проще, нежели непосредственно пообщавшись.

- Выглядишь ужасно, - чистосердечно признался Рино и, не вставая, стер большим пальцем слезинку с моей щеки.

Я открыла рот, чтобы ляпнуть традиционное: “На себя посмотри!” - и закрыла, поскольку ищейка, как ни прискорбно признавать, однозначно выглядел лучше. Зареванная физиономия - не самое подходящее украшение, особенно для посланницы Равновесия. Но, в конце концов, чего еще не видел этот полудохлый поганец?

А Горину и так сойдет.

- Все будет хорошо, - шепотом пообещал капитан и притянул меня к себе, уютно устроив мою голову на своем плече.

Я молча кивнула и устроилась поудобнее, перекинув руку через его торс.

Все будет хорошо, конечно. Но совершенно не так, как раньше. С этой мыслью нужно как-то смириться.

- Сестра Мира, Рино, - окликнул Его Высочество, обменявшись парой коротких фраз с вернувшимся телохранителем и угловатым пажом, принесшим новый поднос с едой. - Вы сможете идти? Его Величество хочет нас видеть как можно скорее.

Ну кто бы сомневался.

- Нет, - мстительно заявила я. - Реанимация отняла много сил, Ваше Высочество.

Я надеялась, что мне хоть поесть нормально дадут, но просчиталась. Зато в королевскую приемную меня отнес личный телохранитель самого принца.

Его Величество восседал за своим монументальным столом, выставив секретарей и лично строча что-то в толстой тетради. Он был крайне сердит. Внешне это никак не выражалось, но напряженная атмосфера и чуть более резкие, чем обычно, движения говорили сами за себя.

Когда меня, все еще красноглазую и бледную, как распоследняя нежить, втащил на руках личный телохранитель Его Высочества, король и бровью не повел, сразу указав охраннику на свободное кресло, куда он меня и сгрузил, не сдержав вздох облегчения. Я молча злорадствовала. А вот нечего селить жриц на задворках! Рино, впрочем, героически дополз сам, невзирая на мои призывы припрячь свободного телохранителя, а то и самого принца, - и тяжело плюхнулся в соседнее кресло, не дожидаясь, пока рассядутся остальные.

Силы на церемонный поклон нашлись только у охранников, но Его Величество все равно тут же их выставил.

- Прежде чем я получу нагоняй, - заговорил Рино, едва за телохранителями закрылась дверь, - я хочу попросить благословения, отец.

Судя по тому, как недобро сощурился на него добрый папочка, меня в известность касательно своих планов поставили даже раньше, чем его. Только вот насчет благословения что-то не спросили.

- Я даже знаю, чья это идея, - задумчиво заявил Его Величество, пригвоздив законнорожденного сына взглядом. - Полагаю, о помолвке знают как минимум телохранители, горничная и наряд Ордена?

- Мы не стали объявлять о помолвке без вашего благословения, Ваше Величество, - скромно вставила я, опустив глаза.

Король медленно откинулся на спинку кресла, попытавшись испепелить взглядом уже меня - без особого, впрочем, успеха.

- Как я понимаю, Вы уже знаете причину сегодняшних событий, - округло сформулировал он. - Я надеюсь, Вы так же осознаете, что брак с моим сыном - не индульгенция, а всего лишь знак того, что он готов за Вас поручиться. В случае, если что-либо пойдет не так, и Рино, и Его Высочество будут отвечать наравне с Вами, сестра Мира.

Я криво усмехнулась и кивнула.

Не сомневаюсь, если речь пойдет о репутации короля, которая должна быть безукоризненнее его манер, он без тени сомнения пожертвует всеми нами. Наверное, это просто мышление другими категориями - ведь одно дело свалить все беспорядки на троих конкретных виновников и демонстративно наложить какое-нибудь наказание, и совсем другое - разочаровать целую планету, потерять доверие и уважение. Его Величество всего лишь печется о благополучии династии в целом, а не о ее конкретных представителях.

Но чисто по-человечески понять и принять это я все равно не могла.

- Рад, что мы поняли друг друга, - кивнул в ответ король. - О помолвке будет объявлено после обручения Их Высочеств, думаю, как раз на балу в честь этого знаменательного события. Я прикажу Найджелу подготовить контракт.

- Контракт? - я удивленно приподняла бровь. - Я думала о храмовой клятве.

- Контракт, - повторил Его Величество. - Вы все-таки выходите замуж за отпрыска королевской крови, сестра Мира. Я считаю необходимым заранее согласовать все условия. Кроме того, в контракте будет также упомянута ответственность Храма за его воспитанницу.

Я вздрогнула и уставилась на него.

- Разумеется, - нарочито спокойно согласился Рино, адресовав мне предупреждающий взгляд - но я уже расслабилась, повторно кивнув.

- В таком случае, я должна навестить Верховную жрицу и получить ее благословение, - только и сказала я.

- Хорошо, - помедлив, согласился король. - Вам придется подождать, пока не подготовят контракт. Верховная жрица должна будет ознакомиться с его содержанием и подписать как полномочный представитель одной из сторон. Кроме того, моей невестке полагается небольшой отряд охраны. Думаю, через два дня все будет готово.

“Небольшой отряд охраны” тщательно проинструктируют касательно моей персоны, а Храм в случае малейшей промашки разнесут по камешку, можно не сомневаться.

Я стиснула зубы и кивнула, соглашаясь.

Сложнее всего оказалось выставить из гостиной Рино: новоиспеченный жених был твердо уверен в необходимости своей компании на ближайшее время - будто чуял. В конце концов я, не выдержав, прямым текстом послала его к дворцовому врачу, поскольку самостоятельно ликвидировать все последствия отравления и в самом деле не могла, и ищейка, помявшись и покружив вокруг облюбованного диванчика, все-таки ретировался.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ахметова Елена - Паргелий (СИ) Паргелий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело