Выбери любимый жанр

Паргелий (СИ) - Ахметова Елена - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

- Ну, личные счета к Третьему у Темера уже есть, - криво усмехнулся Рино, по устоявшейся традиции не опровергая, но и не подтверждая мои слова. - Ты бы слышала, на какой яд изошли фрейлины!..

Я раздраженно отмахнулась.

- Сводить счеты с принцем из-за женщины - это, конечно, очень романтично, но отдает маразмом. Да и познакомились мы значительно позднее первого покушения, - заметила я. - А вот свести счеты с Третьим из-за того, что он шантажировал главу рода, чтобы та приняла в свой дом какого-то левого мужика, да еще назвала его вторым наследником, тем самым подставив под удар родного сына…

- А вот где-то тут я должен был тихо придушить тебя на месте, чтобы не допустить разглашения государственной тайны, - сказал ищейка и грозно вгрызся в булочку.

- Чем он ее шантажировал? - не удержалась я и, наткнувшись на укоризненный взгляд капитана поверх покусанной булочки, пожала плечами: - Ну, ты же все равно меня придушишь?

- О, придушу, разумеется, но твоя участь может быть куда страшнее, - посулил Рино и злорадно усмехнулся. - Вообще-то я зашел тебя предупредить…

- Что задушишь?

- Задушу, если не дашь закончить, - благосклонно кивнул ищейка, наливая себе остывший чай. Мне, что характерно, даже не предложил, но я сидела паинькой, ожидая продолжения. - Я хотел предупредить, что, если не хочешь в ближайшее время оказаться либо мертвой, либо замужем за одним из папиных бастардов, тебе нужно бежать и никогда не возвращаться ни сюда, ни в Храм.

- Что?! - я натурально уронила челюсть. - Это так выглядит королевская благодарность за помощь в раскрытии заговора таких масштабов?!

- Так выглядят королевские опасения, что ты растрезвонишь пару-тройку государственных тайн о распавшемся браке Его Высочества, - пожал плечами Рино. - Папа наверняка сочтет, что тебя легче убрать, а Третий… он из шкуры вон вылезет, чтобы этого не допустить. По целому ряду причин. - Тут меня окатили таким ледяным взглядом, что я невольно съежилась - как будто действительно была виновата в ряде этих самых причин. - Он предложит ввести тебя в семью, чтобы ты и сама была заинтересована в том, чтобы тайны оставались тайнами. Убить тебя все-таки гораздо проще, поэтому ему придется быть крайне убедительным… ну, и заодно предъявить кандидата, готового жениться на тебе. А еще ему нужно сделать все это очень, очень быстро. Думаю, фактически он уже опоздал.

Я вздрогнула.

А потом машинально оглядела опустевший поднос. Еда давно остыла и аппетита не вызвала бы даже у оголодавшего нищего, однако ищейка ухитрился не только слопать все содержимое тарелок, но и собрать второй булочкой остатки бульона, после чего съел и саму булочку.

- Понятно, - сухо кивнула я, сжав кулаки. - Ты принял противоядие заранее?

- Нет, - безоружно улыбнулся этот вулканов позер и тихо сполз под стол.

Глава 40. Как угробить ищейку

Знакомая ситуация: я в состоянии тихой истерики пытаюсь втащить бесчувственного капитана на пентаграмму и обнаруживаю, что он слишком много ест, а кое-кто (не будем показывать пальцем), напротив, маловато, - в связи с чем у этого кое-кого кишка тонка ворочать отравленных мужиков вручную и нужно плести заклинание левитации. Но наизусть я его не помнила, а искать конспект было уже некогда: ищейка синел на глазах.

Словом, стук в дверь спальни прозвучал прямо как по заказу. Вовремя.

- Какая у вас группа крови, Ваше Высочество? - поинтересовалась я, махнув рукой на транспортировку тела Рино и принимаясь за шнуровку его рубашки.

- Третья отрицательная, увы, - сдержанно ответили из-за двери. - Зато я могу помочь Вам втащить его на алтарь.

М-да, Верховная точно съела бы меня с потрохами, если б услышала, в каких выражениях я уточнила у принца, что же он в таком случае до сих пор делает в моей спальне…

Зато в четыре руки дело заспорилось. Пентаграмму, памятуя о неудачном опыте со столиком, я разложила прямо на полу, так что Его Высочество без особых проблем дотащил сводного брата до нужной точки и аккуратно закатал свои манжеты, всем видом демонстрируя готовность помочь и в дальнейших процедурах.

- Противоядия, как я понимаю, у вас тоже нет? - без особой надежды на успех спросила я, оглядывая фронт работ.

Третий принц Ирейи виновато развел руками.

- Мы не знали, как именно Вас попытаются устранить, сестра Мира. Догадку насчет яда в пище высказал Рино, но к тому моменту, как он об этом подумал, обед уже разнесли по всем комнатам, и времени на рассуждения и подбор антидота у нас не было.

Кончик носа не в меру догадливого ищейки приобрел насыщенный, в синеву, темно-лиловый оттенок.

- А просто предупредить, чтобы я это не ела, не судьба?! - рыкнула я, опуская руки на пентаграмму.

- Сестра Мира, - тяжело вздохнул Его Высочество, - Вы не знаете моего отца. Если я просто предложу ввести Вас в семью, он даже не прислушается, потому что есть более легкий выход. Но если Вы спасете Рино жизнь, и тому будут свидетели, у короля не остается выбора. Он должен будет выразить свою признательность за спасение сына - пусть и незаконнорожденного. А я сумею позаботиться, чтобы после Вы никуда не исчезли.

Не дослушав, я образно обрисовала, куда он может пойти со своими многоходовочками и по уши благодарной семьей, и убрала руки с пентаграммы.

Кто бы ни подбирал яд, в системе обучения и уровнях умений жриц он явно разбирался лучше, чем Мия, и прекрасно знал, что сестры моего ранга не работают на движущихся объектах. Поэтому и не пытался отравить еду. Пока еще яд доберется до желудка, пока всосется в кровь, - времени полно, посланница Равновесия может успеть среагировать и добежать до пентаграммы.

Куда надежнее нанести, скажем, на чашку трансдермальный токсин слоем толщиной в пару-тройку молекул, чтобы жрица еще и почуять ничего не смогла…

- Эмболы по всей кровеносной системе, - прокомментировала я. - Закупорка по меньшей мере в трех местах. Я ничего не могу с этим сделать.

Принц изменился в лице.

- Я знаю, что это за яд!

- Я тоже, - мрачно кивнула я, - иначе попыталась бы хоть закупорку ликвидировать. Но это бесполезно. Вытяжка из аррианской сииденции все равно в течение получаса превратит кровь в желе. Противоядия не существует. - Я замолчала.

Единственный вариант, который я видела, - полностью заменить кровь. Но для этого нужно либо найти донора, готового пожертвовать собой, либо совершить набег на станцию переливания, - причем в течение пяти-семи минут, пока мозг еще жив и не слишком поврежден.

- То есть Вы можете заново запустить кровообращение? - отчего-то повеселел принц.

- Могу, - уже не так уверенно сказала я. - Но он не протянет…

- Запускайте, - велел этот шизанутый оптимист и резко подскочил, как будто внезапно нащупал своей высокородной задницей торчащее из пола гигантское шило. - Это не сииденция, откуда ей тут взяться? Времени на подготовку у папы тоже не было… - скорее для себя пробурчал Его Высочество и бодро стартанул в мою спальню. Я еще успела поднять голову, но взгляд уперся в уже закрытую дверь.

Я закрыла рот - мои возражения по делу все равно некому было слушать - и опустила глаза.

Синий от нехватки кислорода ищейка будто специально ждал этого момента, чтобы перестать дышать.

Вернувшийся десять минут спустя принц застал меня в слезах, сидящей на полу и равномерно распределяющей избыток влаги между лицом, рукавами и ладонями.

Недвижимый капитан Рино по-прежнему лежал на пентаграмме, имел уже вполне приличествующий нормальному человеку цвет кожи, приемлемый уровень кислорода в крови и питательных веществ - в мозгу, что ничуть не мешало ему быть безнадежно мертвым.

Это действительно была не сииденция, но итог оказался практически тот же.

- Я не могу запустить сердце, - выдавила я между всхлипами и, почувствовав очередное изменение в составе ищейкиной крови, с упрямой обреченностью снова наклонилась над пентаграммой, наотрез отказываясь смириться с реальностью.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ахметова Елена - Паргелий (СИ) Паргелий (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело