Свеча мертвеца (СИ) - Ахметова Елена - Страница 11
- Предыдущая
- 11/51
- Следующая
Улыбался он как-то совсем не по-начальственному. Грустно, чуть смущенно, до неприличия обаятельно.
Ну, или пиво тут разбавляли по-черному, свято следуя рецепту: литр на ведро воды плюс бутылка водки для крепости. Я явно была не в том состоянии, чтобы определить на вкус.
- Не вижу смысла кого-то обвинять, - ответила я и цапнула с тарелки сухарик. Кажется, прошлое у него было куда насыщеннее, чем у меня самой: едва начав пережевывать, я перестала понимать, что конкретно хрустит - сухарик или мои зубы. - Измену можно объяснить сотней причин. Выяснять истинную у меня нет ни возможности, ни желания. Так с чего вдруг нужно всенепременно повесить на кого-то из супругов нелестный ярлык?
- Его же все равно повесят, - с какой-то злой обреченностью констатировал “начальник”. - Причем на обоих.
Я пожала плечами и залпом допила пиво. Рисковать зубами, доедая окаменевшие сухарики, все равно не тянуло.
- Лично я бы повесила нелестный ярлык на браки по расчету. Но, раз они до сих пор себя не изжили, то даже они зачем-то нужны.
- Нужны, - печальным эхом откликнулся мой собеседник. - И в большинстве случаев из них как раз-таки получается что-то стоящее. Остальные ирейские принцы ведь тоже женились отнюдь не по большой и чистой любви. Тем не менее, вокруг них никаких скандалов не разгорается. Живут себе спокойно, растят детей…
В его голосе звучала такая горечь, что я не удержалась и спросила:
- А вас тоже жена бросила? - и запоздало пришла к выводу, что пиво тут все-таки бодяжат. Иначе думала я бы быстрее, чем говорила. - Ой, простите… говорила мне мама не пить на пустой желудок!..
- А он у Вас пустой? - уточнил “начальник”, благовоспитанно пропустив первый вопрос мимо ушей, и с легким удивлением покосился на сухарики.
- Ага, - созналась я и пододвинула к нему тарелку. - Можете убедиться, что это в моих же интересах.
Он немедленно стащил крупный сухарик в белых кристаллах соли. Хруст у него вышел еще мощнее и подозрительнее, чем у меня, а физиономия сделалась такой задумчивой, что я по-дурацки захихикала.
- Действительно, - с чувством согласился “начальник”, с трудом дожевав, и поспешил запить зубодробительный сухарик остывшим чаем. Судя по выражению его лица, ситуацию это не исправило. - А Вы… - тут он глубоко задумался, оценивающе рассматривая меня, но все-таки закончил: - Не хотите сходить в заведение с… менее оригинальной кухней?
А парень, стоявший за его спиной, вдруг ни с того ни с сего выдал тираду на ирейском. “Начальник” обернулся и перебил его на полуслове, и, судя по резкости тона, ничего хорошего он ему не сообщил.
- Вы пришли вместе? - растерялась я. - А почему тогда он не сел за столик?
- Ему по должностной инструкции не положено, - усмехнулся “начальник”. - Это господин Лэнгли, мой телохранитель. Надеюсь, Вас не смутит его присутствие? Вы же составите мне компанию? - и улыбнулся так светло, что я мигом забыла про все свои планы и списки.
- Составлю, - согласилась я. - А как вас зовут? Или вам по должностной инструкции не положено представляться?
- Мне просто не стоит, - поколебавшись, признался “начальник”. - Знаете… зовите меня Третьим.
- Хорошо, - легко согласилась я и поднялась. - А почему Третьим? Это шифр агента?
- Нет, - рассмеялся Третий и без спросу забрал мой рюкзак. Впрочем, после полпинты пива на пустой желудок я все равно не смогла бы нести его, не шатаясь. - Если позволите, я бы не стал распространяться на эту тему. Лучше скажите, где здесь можно найти не слишком многолюдный ресторан с приличной кухней?..
Зачем только спрашивал? Все равно выбрал сам, причем настолько пафосный и дорогой, что я мысленно смирилась с тем, что там мне придется оставить весь остаток отпускных средств. Но отбрыкиваться было поздно, а спорить не хотелось. Все равно билеты я уже купила, а остаток отпуска проведу у родителей, где мне точно не придется голодать, скорее уж наоборот…
Да и “начальник” вел себя вполне корректно, сразу дав понять, что ему, по большому счету, нужно то же, что и мне: просто компания на один вечер, чтобы выговориться, выплеснуть все накопившееся - и разбежаться в разные стороны, чтобы за выговоренное и выплеснутое не пришлось краснеть. Меня устраивало.
В “Феевом кружеве” я никогда не бывала, и обстановка потрясла меня до глубины души. Декораторы не поленились воспроизвести все внешние особенности настоящего обиталища фей: и белоснежные стены, и колонны причудливой рубленой формы, и разноцветные огни в маленьких жаровнях, и шелковые занавеси, скрывающие посетителей друг от друга, - и все это без капли магии! В интерьере не было использовано ни одной иллюзии, и, похоже, часть элементов декора пришлось и в самом деле заказывать в Сейвенхолле.
Я немедленно поделилась своими наблюдениями со спутником, и Третий покровительственно заулыбался.
- Сейвенхолл практически ничего не экспортирует. Почти вся их продукция изготавливается с помощью волшебства и существует только в плотном магическом поле самой аномалии. Но шелк, похоже, и в самом деле фейский, - задумчиво констатировал он, подойдя к указанной хостесс нише со столиком и сцапав занавеску. Я, не удержавшись, последовала его примеру - и немедленно получила все необходимые подтверждения.
- Точно фейский, - жалобно констатировала я, отдернув руку. - И совсем новый. Простите… а здесь нет столика, не занавешенного шелком?
Хостесс, уже направившаяся к своему месту у входа, притормозила и неуверенно покосилась на Третьего, безошибочно определив, кто тут принимает решения за всю компанию разом. Я виновато улыбнулась и почесала руку. “Начальник”, сообразив, в чем дело, покровительственно усмехнулся и кивнул.
Через пять минут мы уже ожидали свой заказ, гордо восседая на мягких диванчиках в отдельной комнатке, оформленной в том же стиле. От общего зала ее отделяли высокие раздвижные двери - такие же белоснежные, как и остальной интерьер. Господин Лэнгли, попытавшись испепелить меня взглядом, но не преуспев, остался дежурить снаружи, пугая грозной рожей официантов.
Я же тихо ужаснулась количеству столовых приборов. Будь я чуточку более трезвой и спокойной, ни за что бы не созналась, что понятия не имею, зачем нужно так извращаться с сервировкой, но, по счастью, стыд мне отшибло еще в предыдущей забегаловке, и свою проблему я, помявшись, все-таки озвучила. Третий немедленно заулыбался.
- Знаете, я подобную сервировку наблюдаю почти всю свою жизнь, но в вилках и сам путаюсь, - чуть смущенно сознался он.
Я не удержалась и хмыкнула.
- Не верю, - заявила я. - Но все равно очень мило с вашей стороны дать мне шанс сохранить лицо.
Третий иронично приподнял бровь, но констатировать, что свой шанс я только что профукала, благовоспитанно не стал.
- А какой вилкой положено есть рыбу? - поинтересовалась я.
- Второй слева, - еще шире улыбнулся Третий. - У которой зубчики короткие. Нож для рыбы - второй справа.
- На лопатку похож, - сказала я, отыскав его взглядом. - А вас не смущает?.. - я замялась, не зная, как сформулировать свой вопрос.
Но Третий как будто мысли читал.
- Что Вы привыкли есть, как все нормальные люди, одной вилкой и одним ножом? - непринужденно рассмеялся он. - Бросьте. Это я должен смущаться, что привел Вас в заведение, которое ставит пафос выше комфорта гостей. В качестве оправдания могу сказать только, что я впервые в Раинее, и не знал местной специфики.
Принесший нашу рыбу официант лучезарно заполыхал красными ушами, но дисциплинированно промолчал, расставляя тарелки. “Феево кружево” держало марку.
- Это трогательно, что вы готовы противопоставить себя нормальным людям, лишь бы я не смущалась, - вздохнула я, решив тоже не обращать внимания на официанта и сосредоточиться на еде.
- Вы очень прямолинейны, - улыбнулся Третий. Похоже, это было самое близкое к упреку замечание, какое он мог себе позволить, и я честно прикусила язык. - Вы очень сильно напоминаете мне жену моего брата.
- Предыдущая
- 11/51
- Следующая