Выбери любимый жанр

Фамильное древо (СИ) - Ахметова Елена - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

- Его Высочество выглядел не лучшим образом, - осторожно заметила я и обнаружила, что как-то незаметно выдула полную чашку чая в лучших традициях вечно куда-то спешащего лорда асессора. Пришлось доливать. - Он в порядке?

- Физически - уже в полном, - пожала плечами Сестра. - У нас хорошие целители. Рискну предположить, что сейчас Третий сидит в кабинете и поочередно грызет то подчиненных, то себя самого, а вокруг все бегают на цыпочках, чтобы не попасть под горячую руку. Только это никого не спасает, потому что параллельно по Ордену носится Рино, а он никогда особо не утруждался тем, чтобы грызть себя. Предпочитает ограничиваться подчиненными.

Я криво усмехнулась и опустила глаза. Хотелось спросить, кто же постарался “отвлечь” охранников, но услышать ответ я откровенно боялась. Повисла пауза.

К счастью, именно этот момент и выбрала Ее Высочество, чтобы, воровато озираясь и совершенно не царственно вытирая слезы кулачком, выскочить из потайного хода, - по крайней мере, ничего лишнего она не услышала.

- Леди Альгринн, - срывающимся голосом произнесла принцесса, дернувшись вперед и тотчас замерев на месте, - меня к вам не пускали, а я так испугалась! Можно, я вас обниму?

- Нужно, - выразительно сказала я.

Ее Высочество тут же залезла ко мне на колени и повисла на шее, сопя и беспрерывно всхлипывая. Сестра сделала успокаивающий знак заглянувшей в комнату няне, и та понятливо удалилась в каморку для прислуги - из-за приоткрытой двери раздались приветствия на ломаном хелльском и тотчас стихли, приглушенные хлопнувшей створкой.

А я долго гладила маленькую принцессу по спине, рассказывая ей, какая она молодец и что я перед ней в долгу, - и постепенно во всей полноте осознавала, что действительно осталась жива. Что принц и правда знает толк в чае. Что мне идет новое платье, что бы я ни думала о вкусах леди Джейгор и ее железной хватке. Что на коленях у меня - самый чудесный и талантливый ребенок, которого я когда-либо встречала, и он… уснул?..

Сестра, чем-то явно позабавленная, допивала свой чай и хитро щурилась. Я подняла взгляд и тоже улыбнулась, наконец-то искренне.

Мне хотелось жить. Играть с маленькой принцессой, рисовать звездолеты, тискать собак, нестись в упряжке, распевать ирейские рондо, танцевать “Марианну”, литрами глушить чай из личных запасов Его Высочества - и никогда больше не оставаться в стороне, несведущей, праздной и бессильной леди, которой меня так мечтали видеть.

- Мне нужно поговорить с Его Высочеством, - сказала я Сестре вполголоса, чтобы не разбудить Мелкую.

Жрица кивнула и поднялась, чтобы позвать няню. Я глупо улыбнулась и осторожно погладила принцессу по спине - напоследок.

Эти моменты - с ее смехом, с ее радостью, по-детски непосредственной хитростью, мягкими ручками, теплым дыханием - у меня никто не отберет. Они всегда будут со мной, что бы ни происходило.

Его Высочество действительно сидел в своем кабинете, но никого не грыз - либо просто взял перерыв.

На внушительном столе перед ним стоял уже знакомый черный ящик, фривольно подмигивающий зеленым индикатором. Рядом, завернутые в прозрачные пакетики, лежали мои серьги и браслет. Третий, белый как мел, что-то читал, недобро косясь на вещественные доказательства. Над ним возвышался штатив с капельницей - кажется, Сестра несколько покривила душой, когда сказала, что принц уже в порядке.

- Сидите, - сразу приказала я, потому что при моем появлении Его Высочество дернулся, явно собираясь подняться на ноги, как того требовал этикет. - У меня действительно вырвали яйцеклетку? - спросила я, кивнув на инкубатор. - Она уцелела?

- Как сказать, - неопределенно отозвался Его Высочество и вежливо указал мне на кресло для посетителей. - Она-то цела, но на пробирке, в которую ее поместили, какое-то странное плетение, очень похожее на то, что на браслете. Похоже, похитители рассчитывали каким-то образом повлиять на проклятие династии, но маги пока не разобрались, как именно и чего они добивались. Вега, вы уверены, что уже готовы обсудить расследование?

- Абсолютно, - кивнула я и покорно угнездилась, где велено. - Простите, Ваше Высочество, но мне кажется, что повышенная секретность сыграла отрицательную роль в произошедшем. Если бы я могла сообщить леди Джейгор об охране и разместить несколько агентов непосредственно в особняке или, по крайней мере, приказать нанять мага, чтобы повесить сигнальные плетения возле кровати, похитить меня было бы значительно сложнее. Я не предусмотрела никаких мер предосторожности против похищения - и не знала, какие именно меры необходимо предусмотреть. Поэтому, Ваше Высочество, прошу простить мою дерзость, но я не согласна и дальше оставаться в неведении.

Он побледнел еще больше и склонил голову.

- Как пожелаете, леди Альгринн. Вы можете присутствовать при докладе Рино, или же информацию по делу доставят вам в письменном виде. Вот-вот закончат допрашивать свидетелей, и доклад будет готов в течение нескольких часов.

Я удовлетворенно кивнула.

- Благодарю, Ваше Высочество. - Мигающий индикатор на черном ящике приковывал взгляд, и я все-таки обреченно спросила: - Яйцеклетку успели оплодотворить?

- Нет, - ровным голосом ответил Третий. - Либо и не собирались, либо оплодотворить ее должен был не Мастер Вейел, пока не выяснили. Он молчит.

- Он что, живой? - вздрогнула я. Только когда засаднило под ногтями, поняла, что с силой вцепилась в подлокотники кресла, и заставила себя выпрямиться и сидеть, как подобает леди.

- Поверьте, - мрачно сказал принц, от которого, разумеется, не укрылась моя реакция, - он уже об этом жалеет.

Я не выдержала и все-таки передернула плечами.

- Если заклинание на пробирке не повлияло на саму яйцеклетку, ее можно будет использовать для целей Его Величества? Тогда вам не придется… - я осеклась.

Его Высочество болезненно выпрямился, но лицо его не дрогнуло ни на мгновение.

- Вега, - ровным, отточенным тысячами светских баталий баритоном сказал он, - мне не “придется”. Вы - самая удивительная, самая сильная, самая решительная женщина из всех, что я встречал. Я хочу жениться на Вас. И простите, если это прозвучит эгоистично и самонадеянно, но я приложу все усилия, чтобы этот брак не был фиктивным.

Я скептически заломила бровь. Его Высочество ответил мне прямым взглядом.

- Если нужно, буду умолять на коленях, - все тем же ровным тоном пригрозил принц, и даже ресницы не дрогнули. - Я был бы полным идиотом, если бы позволил себе упустить Вас, Вега.

- А сейчас вы себя таковым не чувствуете? - светски непринужденно уточнила я.

Принц задумчиво изучил освещенный казенной лампой натюрморт на столе между нами. Инкубатор не упустил момента фамильярно подмигнуть ему зеленым индикатором.

- Чувствую, - признался, наконец, Его Высочество. - Полным. Но очень настойчивым.

Я усмехнулась. Инкубатор подмигнул и мне.

- Капельница у вас в левой руке? - поинтересовалась я на всякий случай.

- Да, - ответил принц, бросив машинальный взгляд на тонкую трубочку в вене, - и потому пропустил тот момент, когда я встала из кресла и обогнула стол.

Хвала ирейской моде на необъятную мебель - на коленях у Третьего я поместилась с точно таким же успехом, как получасом ранее Мелкая - на моих. Разве что забраться с ногами не получилось, но под свободной рукой Его Высочества я устроилась со всем возможным комфортом.

Кем бы принц себя ни чувствовал, а случая приобнять меня не упустил. Я с совершенно неуместным счастливым вздохом уткнулась лицом ему в воротник - шея мгновенно покрылась мурашками, и цвет его лица начал медленно, но верно приходить в норму.

Пахло знакомо и тепло. Ничего общего с пыльной вонью дома, где меня нашли.

А еще можно было утащить со стола бумаги, которые читал принц до моего появления, и приступить к изучению материалов незамедлительно - это оказался отчет мага, изучавшего плетения на пробирке. Третий, напрочь потеряв интерес к материалам расследования, ласково гладил меня по спине, стараясь лишний раз не задевать обнаженную кожу плеч, а я читала, пытаясь разобраться в полузнакомой терминологии, и философски усмехалась и размышляла, стоит ли рассказывать Его Высочеству, что не далее получаса назад точно так же успокаивала его дочь.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело