Козара - Оляча Младен - Страница 32
- Предыдущая
- 32/103
- Следующая
— Нет. А где они?
— Вон там, в Саставцах.
— Я как раз туда иду, — сказал Лазар.
Повсюду вдоль Млечаницы, забираясь поглубже в лес, копошились люди и клубился дым. Костры пылали, дым застревал в ветвях и клочьями прорывался в небо.
Он знал, что костры жечь запрещено, но понимал, почему люди не подчиняются приказу: холодно! Одежда промокла, дети озябли, да и хлеб испечь надо. Это все так. Но что будет, если нагрянут самолеты?
— Самолеты налетают? — спросил он старика, который стоял, опершись на палку. — Бомбят?
— Всякий черт тут на нас лезет, а уж после такого начала хорошего ждать нечего, — ворчал старик. — Когда домой-то вернемся?
Он не знал, что ответить. К ним шел еще один старик, весь высохший и желтый.
— Дядя, это ж дедушка Новак!
— Да ну?
— И впрямь я, сынок. А ты мне теперь отвечай, не увертывайся, — улыбнулся Новак, — когда же вы, наконец, этих гадов истребите? Уж какую силищу турецкую одолел наш Пеция, а вы, говнюки, только и умеете, что отступать! Мне, что ли, поучить вас, как надо воевать?
— Полегче, старик, и думай, что говоришь, — сказал Лазар. — Это Анджелия, а этого сопляка сам знаешь.
— Это не сопляк, а солдат, может, еще получше другого взрослого, — разозлился Новак. — Я-то, клянусь богом, еще меньше был, когда Пеции и Остои Корманошу носил хлеб и мясо. Вот чтоб мне с места не сойти. И Кирила Хаджича помню, игумена в Моштанице. Игумен, а отрядом командовал. А мой отец, покойный Бошко, когда турки его схватили, сидел в колодках семь дней, а злодеям не уступил.
— Ты говоришь, как комиссар, — сказала Анджелия.
— Я, дочка, говорю правду, и еще добавлю: если будете воевать, как воевали ваши предки в давние времена, никакая сила вас не возьмет, никакая вас беда не одолеет. Только дружно все соберетесь, и бог вас благословит.
— Они в бога не верят, — сказал старик, опиравшийся на палку.
— Не бери греха на душу, Йован, — сказал Новак. — Давно сказано: придет время, залезут люди в мышиные норы, которые станут им дороже золота, и начнут верить в дьявола. А я вам скажу так: после каждого бунта на Козаре долго еще страдал народ, лезли на него и гады всякие, и мор, и чума, и зараза, и другие несчастья, но больше всего наших людей умерло на колах и на виселицах. Так, должно быть, уж нам на роду написано.
— Смотри, накаркаешь, отец, — сказал Лазар. — Что, мой непоседа цел?
— Который?
— Да Бошко.
— Ну как же, вернулся, герой, и всем рассказывал, как ходил на бункер. Говорит, разбежался и не заметил, как очутился перед самыми окопами, а солдаты, мол, начали по нему стрелять, но пули его не брали. И еще, говорит, наткнулся в поле на убитого солдата, снял с него винтовку и сумку с патронами, а ботинки, мол, снять не смог, потому что мертвец окоченел и ноги у него не сгибались. Правду говорит, мошенник?
— Правду, — сказал Лазар.
— Я с ним вместе был, — сказал малый. — Точно, взял карабин, а сам едва удрал.
— Весь в Бошко, в прадеда, — сказал Новак.
— А как мать?
— Зайди, повидайся с ней.
— Времени нет.
— У тебя вечно его нет. Мы недалеко.
— В другой раз, старик. Некогда.
— А она расстроится, если узнает, что ты тут был. У нас все хорошо, слава богу, здоровы и не голодаем. Зерно есть и овец режем. Нет, правда, соли и муки, но кто об этом теперь вспоминает? Можно и так прожить… А твоя сноха, малый, вот-вот родит.
— Интересно, кто будет, мальчик или девочка?
— Дай бог, чтоб был здоровый, а мальчик или девочка, все равно.
— А что Джюрадж? — спросил Лазар.
— Да он теперь комитетчик, — улыбнулся Новак. — Все ходит от сельбища к сельбищу, помогает молодым бабенкам да вдовушек навещает. Никогда ему лучше не жилось. Столько мяса жрет, что опять два раза осрамился.
— А моя мама как? — спросил малый.
— Все о тебе сокрушается. Без конца твердит, что больно ты молод еще, что слабенький и что дурень, зазря жизни лишишься.
— Это мы еще посмотрим, — заметил малый. — Ты ей передай, что у меня все хорошо, пусть не беспокоится.
— Идем, — сказал Лазар. — Передай, старик, привет всем нашим и берегись самолетов.
Новак стоял, опершись на палку, и смотрел им вслед. Он не сводил глаз с сына, сравнивал его с героями народных песен: широкоплечий, ноги длинные, шагает решительно, да и офицерская форма, снятая с убитого врага, сидит на нём ладно.
— Счастье, что у меня такой сын, — прошептал он, когда Лазар скрылся за деревьями. Потом старик повернулся в ту сторону, где остались бабка Симеуна, Даринка и внуки, и пошел к ним.
— Привет, Скендер! — громко поздоровалась Анджелин, пожимая руку высокому, статному мужчине в деревенской куртке.
Они присоединились к Скендеру. За ним, перешептываясь, шли юноши, девушки и женщины.
Народ быстро прибывал. Толпа волновалась, покачивалась. Слышались оживленные разговоры. Люди были одеты по-разному — в домотканые пиджаки, кожухи, а то и в мундиры, принадлежавшие ранее полицейским. Мятые шляпы, крестьянские шапки и шахтерские кепки, сдвинутые на затылок, кое-где папаха и даже жандармская фуражка, линялая и заплатанная, драные штаны, протертые локти, босые ноги — все говорило о лишениях, бедности, нищете. Но люди казались счастливыми: никто не унывал, не отчаивался. В своих отрепьях они выглядели веселыми, крепкими, полными сил…
Скендер прочитал приказ Шоши о всеобщей мобилизации. Лазар шагнул в толпу.
— Кто ко мне? Подходи сюда!
— Нам нужны парни, — сказала Анджелия.
— Почему это парни? — спросил женский голос. — И мы пойдем. Возьмешь меня, Лазар, будь ты неладен?
Он узнал голос.
— Анджелия, пиши меня — Лепосава Мачак идет на фронт.
Это была Лепосава, вдова, все еще красивая, несмотря на перенесенное горе. Лазар частенько думал о ней, особенно по ночам, когда его одолевала тоска.
— Подожди, Лепосава, — сказал Лазар. — Сначала мы запишем мужиков, а если не хватит…
— Хватит их или не хватит, а я иду с вами, — решительно отвечала Лепосава. — Сил нет смотреть, как вы отступаете. Докуда же бежать будете, горе мое горькое? Если вы не можете их одолеть, одолеем мы, бабы, вот те крест… Так, что ли, бабы?
— Твоя правда, Лепосава!
— Пойдем воевать?
— Пойдем, Лепосава!
— Товарищ, ты меня записал?
— Пиши и меня, товарищ, да сохранит господь твою руку.
— А ты знаешь, кто пишет? Это же турок!
— Да хоть и турок! Пиши, турок!
— Записывай и меня, благо твоей земле Скендербеговой…
— И меня, Скендер!
— Подождите, люди, не все сразу, — сказал Скендер медленно, как бы с трудом произнося слова, словно целую ночь он ворочал колоды. — Встаньте в очередь и подходите один за другим.
— Ой, люди, неужто это и впрямь турок?
— А как же, я его знаю. А ты что, по говору не слышишь?
— Как тебя зовут, товарищ?
— Трбулин Мирко.
— Иди к Лазару. А тебя как, парень?
— Божо Вукота.
Список рос, а добровольцы все подходили. Просились и женщины, но Анджелия им объясняла (точно сказать — внушала), что пока такой надобности нет. Если будет необходимость, комитет по обороне Козары — товарищ Шоша и товарищ Словенец — сообщат об этом народу.
Лазар был доволен; он построил добровольцев по двое, подравнял их, пересчитал. Бойцов было достаточно. Он мог пополнить не только свою роту, сильно потрепанную во время последних стычек, но передать часть бойцов и другим и уже представлял себе, как доложит командиру Жарко радостную весть о приходе добровольцев. Они сразу же получат винтовки, оставшиеся после погибших товарищей и добытые в боях.
Но что это?
Навстречу ему под конвоем ведут двоих бойцов, одетых в солдатскую форму, но без оружия и со связанными руками.
— Мои, — сказал Лазар. — Елисавац и Ступар. Но почему их связали? Что случилось? Вы что натворили?
Связанные опустили головы.
— Сбежали, — смущенно объяснил один из сопровождавших, словно он и сам в чем-то провинился.
- Предыдущая
- 32/103
- Следующая