Выбери любимый жанр

Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ) - "Kath1864" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Ребекка уходит.

Марсель остается.

Все это время Ребекка волновалась о том, как Марсель, и жив ли он еще. Она ждала от него звонка, но позвонить не могла. Каждый вечер Ребекка пролистывала телефонную книгу мобильного, останавливалась на номере Марселе и так не решалась нажать кнопку вызова. Безопасность семьи важнее, и все, что оставалось Ребекки : Смотреть на его номер телефона и бороться с желанием услышать его голос. Ребекки кажется, что она уже давно сошла с ума из-за этой любви.

Новый Орлеан. Сейчас.

Луна светит прямо в окно кухни Марселя. Кофе остывает на столе, и Жерард молчит, крутя в руках мобильный. Ребекка вновь ушла, но она должна вернуться. Она всегда возвращается, и в ожидании ее Марсель Жерард каждый день ходит в шоке, как будто ждет корабля,с приходом которого в его жизни вновь появится счастья и радость. Этот корабль принесет ему все это, а пока он будет ждать. Он будет ждать Ребекку. Он даже не замечает, вошедшего в кухню Чарльза, который потерпел глаза и смотрит на отца.

— Тебе грустно? - спрашивает Чарльз, когда Марсель оборачивается к нему. — Мне тоже было грустно. Я скучал по родителям, думал, что всегда буду один. Я слабак, потому что боюсь.

— Человек не может быть один, Чарльз, - улыбается мужчина.

— И, ты не один, я видел девушку на главной, она красивая и у нее добрые глаза, - мальчик подходит к нему ближе, и вздрагивает, думая, что отец разозлится. — Почему вы не вместе?

— Ее имя Ребекка, и у нас все сложно и запутанно, когда-нибудь я тебе расскажу, - Марсель опускается на колени, и хлопает Чарльза по плечу. — Она уехала. Сейчас иди спать, хорошо?

— Ты любишь ее? - серьезно спрашивает Чарльз.

— Люблю сильнее жизни и поэтому мне грустно, - признается Жерард, а Чарльз обнимает его. — Ребекка приносит счастья в мою жизнь.

— Если вы любите друг друга значит она вернется и у меня будет самая красивая и добрая мама, - шепчет мальчик.

Звонок домашнего телефона заставляет Чарльза оставить Марселя и убежать в прихожую, чтобы принести радиотелефон. Марсель догадывается, что в час ночи может звонить только тот, кому не дорога жизнь или Клаус Майклсон. И, Марсель оказывается прав, когда в трубке телефона слышит голос Майклсона. Клаус объясняет, что конторы думают, что Кетрин и Элайджа мертвы, и Аврора прекрасно спланировала ловушку. Теперь безопасно, а Марсель добавляет, что из-за этого Джексон погиб и вряд ли Хейли простит его, но Клаусу наплевать, потому что Ребекка может вернуться и теперь Клаус доверяет Марселю свою сестру, а Хоуп он с легкостью отнимет у Хейли, если та попытается отнять дочь у отца. Марсель именно тот, кто должен сказать, что не нужно больше скрываться и Ребекка возвращается домой.

На часах два ночи и Марсель смело нажимает клавишу вызова.

Гудки сменяются ее голосом. Он слышит ее голос и закрывает свои глаза вспоминая ее глаза и смех. Голос на том конце молчит, но видимо Ребекка ждала этого звонка и точно знает, кто ей звонит. Ребекка ждала звонка, словно чувствовала, ведь другой причины того, что она не спит в два часа ночи нет. Она верила и ждала, что Марсель позвонит и все это завершится, и она вернется домой. Вернется к нему и узнает, как он дышит. Он будет с ней, а она с ним. Они оба ждали этого звонка.

— Марсель, не молчи...

— Ребекка, как ты дышишь?

— Твоя.

— Возвращайся домой.

Он мечтать узнать, как она дышит, и узнал. Ребекка Майклсон дышит им. Марсель Жерард дышит ей.

Комментарий к Глава XXXVII. История пятая. Как она дышит? ( Марсель и Ребекка. ) Гифки : https://vk.com/doc175419535_437604807 https://vk.com/doc175419535_437604805 https://vk.com/doc175419535_437604808 https://vk.com/doc175419535_437604809

Клаус \ Ребекка : https://vk.com/doc175419535_437603300 https://vk.com/doc175419535_437603301 https://vk.com/doc175419535_437603302 https://vk.com/doc175419535_437603303 https://vk.com/doc175419535_437603304 https://vk.com/doc175419535_437603305 https://vk.com/doc175419535_437603297

Песня : https://www.youtube.com/watch?v=P9bnQB0RjQ0

========== Глава XXXVIII. История шестая. Без правил. ( Финн и Сейдж. ) ==========

You know, you're not alone, don't be alarmed

I'll find you no matter where you are

So please remember that

I'm gonna follow through all the way

Знай, ты не одинока, не пугайся,

Я найду тебя, где бы ты ни была.

Так, пожалуйста, помни, что

я буду следовать за тобой до конца...

Атланта. Сейчас.

Сейдж недовольно хмурится, убирает свою руку, несколько секунд смотрит на спящего мужа, встает с постели и тянется за вибрирующем, на прикроватной тумбочки, мобильным телефоном, чтобы ответить на звонок.

— Сейдж Майклсон, слушаю вас.

— О, рыжая лиса.

— Что тебе нужно Клаус? Ты всегда делаешь только хуже.

— Мне нужно поговорить с братом.

— Ты хотел его смерти, Клаус. Я его спасла, потому что любила. Люблю!

— Послушай меня, очень внимательно : Кетрин и Элайджа убили глав своих контор, теперь мы все отвечаем за это. Возвращайтесь в Новый Орлеан. Мы должны решить это, как семья.

— Тебе всегда было наплевать на семью, а семья всегда сражалась за тебя.

Сейдж завершает разговор и нажав кнопку блокировки садится на постель и проводит рукой по волосам мужа. Финн улыбается, но все же открывает глаза и смотрит на жену.

— Сколько времени?

— Неважно, Финн, нам нужно вернуться в Новый Орлеан. Сейчас. Я уже позвонила няне, она приедет и останется с Луи.

— Ты что-то не договариваешь.

— Клаус звонил. Элайджа и Кетрин убили глав контор. Мы должны вернуться, чтобы решить все, как семья. Финн, я люблю тебя, и не позволю умереть, вновь.

Два долгих месяца она является студенткой Новоорлеанского университета , и это ей уже достаточно надоело, чтобы все бросить и вернуться в Атланту. Несмотря на все, Сейдж смирилась с отъездом из дома, но не смирилась с просьбой матери бросить бокс. А что сейчас происходит в ее жизни? Ее поселили с не так давно заехавший девушкой Бирол, которая думала только о вечеринках и парнях, и ужасается, когда Сейдж рассказывает ей о том, что она занимается боксом и участвует в боях без правил.

Сейдж, выйдя из ванной комнаты, замерла, когда в лучах солнца видит мужчину, который замер на пороге комнаты. Глаза его блестели от вида Сейдж, а та хмурится, удерживая полотенце.

— Извиняюсь, я спутал комнаты.

— Просто, очередной идиот.

— Что прости?

— Я уже привыкла к тому, что в комнату врываются.

Финн, отвернувшись от девушки вздыхает, а та ухмыляется.

— Я искал друга. Сейчас уйду. Еще раз извиняюсь.

И голос словно треснул, ему действительно жаль, что так вышло, а все потому, что Финн хочет испытывать больше тепла, чем мир дает ей. Ему плевать на бизнес отца, семью, которая только развлекается за счет денег отца. Финн всегда считал, что такая жизнь не для него. Финн любимец матери и во всем слушался ее, именно Эстер и уговорила Финна учится в университете, чтобы отец передал ему бизнес, а после смерти отца Финн будет волен делать, что пожелает.

— Останься со мной, прошу. Мне больше не с кем поговорить.

И, Финн словно загипнотизированный, двинулся к девушке, сел к ней на кровать. Нечаянно прикоснувшись к ее руке тот почувствовал, что та не монстр... Нет, она не такая, как вся семья Финна.

« Или потому что, ты полна света » - подумал Майклсон не заметив, как губы шепнули это вслух, и в тот же момент бровь рыжеволосой девушки непроизвольно дернулась и Сейдж засмеялась.

— Сейдж Питерсон.

— Финн Майклсон.

Финн наблюдает, как Сейдж отражает удары боксёра, и когда очередной бой выигран, а соперник поражен Сейдж самодовольно улыбается и смотрит на Финна, который сидит в первом ряду. Он попросил друга провести его на бой и Велон с радостью рассказал и о боях, и о самой Сейдж. Они еще никогда не проигрывала.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело