Выбери любимый жанр

Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ) - "Kath1864" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Где ты так научилась стрелять?

— Новичкам везет, любимый. Идем, Ребекка ждет меня, через час примерка моего свадебного платья.

Она подбегает к нему и заключает в свои объятья. Сейчас она желает только его, ведь игрушку она уже заполучила. Она всегда получает желаемое. Уже получила. В этой паре, прогуливающейся по кварталу, все видят, то насколько они счастливы. Они безумно влюблены друг в друга.

— По-моему я провалился на этой операции, Тристан, - Элайджа притягивает к себе чашку с кофе.

— У тебя такого никогда не было, - Тристан наблюдает за официанткой, которая готовит для него салат. — Рассмотрел его.

— Ее, - исправляет Майклсон, отпивая кофе.

— Тебя еле не убила женщина! – Тристан приподнимает брови глядя на друга.

— Она профи, весит килограмм пятьдесят, и это все, что я знаю, - вздыхает Майклсон.

— О, если бы меня убила красотка, то я не стал бы возражать, - усмехается Тристан. — Среди наемников не так уж и много женщин. Мы ее найдем.

— Уже нашли, - восклицает Элайджа, когда читает адрес в смс : Ленксинтон авеню. Компания I-TEMP.

— Ты ведь знаешь этот адрес? - спрашивает Тристан.

— Адрес компании моей жены, - словно в тумане произносит Элайджа, покидая кафе.

Тристан следует за ним, но понимает, что его лучше оставить одного. Элайджа привык справляться со своей болью в одиночестве. Так было на протяжении долгих лет. Элайджа думал, что появление в его жизни Кетрин не было случайным, и что только она сдерживала монстра внутри его, а теперь дверь открыта и монстр на свободе. Она предала его. Она лгала ему. Лгала, и теперь Элайджа не верит ей. Для него все словно в тумане.

Италия. Пять или шесть лет назад.

В свой медовый месяц они уехали в Италию, пусть Клаус был против того, чтобы Элайджа оставил заказы правительства, но ему было наплевать. Аврора боялась, что влюбившись Кетрин утратит контроль, но собирая чемодан Кетрин твердила, что вернется через пару недель, и как любая женщина имеет права провести время с теперь уже законным мужем. Они остановились в одной из старинных гостинец и были абсолютно счастливы вдали от всех проблем. Вдали от всех.

Кетрин закутана в простынь, и наверное это уже вошло у нее в привычку, а Элайджа ставит поднос с завтракам на край постели, и Кетрин безжалостно рвет цветок белой орхидее, который теперь уже украшает ее волосы. Элайджа стоит у окна и пьет кофе, когда Пирс подходит к нему и улыбается. Улыбается той самой улыбкой, благодаря которой он забывал обо всем.

— Приготовил, что смог, и я нашел для тебя молоко, ты ведь любишь.

— А ты любишь кофе, а я люблю тебя.

Кетрин подходит к нему и смотрит в глаза. Элайджа смотрит на цветок в ее волосах. Она кажется ему такой невинной, такой живой. Она именно та, кто заставляет его жить. Она его жизнь. И он наблюдает за ней сквозь тонкую, белоснежную тюль штор.

— Я хочу кофе.

Кетрин притягивает его к себе, охватывает руками его лицо и целует. Целует так, словно это в первый и последний раз. Ее поцелуй не терпит отказа, и Элайджа отвечает на его, роняя чашку с кофе на пол, и теперь его руки скользят по ее талии. Любовь подобна кофе, и после нее остается горечь во рту, но тогда они были счастливы.

Сейчас во тру Элайджи горечь, и он не верит в то, что все это было ложью. Зачем ей врать? Ей нужна была информация? Ее вынудили следить за ним? Он не понимает. Только горечь после кофе. Любовь, подобно кофе оставила после себя горечь.

— Черт! Как же это может быть! Как? Ложь!

Элайджа пошатывает и отстраняется назад. Он не готов принять правду. Ту правду, в которой его Катерина наемный убийца высшего класса.

Контора. Кабинет Кетрин. *

Кетрин забывает обо все, когда понимает, что ей придется убить Элайджу, и у нее осталось сорок восемь часов, чтобы сделать это. Она должна убить того, кто подарил ей шанс на жизнь и счастье. Она верила в счастье только рядом с ним. Но, теперь она не знает, как поступить. Она должна выполнить заказ. Должна убить его. Убить того, с кем верила в счастье. Элайджа нанес ей третий шрам. Смертельный шрам, и поплатится за это сполна. Она убьет его, даже если умрет сама. От мыслей ее отрывает голос Авроры.

— Кетрин звонит твой муж, он вернулся с Атланты и спрашивает, во сколько будет ужин, - Аврора становится за плечом Пирс, а та отключает монитор компьютера. — Что ему ответить?

— Ужин будет в семь, - отвечает Пирс.

— Элайджа, она говорит в семь, - спокойно отвечает Аврора.

— В семь, как всегда, - слышит Кетрин, и после чего запускает один из ножей в стену.

Они оба понимают, что как всегда уже как никогда не будет. Уже не будет. Никогда.

========== Глава XIII. Ужин, со смертильным завершением. ==========

Элайджа приезжает домой раньше семи, и несколько минут смотрит на свет фар так и решаясь выйти. Он узнал правду, и пожалуй теперь вода не сможет потушить огонь на его сердце. Он жил во лжи, и больше не желает так жить. Майклсон хлопает дверцей автомобиля и удивляется тому, что Кетрин встречает его на пороге их дома с двумя боками мартини. Она улыбается ему, но внутри ее взорвался вулкан и обратного пути нет. Она узнала правду, и не смирится с тем, что ей нанесли третью рану. Самую смертельную рану. Из -за этой раны она умерла. Умерла, считая, что так лучше. Он нанес ей третий шрам, который увы не затянется. Этот шрам смертельный. За каждую победу над ней она мстит.

— Ты сегодня вовремя.

— Как всегда.

— Какой приятный сюрприз.

— Надеюсь. Что так рано?

— Соскучился, моя Катерина.

— Я тоже.

Элайджа с настороженностью смотрит на обеденный стол. Кетрин готовилась к этому ужину, словно празднику, и даже зажгла свечи. Элайджа снимает пальто, и проходит в столовую, садясь за стол.

— У нас сегодня торжество? - спрашивает Майклсон, когда Кетрин ставит перед ним бокал мартини.

— Да, есть особый повод. Я так по тебе соскучилась? - Кетрин шпажкой прокалывает оливку, плавающую в бокале мартини, и съедает ее.

— Как у тебя с работой? - спрашивает тот, проглатывая ком подступающей к горлу.

— Не поверишь, возникли осложнения, но я с радостью устроню это осложнение, - Кетрин кладет ему руку на плечо и шепчет на ухо. — А как у тебя дела в Атланте?

— Возникли сложности, и расчеты сорвали все планы, - отвечает Майклсон.

— Ужин? - Кетрин хлопает его по плечу, а затем уходит в кухню.

Элайджа из последних сил держит себя под контролем. Контроль для него главное, и он невозмутим. Он понимает, что она все знает и в открытую играет с ним. Она убьет. Пронзит его сердце ножом, и именно поэтому Майклсон скрывает нож под тканью своего пиджака. Та, которую он полюбил, уже пронзила его сердце ножом и Элайджа медленно истекает кровью. Но, он невозмутим, когда Кетрин переступает порог столовой с блюдом на котором Элайджа замечает запеченную курицу. Его любимую, как подмечает тот.

— Мясо, запекла, как ты любишь, - хитро произносит Пирс беря в руку кухонный нож. — Все для тебя.

— Я разделаю, позволь? Отдыхай, ты, наверное, устала, - их руки соприкасаются и Кетрин чувствует его страх.

— Хорошо, - Кетрин отходит от него и раскладывает фасоль по тарелкам. — Ты должен попробовать фасоль. Я так старалась.

Кетрин уже почувствовала его страх, и теперь будет играть с ним. Играть на его же страхах. Кетрин видит, как растерянно и напугано он смотрит когда та режет хлеб, укладывая его на тарелку. Ухмылка не сходит с ее лица, и Пирс развязывает фартук, отбрасывая его на кресло. Она не верит в то, что жила в иллюзии. Он не верит в то, что она была тенью. Тенью, которая растворилась, когда он узнал правду. Кетрин садится за стол и ее взгляд прикован к нему. Она наблюдает за тем, как Элайджа пробует мясо.

— Передай, пожалуйста, соль, - просит тот.

— Она прямо перед тобой, дорогой, - спокойно отвечает та.

Кетрин уже знает, что этот ужин не закончится хорошо. Как прежде уже не будет, и под столом она сжимает руку в кулак. Она должна убить и узнать правду. Кетрин наблюдает за тем, как Элайджа добавляет соль к мясу и продолжает есть. Но, ком вновь подступает к его горлу, и он не может проглотить очередной кусок. Он думает, что это яд, и именно так она решила избавиться от него. Страх выступает против его.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Mr. and Mrs. Mikaelson (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело