Выбери любимый жанр

"Тонкая линия. Осколки судеб". - Архипова Анна Александровна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Его выпад, кажется, нисколько не задел мужчину:

- Тебе не пришло в голову, что ты просто мне нравишься?

- Сомневаюсь, что тобой движут столь банальные мотивы!

Ив театрально завел глаза к потолку, сетуя на его подозрительность.

- Ты прав, я чертов манипулятор. Спроси кого угодно, - согласился он. – Какой ты дальновидный, Кир! Раскусил меня. Хвалю, хвалю!

Эту явную издевку Кир вынести уже не мог, он молниеносно вскинул кулак, собираясь врезать как следует ему по лицу. Но его движение столь же молниеносно оказалось парировано – Ив перехватил его кулак, а затем резко вывернул руку так, что затрещали кости. Последующий удар ногой отбросил Кира в сторону, к заплесневелой бетонной стене. Как видно, рефлексы Ива нисколько не притупились за время вынужденной отсидки в секретной тюрьме.

Ив, заложив руки за спину, неспешно подошел к нему.

- Ты в курсе, как это называется? Я про твою реакцию. Это предсказуемость.

Кир не собирался валяться на полу и выслушивать его насмешки. Но стоило ему попробовать подняться, как несколько ударов вновь опрокинули его на пол. Ударившись затылком об стену, Кир поморщился и подумал о том, что, похоже, зря он погорячился и полез на Ива с кулаками.

- Нам ли с тобой не знать простой правило: если твой противник дал волю эмоциям, он наполовину проиграл, - продолжал говорить Ив. – Эмоции делают противника предсказуемым, а набор инструментов для атаки сужается до нехитрого порыва врезать врагу по физиономии. Просто, как дважды два. Ну вот почему ты так торопишься меня разочаровать?

И мужчина ногой так пнул Кира по голове, что тот сполз по стенке на пол и почти отключился.

- Пожалуй, самое время прочитать небольшую лекцию о том, чего тебе не хватает в технике боя. Первый пункт я только что озвучил, это эмоциональная стабильность. Мне исключительно легко вывести тебя из равновесия…

Кир, приподнявшись на локте, сплюнул сгусток крови и пробормотал:

- Может это потому что у меня аллергия на говнарей, которые невесть что из себя строят?

- Противников не выбирают, знаешь ли.

- Чего же еще, по твоему, мне не хватает?

Ив достал очередную сигарету, закурил, втягивая ароматный дым, потом ответил:

- Интуиции.

- Ошибаешься! У меня этого добра навалом, - молодому мужчине удалось встать сначала на четвереньки, затем выпрямиться в полный рост.

- Не путай расчетливость с интуицией. Не спорю, ты умеешь просчитывать последовательность событий наперед, и часто оказываешься прав в расчетах. Но любые расчеты верны только в случае, если исходные данные истинны. Если они ошибочны, то цепочка расчетов приведет тебя к краху. Интуиция – это не расчеты,это предчувствие.

- По-твоему, я должен стать чем-то вроде экстрасенса? – хмыкнул Кир пренебрежительно.

- Ты должен стать чем-то вроде рыбы Мормирид.

- Отлично! Пойду, найду для себя подходящий аквариум, - и Кир заковылял к выходу.

Его настиг удар в спину, который вновь сбил мужчину с ног.

- Твою ж мать… - успел только выдохнуть он, падая.

Зеленоглазый мужчина остановился подле его головы и стряхнул пепел с сигареты на пол рядом с ним.

- К твоему сведению, рыба Мормирид получает информацию об окружающей среде, выпуская в пространство симметричное электрическое поле. Если что-либо попадает в это поле вызвав его искажения, то рыба почувствует изменение электрических потенциалов на своем теле. То есть, органы чувств рыбы Мормириды распространяются на некоторое расстояние от ее тела. И можно сказать, что каждый раз, когда рыба выпускает электрическое поле, она испытывает внетелесный опыт. Интуиция, милый мой, это аналог внетелесного опыта.

- Этому меня в спецшколе не учили, - прокашлял Кир.

- Конечно. Про рыб Мормирид и внетелесный опыт я услышал на лекции одного гуру, его звали Бхативидья Нарада. Точнее говоря, это его псевдоним, а настоящее имя звучало как Майкл Капперс. Занятный был человек. Работал водопроводчиком в Чикаго, пока на него не снизошло озарение. Меня впечатлил его выдающийся организаторский талант: создать силами преданных культу адептов военизированную секту на отдельно взятом острове – куда боялись совать нос даже американские федералы – это не шутки шутить. А его проповеди! Он умел красиво говорить о душе и том, как важно преодолевать темницу своей физической оболочки.

Кир перевернулся на спину и посмотрел на возвышающегося над ним Ива.

- Я рад, что он тебя впечатлил. Тебя ведь мало что впечатляет! - пока он говорил, из уголка рта Кира потекла струйка крови.

Ив опустился на корточки рядом с ним, позволив себе почти интимный тон:

- Сначала я пытал его электрически током. А потом отрезал ему гениталии, язык и выколол глаза. Не для себя, а для тех, кто заказал его. Он, видишь ли, вовлек к свою секту наследницу одной весьма богатой и влиятельной семьи. За что и поплатился. Но историю про рыбу Мормирид я запомнил на всю жизнь – она мне кажется наполненной настоящим смыслом.

Кончиком пальца Ив вытер кровь на лице Кира, поднес к своему рту и слизнул ее. В следующий момент он почувствовал, как ствол пистолета прижался к внутренней стороне его ноги: Кир направил дуло пистолета ему в живот, таким образом, чтобы пуля пробила брюшную полость и задела легкие.

- Может, у меня нет интуиции, но есть кое-что другое: пистолет. Так чья возьмет?..

Зеленоглазый мужчина ласково улыбнулся:

- Согласен на ничью.

- Тогда отъебись от меня прямо сейчас!

Ив не стал спорить; выпрямившись с полный рост, он произнес:

- Ладно. К тому же нам надо подготовиться к прибытию гостей. Скоро Коеси приведет сюда свою личную армию.

Кир ловко вскочил на ноги и убрал оружие за пояс.

- Ты же велел ему появиться здесь только в сопровождении Насты!

- Я очень хорошо его знаю, - усмехнулся тот. – Акутагава понимает, что идет на верную смерть. Он борец по натуре и без боя не сдастся. Поэтому – да – он стянет к острову военных. Проверь, все ли в порядке с взрывчаткой.

Сказав это, он удалился из «кухни».

___________________

12

Солнце неумолимо погружалось за линию горизонта, уступая ползущим с востока сумеркам. Тени в городе-призраке стремительно сгущались. Слишком узкие улочки, разделяющие здания, и днем почти не видели света, а едва приближался вечер – то и вовсе погружался в ватную мглу. Мостки между заброшенными зданиями, многочисленные открытые лестничные пролеты, сквозные проходы и полуразрушенные арки, спуски в полузатопленные подвалы и тоннели – с наступлением темноты все это превращалось в смертельную ловушку для любого, кто решался шагнуть вглубь опасного лабиринта.

Проверяя, все ли в порядке с заложенными в постройках зарядами, Кир то и дело поглядывал на часы. Скорее всего, Коеси воспользуется военным самолетом, чтобы добраться до Нагасаки, ближайшего к Хасиме города, следовательно, ждать его следует в течение часа. Ив и Кир были готовы встретить его - взрывчатка, как и другое подготовленное для атаки снаряжение было исправно. Все должно пройти точно по плану…

«Если б я еще знал этот план!» - подумал Кир сердито.

Он до сих пор крайне туманно представлял, что задумал Ив. Тот сказал: «Убить Акутагаву Коеси». Но как именно? Или плана нет, Ив собирается импровизировать по ходу действия? Или, что тоже вполне вероятно, Ив имеет план, но не собирается посвящать в него своего сообщника.

«Может мне следовало не мешкать и пристрелить его прямо там?» - задался он вопросом, вспоминая сцену на «кухне».

Действительно, что ему мешало поступить именно так? Ив уже сделал самое главное – заманил Коеси на остров. Как только тот ступит на него, ловушка захлопнется, никто не сможет спасти его! Тот погибнет либо от пули, либо от взрыва, тем самым устранившись с пути Кира. И останется только разыскать Никиту – это не будет сложно, ведь Юки, судя по всему, не специалист по конспирации. И вот тогда, добравшись до мальчишки, Кир получит возможность претворить в жизнь свой давно лелеемый замысел – захватить власть…

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело