Умри для меня - Плам Эми - Страница 59
- Предыдущая
- 59/89
- Следующая
А вскоре после того, как сидя на кровати я облокотилась на стену, а голову положила на плечо Винсенту, я заснула.
Когда я проснулась утро. я была укрыта одеялом, а головой на мягкой пуховой подушке.
Винсента не было, но он оставил на столе записку.
Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, какая ты милая, когда спишь? Желание разбудить тебя и сказать об этом было слишком заманчивым, поэтому я оставил тебя, не рискуя нарваться на той гнев от недосыпа.
У Жанны на кухне есть для тебя завтрак.
Накинув на себя одежду, в которой была накануне, я прошла словно пьяная по коридору на кухню.
Когда Жанна увидела как я вхожу, она вскрикнула и подбежав ко мне, зажала мою голову между своими пухлыми руками и сильно расцеловала меня в обе щеки.
— О, моя маленькая Кейт.
Хорошо, что ты здесь.
Я была так рада, когда Винсент мне сказал, что ты осталась на ночь.
И он даже поел этим утром для разнообразия! Я думала, что он был на голодовке, но он так страдал, когда потерял тебя.
.
.
.
Она перестала говорить, закрыв рот руками.
— Только послушай меня, всё болтаю, а ведь ты только что проснулась.
Садись, садись.
Я принесу тебе чего-нибудь к завтраку.
Кофе или чай?
— Кофе, — сказала я, польщенная её вниманием.
Мы с Жанной болтали, пока я ела.
Она хотела знать всё о моей семье, откуда я, и как это жить в Нью-Йорке.
Я осталась еще на какое-то время, когда покончила с едой, но не могла дождаться увидеть Винсента.
Жанна могла знать.
Убирая со стола ми пустые чашку с тарелкой, она выставила меня из кухни.
— Я уверена, что у тебя нет желания провести весь день здесь со мной.
Иди найди Винсента.
Он тренируется в спортивном зале.
— А где спортзал? — спросила я с любопытством, эту сторону жизни Винсента я еще не знала.
— Ну и дурочка же я; я то уверена, что ты тут всё знаешь, в то время как ты тут была всего пару раз.
Он находится в подвале.
Как выйдешь из кухни, дверь налево.
Я услышала их прежде, чем увидела.
Лязг стали.
Тяжелое дыхание, стоны и крики.
Всё звучало как спецэффекты звуковой дорожки к фильму про боевые искусства, которая включена на полную громкость в эхо камеру.
Я спустилась к подножию лестницы и открыла рот от удивления, когда осмотрелась вокруг.
Комната растянулась по всей длине дома.
Каменный потолок был изогнут в бочарный свод.
Крошечные окна были вырублены в верхней части стены вдоль всей длины, должны быть они выходили наружу на уровне земли.
Солнечные лучи, падающие в комнату под углом, превращали падающие пылинки в зловеще выглядевшие столбы дыма.
Стены были увешаны оружием и броней, всем от средневековых арбалетов, щитов до мечей, с боевыми топорами и пиками.
Вперемешку с более современными мечами и набором охотничьих ружей и старых армейских винтовок.
середине комнаты, Винсент замахнулся массивным, двуручным мечом на другого человека, черные волосы которого были стянуты на затылке в короткий хвостик.
Он парировал, держа в руках также опасно выглядевшее лезвие, чтобы отразить удар.
Их скорость и сила изумляла.
Винсент был одет в мешковатые черные штаны для каратэ, но был босиком и без рубашки.
Когда он обернулся с мечом, его очень твердые брюшные мускулы и широкая грудная клетка вздымались, пока он поднимал и опускал свое оружие.
Он был рельефный, но не перекаченный как Амброуз.
Его тело было совершенным.
После нескольких минут откровенной слежки, я ступила в комнату, и другой человек взглянул на меня и кивнул.
— Кейт! — позвал Винсент, подбегая ко мне.
Он взял моё лицо в свои руки и, потный, поцеловал меня в губы.
— доброе утро, mon ange, — сказал он.
— Мы с Гаспаром тут тренеруемся.
Мы закончим через несколько минут.
— Гаспар! — воскликнула я.
— Я даже не узнала тебя!
с его растрепанными волосами вокруг лица, он выглядел почти.
.
.
нормальным.
а в пылу борьбы у него исчезли вся его неловкость и замешательство.
— Пусть внешность Гаспара, безумного поэта, не обманывает тебя, — заявил Винсент, как будто прочитав мои мысли.
— Он последние сто пятьдесят с лишним лет изучал оружие, и соблаговолил служить инструктор боевых искусств для нас, молодежи.
Гаспар вложил меч в ножны.
Он приблизился и, сделав небольшой поклон, сказал, — Mademoiselle Кейт.
Должен сказать, что это удовольствие видеть Вас снова здесь.
Без меча в руке, он сразу утратил свою спокойную манеру и превратился в нервного человека, с которым уже однажды встречалась.
— Я хочу сказать.
.
.
при тех обстоятельствах.
.
.
то есть, когда Винсент был так безутешен.
.
.
— Если ты сейчас остановишься, — рассмеялась я, — я все еще буду в состоянии принять это за комплимент.
— Да, да.
конечно
Он нервно улыбнулся и кивнул в сторону, где на полу лежал меч Винсента.
— Кейт, не хотели бы попробовать?
— А у Вас жизнь застрахована? — рассмеялась я.
— Поскольку я вполне возможно могу убить троих из нас, если вы дадите в руки смертельно опасное оружие.
- Предыдущая
- 59/89
- Следующая