Умри для меня - Плам Эми - Страница 13
- Предыдущая
- 13/89
- Следующая
— С тобой точно будет всё в порядке? — настаивал он, загородив собой дверной проём, в ожидании ответа, прежде, чем он позволит мне уйти.
Я поднырнула под его руку, проскочив всего в нескольких дюймах от его кожи.
Моей ошибкой было вдохнуть его запах.
От него пахло дубом и травой и лесными пожарами.
Он пах, как воспоминания.
как годы и годы воспоминаний.
— Ты снова выглядишь слабой.
Его броня треснула ровно настолько, чтобы показался проблеск озабоченности.
— Я в порядке, — ответила я, пытаясь выглядеть уверенной. Но затем, увидев, как он стоит спокойно и собрано, я перефразировала свой ответ.
— Я-то в порядке, а вот ты не должен бы
Ты только что потерял друга в ужасной аварии, а стоишь тут, как-будто ничего не произошло.
Мне плевать кто ты или что ты сделал такого, что заставило тебя так сбежать.
Но если на тебя это никак не подействовало.
то с тобой точно не в порядке.
На темном лице Винсента мелькнули эмоции.
Он выглядел расстроенным.
Что ж хорошо.
— Я тебя не понимаю.
и не хочу понимать
Мои глаза сузились от отвращения.
— Надеюсь, что больше никогда тебя не увижу, — сказала я и направилась к воротам.
Я почувствовала, как сильная рука схватила меня за руку, я повернула голову и увидела, что Винсент стоит в дюймах позади меня.
Он наклонился и его рот оказался рядом с моим ухом.
— Кейт, вещи не всегда такие, какими кажутся, — прошептал он и осторожно отпустил мою руку.
Я побежала к воротам, которые уже были распахнутыми, чтобы выпустить меня.
Как только я оказалась снаружи, дверь начала закрываться.
Громкий звук, который походил на фарфор, разбивавшийся о мрамор, распространился в доме.
Я остановилась и оглянулась на массивные металлические ворота.
Моя интуиция подсказывала мне, что я сделал что-то не так.
Что я неправильно поняла характер Винсента.
Но всё указывало на то, что он был преступником.
И от ломающихся звуков, все еще доносящихся от дома, возможно даже большой.
я покачала головой, как можно было потерять способность мыслить просто из-за красивого лица.
Глава 9
В течение следующих нескольких недель, я не могла остановится проигрывать снова и снова события того дня в своем уме, как испорченная пластинка.
Со стороны я наверное выглядела прежней.
Я вставала, читала книги в выбранном кафе, ходила время от времени в кино, и пыталась присоединиться к разговорам за обеденным столом с Джорджией, дедушкой и бабушкой.
Даже, если, они казались знали, что я была встревожена.
У них не было причин приписывать моё плохое настроение, чему бы то ни было.
Каждый раз как только Винсент возникал в моей голове, я старалась выбросить его оттуда.
Как я могла так ошибиться? То, что он был частью некой преступной сети, приобретало все больше смысла, когда я вспомнила ту ночь на реке.
Должно быть это были бандитский разборки.
Меня мучила совесть. Даже, если он был плохим человеком, в конце концов он спас девушку.
Но каким бы ни было его прошлое, я не могла принять его холодную отстраненность, после того, как Жюль попал под поезд.
Как можно уйти с места гибели друга, чтобы обеспечить собственную безопасность? При мысли об этом, меня пробирало до костей.
Особенно зная, что я уже что-то значила для него.
Как он флиртовал со мной в музее Пикассо.
Его напряженное выражения лица, когда он схватил меня за руку во дворе Жюля.
Комфорт, который я почувствовала, когда он в такси положил свою руку на мою.
Эти мгновения постоянно возникали из моих воспоминаний, напоминая мне почему он мне понравился.
Я отбрасывала их снова и снова, ненавидя себя за то, что была так наивна.
Наконец, однажды ночью в моей комнате Джорджия приставила меня к стенке.
— Что с тобой? спросила она, с присущим ей тактом.
Она села на ковёр и небрежно облокотилась на бесценный имперский комод, который я никогда не использовала, боясь сломать ручки.
— Что ты имеешь в виду? ответила я, стараясь не смотреть ей в глаза.
— Я имею в виду, что, чёрт возьми, с тобой случилось? Я твоя сестра.
я знаю, когда что-то не так.
У меня было сильное желание поговорить с Джорджией, но я не могла даже представить с чего начать.
Как я могла ей рассказать, что парень, которого мы видели прыгающего с моста, на самом деле преступник и я болталась с ним, пока не увидела его, уходящим с места гибели его друга, не проронившего и слезинки.
— Хорошо, если ты не хочешь говорить, мне придется начать угадывать, но я вытащу это из тебя.
Ты переживаешь из-за новой школы?
— Нет.
— Из-за друзей?
— Каких друзей?
— Вот именно!
— Нет.
— Парни?
Что-то в моем лице должно быть выдало меня, потому что она наклонилась ко мне скрестив ноги в позе "рассказывай дальше".
— Кейт, почему ты не рассказала мне.
кем бы он ни был.
прежде, чем всё так далеко зашло.
— Ты мне не говоришь о своих парнях.
— Это потому что их слишком много.
Она рассмеялась и вспомнив о моём плохом настроении, добавила — Кроме того, ни скем из нет ничего серьезного, чтобы об этом упоминать.
Пока.
Она выжидала.
Я не смогла сорваться с крючка, без вариантов.
— Ладно, есть парень, живущий по соседству, мы тусовались с ним несколько раз, пока я не узнала нечто плохое о нем.
— Что именно? Он женат?
Я не могла не рассмеяться.
— Нет!
— Наркоман?
— Нет.
- Предыдущая
- 13/89
- Следующая