Восставший против Атлантов (СИ) - Аист Александр - Страница 26
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая
— Вот так напьешься воды с тоником, и не заснешь, — подумалось ей.
Но все обошлось. Элг еще больше расширил зону безопасности, а из верхнего слоя хвои, которая еще не стала гнить, сделал два ложа, с таким расчетом, чтобы было расстояние между ложем и окружающей местностью.
— Ты думаешь, что ночью может быть нападение?
— Кто его знает? Обычно, ночью животные спят. Но ведь есть ночные животные и всякие иные гады. Что от них ожидать неизвестно. Мы все-таки находимся в местности, которая была на Земле миллионы лет назад.
— И что никак нельзя от них защититься?
Элг задумался.
— Знаешь что, давай, у самой кромки хвойного одеяла разложим костры. Но так, чтобы искры не попала на хвою, а то сгорим.
Сказано — сделано. Элг еще больше расширил полянку безопасности, сделав ее четырехугольной, и по краям разложил по костру. От жара костров сделалось жарко. Но скафандр знал свое дело туго. И уже через минуту, внутри скафандра Лизы было относительно свежо.
Тем временем, ее глаза сами собой стали слипаться. И она буквально снопом рухнула на подготовленное ложе. Снился ей кошмар. Будто за ней гонятся какие-то упыри, и никак не догонят. Но вот один из них почти догнал Лизу, и протянул к ней крючковатую лапу. С визгом Лиза проснулась. Кондиционер внутри скафандра работал на полную мощность, высасывая из воздуха внутри скафандра влагу от пота, в котором была Лиза после сна.
Оглянувшись, она увидела Элга, который как-то странно спал. Он не лежал на ложе, а сидел, причем, обернувшись спиной к центральному костру. Было такое ощущение, что он вовсе не спит. Лиза решила проверить.
— Элг, мне кошмар приснился.
— Какой? — откликнулся Элг.
Ага, не спит.
— За мною гнались какие-то упыри, почти догнали.
— Вот видишь, местный воздух, пропитанный магией, в тебе начал будить магические способности. Глядишь, к концу пребывания здесь ты станешь настоящей вещуньей. И тебе придется менять имя.
— Так ты тоже считаешь, что за нами гонятся?
— Я не считаю. Я знаю. И гонятся уже часов пять.
— Так чего ж мы спим?
Лиза вскочила с ложа.
— Они же нас возьмут тепленькими.
— Не возьмут. Те, кто за нами гонится, как и мы, остановились на ночевку. Так что до утра будет сохраняться статус-кво. А вот дальше зависит от нас. Чем быстрее мы будем двигаться, тем больше шансов, что нас нет догонят.
— Откуда такая уверенность?
— Ты ни разу не спросила, почему меня зовут Элг?
— Имя, конечно, странное, но я и более странные имена встречала.
— Так вот, Элг на древних языках означал «вещун» или прорицатель.
— Не отсюда ли пошло имя Олег?
Элг скривился.
— Да, это одно из неправильных произношений.
— И что ты, как вещун, узнал?
— За нами гонятся ящеры. Штук двадцать. И, похоже, ребята натасканы на сыск, потому что идут точно по нашему следу. И идут быстрее нас. Так что расстояние между нами и ими постоянно сокращается.
— И что ты надумал?
— Есть одна мыслишка, но пока ей не время исполняться. Подождем до утра, а там посмотрим.
Лиза кивнула и снова забылась тревожным сном.
— Магистр Дрейк, уже прошло столько сеансов на тренажере, а я до сих пор не пойму, почему тренажер избрал для меня эту Лизу… Огонек? Разве я на нее похожа.
— Школярка Лазарева, как я понимаю, вы пеняете на необъективность тренажера? И совсем зря. Он всегда четко улавливает суть внутреннего мира, находящегося на тренажере, и составляет сюжет в точном соответствии со своим представлением. Замечу, тренажер еще ни разу не ошибся.
— Вы хотите сказать, что я и Лиза похожи? Но в чем?
— Я говорю о внутреннем мире. И вы, школярка, и Лиза имеете несомненные магические способности, но не хотите их развивать. Но, что более неприятно, вы не хотите брать на себя ответственность за свои же поступки. Вы, вероятно, выросли в среде, где за вас принимали решения. Могу вас обрадовать — это время прошло. Пора вылезать из детской песочницы, и становиться взрослой… и вам, и Лизе Огонек.
— Но я отличница по магическим предметам.
— Это ни о чем не говорит. Можно знать, и не уметь применять знания. А еще хуже, бояться их применять. На что, собственно, тренажер и указывает. Больше самостоятельности, школярка Лазарева, больше. И будет вам счастье.
Глава 5 / СЕАНС 17
Когда небо начало лиловеть, ведь в этом мире небо сиреневое, Элг поднял Лизу.
— Если есть желание справить естественную нужду, поступаем, как обычно в походе. Мальчики идут в правые кустики, а девочки — в левые. Короче, тебе туда, — кивнул Элг в кусты, что находились у полянки слева от них. — А мне, соответственно, туда. — Элг махнул вправо и пошел.
— Элг, ты, кажется, забыл, что мы в скафандрах.
— И какие трудности? Скафандр предназначен в том числе, и для того, чтобы утилизировать наши…эээ… нужды.
— Но как я могу это делать в скафандре?
— Так и делай, будто ты без него. Не забыла еще, как это делается? Правильно. Присела и сделала нужду.
— А если по большой нужде?
— Не имеет значения. Присела, и…, - Элг, не договорив, скрылся в кустах.
Не зря Лиза спрашивала, не зря. Потому как хотелось и по малой, и по большой нужде. Но не раздеваться же ради этого посреди леса? И Лиза махнула рукой на неудобства.
Когда она справила нужду, она прислушалась к ощущениям. Что-то пощипывало…мммм… ниже пояса, как спереди, так и сзади. Но как-то совсем не больно, можно сказать ласково. Оглянувшись, Лиза ничего не обнаружила. Ну, вообще ничего. Стало чудно. Ладно, про мочу она слышала, что у космонавтов придумано перегонять мочу в воду. Но как быть с экскрементами? Куда они делись. Внутри скафандра их явно не было.
Когда Лиза вышла из кустов, Элг топтался на месте в нетерпении.
— Тебя ждать, сто лет лишних проживешь, — упрекнул он ее. — Побежали.
И сразу перешел на бег рысцой. Так что спросить у Лизы не получилось. Однако червячок жевал ее, и Лиза, когда установилось дыхание, на бегу спросила:
— Элг, а куда экскременты делись?
— Перерабатываются.
— Во что?
— В то, из чего они получились.
— В пищу, что ли?
— Ты сегодня гениально прозорлива. Можно сказать, проницательна. Вот что животворящий сон в магической реальности делает с людьми.
До Лизы не сразу дошел смысл сказанного Элгом. А когда дошло… она даже остановилась, будто ее колышком приговорили по головущке. Элг тут же среагировал.
— Не останавливайся, ни в коем случае, не останавливайся. Не забывай, что за нами погоня.
— Но ты ошарашил меня новостью. Получается, что пища, которую мы принимаем, создана из фекалий?
На лице Лизы отразилась целая гамма чувств: от брезгливости до желания рвоты.
— Скажу более, не исключено, что мы едим пищу, сделанную из фекалий тех ящеров, что мы взяли в плен…
Желание рвоты нарастало в геометрической прогрессии.
— … Впрочем, мы же взяли жилеты на стоянке. Так что не исключено, что пища из фекалий ящеров разбавлена свежей пищей.
Тут Элг глянул на Лизу, которая была в полуобморочном состоянии.
— Живо глотни освежающего напитка. И побольше, — встряхнул он Лизу.
Лиза, похожая на сомнамбулу, подвела трубку ко рту и начала пить. С каждым глотком ее состояние улучшалось. Они остановились, и когда взор Лиза прояснился, она уперлась им в глаза Элга, который внимательно на нее смотрел.
— Все хорошо. Мне уже лучше, — и Лиза постаралась освободиться от поддерживающей ее руки Элга.
— Я и сам вижу. Не ожидал, что ты такая нежная, словно курсистка. Побежали, итак много времени потеряли.
И снова они бежали трусцой. И хотя в голове Лизы был хаос от услышанного, но она воздерживалась от вопросов, чтобы не сбить дыхание.
Неожиданно сосновый бор закончился. Перед ними были густые заросли, состоящие из папоротников. И папоротники были совсем не маленькие, как на Земле, а представляли собой огромные кусты, высота которых достигала двух, а то и трех метров. Бежать в этой чащобе было совершенно невозможно, потому они перешли на торопкий шаг.
- Предыдущая
- 26/67
- Следующая