Выбери любимый жанр

After 2 (ЛП) - Толд Анна "imaginator1D" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Его язык скользит по моей нижней губе, и я смущаюсь, когда не сдерживаю стона. В момент, когда я отстраняюсь, мы оба часто дышим, моя кожа горит, а щеки вспыхивают.

- Спасибо за то, что дала мне еще один шанс, – он говорит и тянет меня к груди.

- Как будто бы у меня был выбор.

- Был, – он хмурится.

- Я знаю, – лгу. У меня не было выбора с того момента, как я встретила его, я полностью растворилась в нем с того момента, как впервые поцеловала его. – И что мы будем делать дальше? – я спрашиваю.

- Это зависит от тебя, ты знаешь, чего я хочу.

- Я хочу, чтобы все было, как раньше... ну, как раньше без всяких других вещей, – я говорю Гарри, и он кивает.

- Малышка, это именно то, чего я очень хочу. Все будет так, я сделаю это для тебя, обещаю.

Каждый раз, когда Гарри называет меня малышкой, в моем животе начинают порхать бабочки. Смесь его хриплого голоса, акцента и мягкости тона создает идеальное сочетание.

- Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть об этом, – прошу его и он берет мое лицо в свои ладони.

- Так не будет, вот увидишь, – он обещает и снова целует меня.

Комментарий к Часть 127. Привет, ребята!:))))

Должна сказать, я так рада, что Гарри и Тесса снова вместе:) Конечно, в их жизни будет еще много преград, но самое главное – они преодолеют их вместе!

Спасибо вам большое за отзывы и за то, что цените мой перевод этого замечательного фанфика!

Люблю вас!!!ххх

====== Часть 128. ======

- Мы должны выйти к твоей маме? – я спрашиваю после нескольких секунд молчания.

- Нет... давай останемся здесь хотя бы на минуту, – он говорит.

- Хорошо, – я с радостью уступаю.

Я знаю, что у нас с Гарри еще остались моменты, в которых нужно разобраться, но сейчас я чувствую себя так решительно, так спокойно, так правильно. Меня волнует реакция каждого, особенно моей матери, но я решу это, когда придет время. Надеюсь, тот факт, что я впервые за восемнадцать лет не провожу Рождество с ней как-то повлияет на ее злобу из-за того, что Гарри и я снова вместе, но, честно, даже если это не окажется правдой, меня не особо волнует. Ну, в какой-то степени волнует, но я устала от наших постоянных ссор. Я не могу продолжать ругаться с ней из-за моего выбора, который уж точно не сделает ее счастливой. Все же, я пыталась.

Я кладу голову Гарри на грудь, он берет конец моего хвоста и пропускает волосы между пальцами. Я рада, что купила всем подарки, было довольно сложно достать их в последнюю минуту. Черт. Я не купила подарок для Гарри! А он купил его для меня? Наверное, нет, но ведь сейчас мы снова вместе... что-то в этом роде... я боюсь, что он приготовил для меня подарок, а у меня нет ничего, чтобы подарить ему. Мне нужно было раньше купить что-нибудь. А что бы я вообще подарила ему?

- Что такое? – он спрашивает и дотрагивается пальцами до моего подбородка, наклоняя мое лицо и заглядывая в глаза.

- Ничего...

- Ты же не... ты не... ну, знаешь... не передумала? – он спрашивает медленно и неуверенно.

- Нет... нет. Я просто не купила тебе подарок, – я признаю.

Он расплывается в улыбке.

- Ты беспокоишься о подарке мне на Рождество? – он смеется.

- Да... я должна была что-то тебе подобрать, но я не знаю...

- Тесса, если честно, того, что ты для меня сделала достаточно. И это смешно, что теперь ты беспокоишься о рождественском подарке.

- Ты уверен?

- Абсолютно, – он снова смеется.

Я все равно чувствую себя виноватой, может, я куплю ему что-нибудь, когда торговый центр откроется после Рождества? В любом случае, я буду справлять Рождество у Лиама. Надеюсь, Гарри пересмотрит свое мнение на этот счет.

- На твой День Рождения я, действительно, подарю тебе что-нибудь хорошее, – пожимаю плечами, его рука перемещается мне на лицо. Большим пальцем он проводит по моей нижней губе, разъединяя с верхней, я надеюсь, что сейчас он поцелует меня.

Но вместо этого его губы касаются моего носа, а потом лба. Удивительно милый жест.

- Я не праздную Дни Рождения, – он говорит.

- Знаю... я тоже, – это одна из немногих вещей, в которых мы схожи.

- Гарри? – голос Энн раздается за дверью.

Он стонет и закрывает глаза, когда я поднимаюсь с его колен.

- Ты не умрешь, если будешь милым с ней, она не видела тебя целый год.

- Не думаю, что это будет иметь значение, – он отвечает, и я знаю, что он искренне в это верит.

- Просто постарайся быть с ней хорошим, ради меня? – я жалостливо хлопаю ресницами, и он улыбается.

- Ты маленькая чертовка, – он дразнит, но соглашается.

- Гарри, – Энн стучит в дверь.

- Иду! – он поднимается с кровати.

Он открывает дверь, и я скрещиваю ноги.

- Хотите посмотреть фильм? – она спрашивает его.

Гарри поворачивается ко мне и приподнимает бровь.

- Да, конечно, – я отвечаю и поднимаюсь с кровати.

- Хорошо, потому что мне немного скучно, – она улыбается и взлохмачивает волосы сына, когда он проходит через дверной проем.

- Хотя, мне надо переодеться, – он говорит и заходит обратно в комнату.

- Пойдем, Тесса, приготовим закуску, – Энн протягивает мне руку, и я следую за ней на кухню.

Все равно, смотреть, как переодевается Гарри, сейчас не очень хорошая идея. Я хочу наладить все постепенно. Постепенно. Не думаю, что с Гарри это возможно. Интересно, должна ли я сказать Энн, что простила Гарри, или хотя бы пытаюсь это сделать.

- Печенье? – она спрашивает, и я киваю, открывая кухонный шкафчик.

- С арахисовым маслом? – я спрашиваю и хватаю муку.

- Ты собираешься приготовить это? Я бы могла купить, но так даже лучше, если ты сделаешь его сама!

- Я не очень хороший повар, но Карен научила меня готовить простое печенье с арахисовым маслом.

- Карен? – она спрашивает, и в моем животе все переворачивается.

Я не хотела упоминать Карен. Последняя вещь, которую я хотела бы сделать, так это заставить Энн чувствовать себя не комфортно. Я отворачиваюсь, чтобы включить духовку и скрыть свой растерянный взгляд.

- Ты знакома с ней? – не могу понять ее тон, когда она задает вопрос.

- Да... я дружу с ее сыном Лиамом... на самом деле, он мой лучший друг.

- Ох... а какая она?

Я высыпаю муку в мерный стакан, а потом в большую миску, пытаясь избежать зрительного контакта с Энн. Я не знаю, что ей ответить, мне не хочется ее обманывать, но я не знаю, как она относится к Карен и Кену.

- Ты можешь сказать мне, – она говорит.

- Она восхитительна, – признаю.

- Я знала, что так и будет.

- Я не хотела упоминать о ней, у меня просто нечаянно вырвалось, – я прошу прощения.

- Нет, милая, не волнуйся. Я не испытываю негативных чувств к этой женщине. Конечно, я хотела бы услышать, что она ужасна, – Энн смеется, тем самым успокаивая меня. – Но я рада, что отец Гарри счастлив. Я только хочу, чтобы Гарри перестал на него злиться.

- Он уже начинает... – я говорю, но внезапно останавливаюсь, когда Гарри заходит на кухню.

- Что он начинает? – она спрашивает.

Я смотрю на Гарри, а потом обратно на Энн. Это не самое удачное время, чтобы сказать ей.

- О чем вы говорите? – он спрашивает.

- О твоем отце, – Энн отвечает, и его лицо бледнеет.

По его лицу видно, что он не собирается рассказывать ей о своих налаживающихся отношениях с отцом.

- Я не знала... – стараюсь все ему объяснить, но он поднимает руку, призывая меня замолчать.

Ненавижу его скрытность, я предполагаю, что у нас всегда будет эта проблема.

- Все хорошо, Тесс... в каком-то роде... я проводил с ним некоторое время, – щеки Гарри вспыхивают.

Недолго думая, я встаю рядом с ним. Я думала, что он рассердится на меня и соврет своей матери, но я рада, что он доказал мою неправоту.

- Правда? – Энн задыхается.

- Да... прости, мам. Мы с ним никогда не пересекались до тех пор, пока я не напился и не разрушил его гостиную... но потом несколько раз оставался там на ночь, и затем мы пошли на их свадьбу.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Толд Анна After 2 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело