Выбери любимый жанр

After 2 (ЛП) - Толд Анна "imaginator1D" - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

====== Часть 100. ======

Ранее:

Как только я выезжаю на шоссе, начинается снег, так что до общежития я добираюсь только через полчаса. Все выглядит точно так же, как раньше. Разумеется, это неудивительно, ведь переехала я всего неделю назад, но мне кажется, что прошло гораздо больше времени. Игнорирую злой взгляд блондинки, которая однажды накричала на Гарри из-за того, что он разлил водку около её двери. Это было в ту ночь, когда Гарри впервые ночевал у меня.

Когда я стучу в дверь своей бывшей комнаты, ответа не получаю. Конечно же, Стеф здесь нет и никогда не бывает. Большую часть своего времени она проводит в квартире Тристана и Найла, и я понятия не имею, где это находится. А даже если бы и знала, стоило бы мне туда ехать?

Когда я уже сдаюсь и решаю окончить поиски своей бывшей соседки по комнате, проезжаю мимо «Blind Bob’s», это тот самый бар, в котором мы были в прошлый раз со Стэф. Я узнаю автомобиль Найла на стоянке и паркуюсь.

Глубоко вздыхаю и выхожу из машины. В лицо сразу же ударяет холодный воздух. Девушка на входе улыбается мне, и меня настигает некое облегчение, когда я замечаю красные волосы Стеф. Если бы я только знала, что произойдет.

Меня одолевает нервозность, как только я захожу в бар. И почему я решила, что это хорошая идея? Гарри разозлится, а Стэф, вероятно, подумает, что я сошла с ума.

- Тесса, что ты здесь делаешь? – спрашивает Стэф и заключает меня в свои объятия.

- Я... ну, искала тебя, – отвечаю.

- Что-нибудь случилось? Или ты просто соскучилась? – смеётся она.

- Просто соскучилась, – решаю объяснить всё таким образом.

- Тесса, сто лет тебя не видел, где же Гарри тебя прятал? – дразнит Найл и обнимает меня.

К Стеф подходит Тристиан и кладет руки ей на талию. Она откидывает голову назад, чтобы встретиться с ним взглядом. Помнится, у них тоже были проблемы из-за Молли.

- Посиди немного с нами, – она улыбается, и я следую за ними. Почему немного? Значит ли это, что скоро здесь будет Гарри?

Заказываю гамбургер и картошку фри. Я не ела весь день, а сейчас уже три часа дня.

- Я проверю, чтобы было без кетчупа, – смеётся официантка, после чего направляется на кухню. Наверное, она меня запомнила с прошлого раза, когда Гарри устроил сцену из-за того, что в мою еду добавили кетчуп.

Я тереблю свои пальцы, ожидая заказа.

- Тесса, ты вчера пропустила грандиозную вечеринку, – говорит Найл и берёт свой стакан, выпивая оставшуюся часть пива.

- Правда? – я улыбаюсь. Самое неприятное в моих отношениях с Гарри это то, что я всегда боюсь сказать что-нибудь лишнее. Если бы у нас были нормальные отношения, я бы ответила: “Ах, да, мы прекрасно вчера провели время на свадьбе его отца”, но так как они далеко не нормальные, решаю промолчать.

- Да, было здорово. Вместо дома братства мы пошли на пристань, потому что там нам не пришлось бы потом убираться, – он смеётся.

- Джейс живёт на пристани? – стараюсь сохранять тон спокойным.

- Что? Нет, на пристани стоят лодки, – он смеётся и продолжает. – Он работает там весь день, потому что живет недалеко.

- Ох... – откусываю кусочек хлебной палочки.

- Было очень холодно, и пьяный Тристиан прыгнул прямо в ледяную воду, – фыркает Стэф, а Тристиан игриво толкает её.

- Это было не так уж и плохо, моё тело окоченело почти в ту же секунду, как я оказался в воде, – он смеётся.

Мой заказ несут вместе с жареными крылышками Тристиана и бутылками пива.

- Уверена, что не хочешь пива? – спрашивает меня Найл.

- Нет, я за рулем, но спасибо за предложение.

- Как тебе твоё новое общежитие? – спрашивает Стэф и крадёт кусочек мяса из моей тарелки.

- Что?

- Твоё новое общежитие? – медленно повторяет она.

- Я не живу в общежитии, – Гарри сказал ей, что я переехала в другое общежитие?

- Эм-м... но в нашем-то ты больше не живёшь. Всех твоих вещей не было, а Гарри сказал, что ты сменила общежитие, так как твоя мать волнуется за тебя или что-то в этом роде, – она смеётся.

- Мы с Гарри переехали в квартиру, – сообщаю им. Меня не волнует, что ещё он про меня наговорил, я больше не собираюсь лгать. Я очень сержусь и стыжусь того, что Гарри до сих пор скрывает наши отношения.

- Что? – в унисон спрашивают Стэф, Найл и Тристиан.

- Да, на прошлой неделе. Мы живём в двадцати минутах езды от университета, – объясняю я.

Все трое смотрят на меня так, будто у меня выросла вторая голова.

- Что-то не так? – строго спрашиваю я.

- Ничего... просто... эм, вау. Я не знаю. Это, действительно, большой сюрприз, – говорит Стэф.

- Почему? – огрызаюсь я. Понимаю, что несправедливо направлять свой гнев на неё, когда он предназначен для Гарри, но ничего не могу с собой поделать.

- Не знаю, просто не могу себе представить, что Гарри живёт с кем-то ещё. Вот и всё. Не думала, что у вас всё настолько серьезно, ты могла бы мне рассказать, – она хмурится.

Когда я собираюсь спросить её, что она имеет ввиду, Найл и Тристиан переводят взгляд на дверь, а затем на меня. Когда я оборачиваюсь, вижу Гарри, Молли и Джейса у входа. Гарри стряхивает снег с волос и вытирает ботинки о соломенный коврик. Я быстро отворачиваюсь, сердце готово чуть ли не выпрыгнуть из груди. Сейчас слишком много всего происходит, Гарри с Молли, которая раздражает меня так, что просто словами не передать, ещё и этот Джейс, который вызывает у меня подозрения и всё время сбивает с толку, ну, и я, которая только что рассказала друзьям Гарри о том, что мы живём вместе.

- Тесса, – по-моему, он в ярости.

Когда я смотрю на Гарри, его лицо искажено от гнева. Он пытается контролировать свои эмоции, но я вижу, что это ему это не очень удаётся.

- Мне нужно с тобой поговорить, – произносит он сквозь зубы.

- Прямо сейчас? – пищу я.

- Да, прямо сейчас, – отвечает он, хватая меня за руку.

Я быстро поднимаюсь из-за стола и следую за ним в угол этого небольшого бара.

- Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь? – его лицо находится в дюйме от моего.

- Я приехала, чтобы пообщаться со Стеф, – это не совсем ложь, но и не правда.

- Чушь, – он повышает тон своего голоса, тем самым привлекая внимание нескольких посетителей. – Тебе надо уйти.

- Прости, что? – повторяю одну из его любимых фраз.

- Ты должна пойти домой.

- Куда домой? В моё новое общежитие? – огрызаюсь я. – Я рассказала им, что мы живём вместе. Как ты мог не сделать этого сам? Знаешь, насколько глупо я себя чувствовала?

- Всё не так, как ты думаешь, – уверяет он, но я знаю, что это ложь.

- Гарри, я устала от лжи и секретов. Каждый раз, когда я начинаю думать, что у нас всё налаживается...

- Прости. Я не пытался сохранять это в тайне, просто я ждал... – мысли Гарри перемешаны, я вижу это, заглядывая в его зелёные глаза. Он лихорадочно оглядывается назад, эта паника меня беспокоит.

- Так не может больше продолжаться, понимаешь? – говорю ему.

- Да... понимаю, – вздыхает он и тянет зубами своё колечко на губе, взъерошивая рукой влажные волосы.

- Давай, поговорим об этом дома, – просит Гарри, и я киваю.

Следую за ним обратно к нашему столику.

- Мы уходим, – объявляет он.

- Так быстро? – ухмыляется Джейс. Я замечаю, как напрягаются плечи Гарри.

- Да.

- В вашу квартиру? – спрашивает Стэф и я посылаю ей яростный взгляд.

- Вашу что? – хихикает Молли. Я могла бы не видеть её всю оставшуюся часть своей жизни и была бы счастлива.

- В их квартиру, они живут вместе, – пропела Стэф. Знаю, она пытается насолить Молли, и раньше за это я бы ей поаплодировала, но сейчас я слишком занята Гарри, чтобы волноваться из-за Молли.

- Очень интересно, – произносит она, переводя взгляд на Гарри.

- Молли... – предупреждает он. Клянусь, в его глазах вспыхнула паника.

- Это всё зашло слишком далеко, не находишь? – она приподнимает бровь.

- Молли, клянусь Богом, если ты не заткнешься... – угрожает ей Гарри.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Толд Анна After 2 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело