Снайпер - Чейз Джеймс Хедли - Страница 12
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая
Она посмотрела мне в глаза.
– Именно потому, что я понимаю, как важно для тебя выполнить это поручение, я стараюсь тебе помочь.
– И твоя помощь состоит в том, что ты уводишь его на прогулку?
– Ты загоняешь его в себя… я пытаюсь помочь ему раскрыться.
– Что значит… загоняю его в себя? – рыкнул я. – Я и так глажу его только по шерстке. Я оставил его с тобой, лишь бы он стрелял. И что из этого вышло? Вы ушли гулять!
– Ты, похоже, не понимаешь, что пугаешь людей, Джей.
– А теперь ты хочешь сказать, что я пугаю и тебя, не так ли?
Она кивнула. Ее пальцы сжались в кулачки. Выглядела она такой юной, испуганной, ранимой.
– Да. С тех пор как все это началось, ты стал совсем другим. Да, ты пугаешь меня.
Я шлепнул ладонями по коленям. От резкого звука она даже подпрыгнула.
– Извини. Я не хотел тебя испугать, но для меня очень важно научить его стрелять. И для тебя тоже. Времени-то у нас совсем ничего, – я искал способ разрядить обстановку. – Хочешь пива?
– Да, пожалуйста.
Я поднялся, прошел на кухню, достал из холодильника банку, открыл ее, налил полный стакан и отнес его Люси. Она сидела лицом к тиру. Я дал ей стакан, пододвинул стул, сел рядом.
Напряжение спало. Я наблюдал, как она пьет пиво. Ее рука чуть дрожала. Я ждал.
– Видишь ли, Джей… он не хочет стрелять.
Я уставился на Люси.
– Он не хочет стрелять?
– Нет.
– Прекрасно! Изумительно! Только этого мне сегодня и не хватало! – я отбросил недокуренную сигарету. – Значит, он не хочет стрелять? Так какого черта он приехал сюда? Его папаша говорил, что этот подонок осознает всю ответственность. А теперь ты заявляешь, что он не хочет стрелять.
– Он боится своего отца.
Я пробежался пальцами по волосам.
– Но тебя он не боится… это интересно.
– Мы очень похожи.
– Как бы не так! Не сравнивай себя с этим оболтусом, Люси. Мне это не нравится.
– Мы думаем одинаково, Джей.
Я вновь закурил.
– Я тебе не верю, да это и не важно. Давай начнем сначала. Ты поговорила с ним. И выяснилось, что ему наплевать, потеряет его отец полмиллиона долларов или нет?
– Он этого не говорил.
– И ему, естественно, плевать, получим ли мы пятьдесят тысяч, – я наклонился вперед. Мое лицо перекосило от ярости. – Но мне-то не плевать! И его отцу тоже! Поэтому он будет стрелять, даже если мне придется избить его до полусмерти. Он обещал отцу, что будет помогать мне, и другого выхода у него нет!
Люси поставила на стол недопитый стакан, положила руки на колени и пристально разглядывала их, словно видела впервые в жизни.
– Ты не сможешь заставить его стрелять, Джей, пока он этого не захочет. И ты это знаешь.
– Так я заставлю его захотеть!
Долгая пауза, затем она подняла глаза на меня.
– И как ты это сделаешь?
Да… вопрос на засыпку.
– Я поговорю с ним, – ответ не показался убедительным даже мне самому. – Я постараюсь доказать ему, что это очень важно.
– К деньгам он безразличен, Джей. Мы говорили об этом.
– Конечно. Это же не его деньги. Это деньги его отца и мои. Чему уж тут удивляться.
– Он безразличен и к собственным деньгам.
Я старался держать себя в руках.
– А теперь послушай, Люси. В армии мне попадались такие, как он, и я превращал их в хороших стрелков. Поначалу всегда идешь им навстречу, но потом приходится их ломать. – Я помолчал, затем продолжил: – Я прихожу к выводу, что у Саванто были основания завести разговор о твоем отъезде. Я хочу, чтобы ты собрала чемодан и поехала в Парадиз-Сити. Номер в отеле я тебе сниму. Я хочу, чтобы ты пожила там девять дней и забыла о Тимотео. Я хочу, чтобы ты уехала немедленно.
– Ты хочешь, чтобы я уехала, потому что намерен обращаться с Тимотео так, как не решился бы в моем присутствии. Я права, Джей?
Она не ошиблась, хотя признаваться в этом я не собирался.
– Не болтай ерунды. Этот парень должен понять, что такое дисциплина. В армии, как ты знаешь, женщин нет. Вот я и хочу, чтобы ты уехала. Это важно. Не к чему тебе здесь оставаться.
– Я приготовлю ленч.
– Люси! Ты слышала, что я сказал! Я хочу, чтобы ты уехала!
Она поднялась.
– Я приготовлю ленч, – и ушла на кухню.
Я посидел еще пару минут, выпуская пар, затем последовал за ней.
Она разглядывала стоящие на столе банки.
– Это наш ленч, Джей?
– Если ты не возражаешь.
Люси начала открывать консервы.
– Я хочу, чтобы ты уехала после ленча.
– Я не уеду, – она вылила суп в кастрюльку. Посмотрела на меня. Я не уеду, Джей, – ее глаза блестели от слез, но губы решительно сжались. – Ты сказал: «Что бы ни случилось, Люси, я тебя люблю. Потом ты оглянешься назад и простишь меня, если я тебя обидел». Вот что ты сказал, – по ее телу пробежала дрожь, она отвернулась к окну. – Сейчас ты обижаешь меня, но я оглянусь назад и прощу тебя.
Меня словно обдало холодной водой. Ярость испарилась, как дым. Я поднял руки.
– Хорошо, Люси, ты победила. Я не собираюсь терять тебя из-за пятидесяти тысяч долларов. Поэтому я отказываюсь от своего обещания и скажу Тимотео, чтобы он выматывался отсюда к чертовой матери. Будем жить, как прежде, и постепенно встанем на ноги. Ты этого хочешь?
Люси смотрела на вскрытую банку с куриным мясом.
– Выглядит аппетитно. Ты голоден?
– Ты слышала, что я сказал?
Слезинка скатилась по ее щеке.
– Да, я слышала, – у нее задрожали губы. – С тобой иногда трудно, Джей, бывает, ты груб, но я знаю, что ты не из тех, кто останавливается на полпути.
Какие-то мгновения я стоял и смотрел на нее. Когда же до меня дошел смысл ее слов, я схватил Люси, поднял на руки и метнулся в спальню.
– Джей! Что ты делаешь? – она попыталась вырваться из моих объятий. – Джей! Надо же готовить ленч! О, Джей, ты сумасшедший!
Я расстегнул пуговицу на ее джинсах, дернул вниз молнию и рывком стащил с нее джинсы, поставив ее чуть ли не на голову.
Она протестовала, смеясь и плача одновременно.
Я не мог найти подхода к Тимотео Саванто, но не к своей жене.
Хемингуэй как-то написал, если мужчина и женщина вместе достигают вершины блаженства, то содрогается земля… не часто, но иногда.
Ну в этот раз земля дрогнула наверняка.
– Джей… я могу забеременеть.
Я открыл глаза, уставился в блики солнечного света на потолке, затем повернулся на бок и посмотрел на Люси.
– Ты бы этого хотела?
– Да. А ты?
– Наверное. Я бы научил этого мальчугана стрелять.
– Может родиться девочка.
Я улыбнулся.
– Тогда ты будешь учить ее, как стать такой же красивой, доброй, чуткой и сексуальной, – наши взгляды встретились. – Извини, дорогая. Незачем мне было выходить из себя. Извини.
Она коснулась моей руки:
– Все нормально, Джей… правда.
По ее улыбке я понял, что это так.
– Ты действительно думаешь, что можешь забеременеть? – спросил я.
Люси хихикнула.
– Именно так делаются дети. Все возможно, – она соскользнула с кровати, надела джинсы. – Посмотри на часы!
12:43.
– Я его приведу. А ты готовь ленч.
– Нет… не ходи. Он сказал мне, что не придет на ленч. Он ест раз в день.
Я пожал плечами, подумав, что он настоящий чудик.
– Хорошо, но помни, пожалуйста, что я ем три раза в день.
– Как будто я могу об этом забыть.
И она упорхнула на кухню.
Я тоже встал. Час в постели явно пошел мне на пользу. Я чувствовал, что наладил отношения с Люси, теперь предстояло налаживать их с Тимотео.
После ленча мы с чашечками кофе сидели на веранде.
– Что ты собираешься делать. Джей?
– Пойду на пляж и поговорю с ним. Не волнуйся, Люси, я не собираюсь кричать на него, буду гладить по шерстке. Ты дозвонилась до наших шестерых учеников?
– Я… я забыла, – она даже покраснела.
– Неважно. Телефон не работает.
Люси вопросительно взглянула на меня.
– Что с ним?
– То же, что и с машиной. Мы отрезаны от мира на девять дней. Раймондо обеспечивает секретность.
- Предыдущая
- 12/37
- Следующая