Переступая грань - Катасонова Елена Николаевна - Страница 45
- Предыдущая
- 45/112
- Следующая
- Нет, не ушла, - с трудом, после паузы, выговорил Лёня и торопливо добавил: - Но в этот раз она была с Пашкой.
"В этот раз..." Как больно.
- Лизонька, дорогая. - Лёня открыл бутылку вина, взял два стакана.
- Подожди, - остановила его Лиза. - У меня есть фужеры.
Она достала фужеры, взяла нож, разрезала торт.
- Значит, "в этот раз", - не удержалась она.
- Лизонька, у мужчин все иначе, - неуклюже пытался объяснить Лёня. Такие Маши не имеют для нас значения.
- Но я не мужчина. - Улыбку словно кто-то приклеил на лицо Лизе. - Для меня твои Маши значение очень даже имеют.
- А раз так, то давай поженимся и будем жить вместе, - неожиданно и легко, даже легкомысленно сказал Лёня - нашел выход из положения! - и у Лизы ёкнуло сердце.
- Так вот сразу жениться? - хмыкнула она. - Сколько же мы знаем друг друга?
Лёня беспечно махнул рукой.
- Да какое это имеет значение? Женитьба - все равно лотерея. Можно познакомиться в трамвае, через месяц сходить в загс и прожить вместе всю жизнь. А можно дружить с первого класса...
Лиза и без него знала все эти сентенции.
- За нас! - Лёня поднял фужер с золотистым вином. - За тебя и меня. Идет?
- Идет! - улыбнулась Лиза.
Чокнулись, выпили.
- Ты не смотри, что я и вино всегда рядом, - внезапно забеспокоился Леня. - Я вовсе не пьяница.
- Знаю, - успокоила его Лиза.
- А Пашке я тогда выдал по первое число!
- Правда?
Лиза только подавала реплики, говорил - оживленно и горячо - Лёня. Он пьянел на глазах, подливая и подливая себе в фужер. Лизин оставался почти не тронутым, но Лёня, похоже, этого не замечал.
- Иди ко мне! - Он властно протянул к ней руки. - Что за платочек у тебя на шее?
- Арабы подарили. Вообще-то мы обязаны подарки сдавать, но не платочки же?
- А что? - развязывая платочек, целуя Лизину шею, машинально, просто так спросил Лёня.
- Ну там, хрустальную вазу, - задыхаясь от желания, прошептала Лиза.
Но Лёня ответа на свой вопрос уже не слышал.
- Какая беленькая, - шептал он, - какая душистая у тебя шея. И такая стройная, без единой морщинки... Оставишь бедного пилигрима на ночь?
- Оставлю.
Какие чуткие у него пальцы, и эти пальцы гладят и гладят Лизины волосы. Лиза коснулась его груди - рубашка была расстегнута. Какая гладкая у него кожа, какой он ей близкий, родной, как обнимает, ласкает ее...
- Погоди, я сейчас постелю.
Он погасил верхний свет.
- Как я соскучился! Если б ты знала...
Потом они лежали и разговаривали - как очень близкие, родные люди.
- Понимаешь, - говорила Лиза, - после тебя осталось незанятое пространство, и никто не мог заполнить его...
- Понимаю. - Лёня крепче обнял ее. - А у меня опять мама больна, неожиданно сказал он, и Лиза замерла с ним рядом: впервые он говорил о своей жизни вне живописи. - Она славная, - продолжал Лёня, перебирая Лизины волосы, - тебе понравится. Но вообще мы можем жить в мастерской. - И, подумав, добавил: - Если хочешь...
- Хочу.
Лизе было немного страшно: так все это, значит, всерьез? Но ведь они и вправду невозможно мало знают друг друга!
Она легла на живот, приподнялась на локтях, заглянула Лёне в лицо.
- Милый мой, дорогой! - Она говорила осторожно, подбирая слова. - Мы ведь не будем спешить, правда? Это так серьезно, что мне даже страшно.
Он лежал утомленный отбушевавшей только что страстью, благодарный за все этой упоительной женщине. И такая она необычная, с этим своим арабским, и такое вокруг нее окружение... Он вдруг их увидел, словно они были здесь, в этой комнате: смуглые лица, гладко зачесанные волосы, а в центре зеленые распахнутые глаза, тоненькая фигурка... У Лёни даже засосало под ложечкой - так захотелось немедленно встать и сделать ну хоть набросок. А еще лучше - оказаться у себя в мастерской и встать за мольберт. Жаль, поздно уже, да и напросился, дурак, на ночь. Тело заныло от нетерпения. Сопротивляться не было сил.
- У тебя есть бумага? - неожиданно спросил он.
- Какая? - удивилась Лиза.
- Любая, любая! - закричал Лёня. - Но лучше - потолще.
- Кажется, есть.
Она поняла. Встала, ничего на себя не накинув, поискала в ящиках, наклоняясь то к одному, то к другому. Лёня жадно впитывал в себя контуры ее тела.
- Вот.
Лиза протянула несколько тонких листков.
- Ага, ага, - обрадовался Лёня. - Ты пока полежи, ладно?
На всякий случай - чтоб не обиделась - он снова поцеловал Лизу, но женщину не обманешь: она чувствовала, что мысли его далеко. Лежа на боку, молча смотрела, как он натянул брюки, накинул, не застегивая, рубаху, вытащил из кармана уже знакомый ей карандаш - с ним он, как видно, не расставался - и уселся за стол.
"Может, и мне так? - подумала Лиза. - Извлечь из недр стола роман Джебрана - она только что на него натолкнулась, - разложить на столе чистые листы, а рядом толковый словарь и словарь арабских синонимов - ценность немыслимая, переданная из Каира Ларисой Кучберия, однокурсницей, - да и начать творить?" Но место за столом было занято, а два творца на маленьком таком пространстве - это уже, как сказала бы Аля, - перебор.
- Сейчас, сейчас, - бормотал Лёня, нанося штрих за штрихом - резко, размашисто, дерзко.
Когда Лёня принес листки и Лиза взяла их в руки, она прямо ахнула. Да, он, конечно, талантлив. Ни арабов, ни ее самой не было на листочках, и все-таки они там присутствовали. Огненный взгляд Мохаммеда, изгиб талии Лизы, развевающийся балахон Лейлы - каким бы он был художником, если б не заметил обольстительной прелести этой девушки! - кусок колонны, парящая в воздухе ваза... А над всем этим - где-то там, в небесах, - витает нечто божественное, объединяя детали в единое целое, являясь их доминантой.
- Кто это? - спросила Лиза и тут же поняла, что вопрос глупый.
- А я не знаю, - пожал плечами совершенно вымотанный, счастливый Лёня. - Может, я, может, дух человеческий, или талант... Ну, талант сильно сказано: талантлив был Рафаэль... Скажем, способности, тяга к прекрасному... Ох, как я устал!
Прищурив синие глаза, он тихо улыбнулся Лизе, и ревность кольнула ее остро и неожиданно. Не к Маше или какой-нибудь другой женщине, а к его мастерству, которое, ясно же, для него всего превыше, а может, единственное, что важно на самом деле. Остается, значит, одно: быть рядом, не растворяясь в нем, - со своими туристами, переводами, дипломом, со своим делом. Главное - не раствориться в этом странном притягательном человеке.
- Предыдущая
- 45/112
- Следующая