Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 24
- Предыдущая
- 24/91
- Следующая
— А зачем их закрывать? — спросила Лера. — Без этого нельзя?
— Можно, — ответил он, — только так мне легче работать и у клиентов не будет головокружения. А сейчас помолчите.
Как и все магические процедуры, эта длилась недолго. После ее окончания я сразу же стал говорить на языке Торы, как на родном.
— Это только начало моего служения, — сказал Керр на языке Заградора. — Нужно еще поработать с твоей будущей женой и ее братом. Они не дикари, но совершенно не знают этикета и всего того, что составляет жизнь дворян. К тому же им не помешает знание языка, на котором мы сейчас говорим. С языком просто, а с остальным могут быть сложности. На учебу нет времени, поэтому придется прибегнуть к моей магии. Только для этого нужна основа.
— Какая основа? — не понял я. — О чем ты говоришь?
— Для Леры подойдет молодая дворянка, а для Раша нужен дворянин, — объяснил маг. — Я перенесу немного памяти из их детства в головы твоим будущим родственникам. Если памяти действительно немного, она не создаст в чужой голове полноценную личность и быстро сольется с памятью клиента. Так можно быстро научить чему угодно, главное, не занести лишнего и выбрать основу, которая не вызвала бы отторжения. Оно иногда получается вместо слияния. В таких случаях нужно срочно удалять чужую память, пока человек не рехнулся. Многое зависит от опыта мага, а у меня его много.
— И дворяне на такое согласятся? — не поверил я. — Делиться своей памятью с простолюдинами! Это такое умаление чести, что у меня даже нет слов!
— В обычное время не согласились бы, — кивнул он, — а сейчас основу найдем. Я думаю, что многие из дворян бежали из столицы почти без средств. Дома будут разграблены или сгорят, а имения есть не у всех. Обычно свои сбережения отдают купцам, а сейчас и купцы останутся без ничего. Поэтому услуги будут дешевы. Сами увидите, когда приедем в Мунд. Там надо будет поменять всю вашу одежду. В этой не добьетесь уважения, и не помогут никакие грамоты.
Во дворе послышался скрип колес и заржала лошадь. Это приехали два воза с продуктами, и работники трактирщика побежали их разгружать. Печи были растоплены, и скоро с кухни потянуло запахом жареного мяса. Как только обед был готов, нам его тотчас же подали. Все было очень горячим, поэтому пришлось сидеть, глотая слюни, в ожидании, пока еда хоть немного остынет.
— Кто–то скачет со стороны столицы, — прислушавшись, сказал я. — По–моему, двое.
Лошади забежали во двор трактира, перешли на шаг и остановились возле конюшни. Немного погодя в трактир вошел молодой мужчина с сумкой в руке. За ним следовала красивая девушка лет шестнадцати, одетая в костюм для верховой езды. С первого взгляда было понятно, что это дворяне. У мужчины была рана на правой руке, которую ему кто–то неумело замотал перевязкой.
— Трактирщик! — обратился он к хозяину заведения. — Приготовьте нам обед!
— Садитесь, ваша милость! — угодливо отозвался тот. — Сейчас накроем стол!
— Хорошие основы, — тихо сказал Керр, глядя на севшую за стол пару. — Этим даже не нужно будет платить. Только пусть сначала поедят, а то дворянин слишком зол.
— Что ты хочешь делать? — спросил я.
— У них есть деньги, но у мужчины серьезная рана, — объяснил маг. — Я могу затянуть ее за один день, а сама она будет заживать три декады. В такое время здоровье дороже золота.
Видимо, приехавшие были такими же голодными, как мы, потому что они с трудом дождались, пока остынет обед, а потом торопливо ели, не слишком следя за манерами. Когда закончили, дворянин бросил на стол несколько монет и, оставив девушку сидеть, подошел к нам.
— Господин маг! — обратился он к Керру. — Мне нужна от вас услуга. Вылечите рану, а я оплачу лечение.
— Готов помочь, — ответил маг. — Только ваша плата будет не деньгами. Поделитесь кое–какими воспоминаниями с моими клиентами, и будем в расчете.
— Какими и для чего? — спросил он, удивив меня своей выдержкой.
— Немного воспоминаний детства, — ответил Керр. — Это не перенос, а копирование, поэтому вы ничего не потеряете. Князь, которому я служу, хочет за воинский подвиг возвести в дворянство этого мужчину.
— Вы князь? — недоверчиво уставился на меня дворянин.
— Саркар дек Кард, — коротко поклонился я. — Что вас удивляет? Если мой внешний вид, то он связан с длительным путешествием через два королевства и степь. В такой одежде удобней путешествовать, кроме того, я не хотел привлекать к себе внимание. Думал приодеться в вашей столице, а в нее нагрянули шенны. Мы еле вырвались.
— Благородный Гур из рода Варшей, — представился он. — Со мной сестра Ольта. Больше никого не удалось спасти. Мы спрятались, а потом выбрались из заваленного телами дома и угнали двух лошадей. Хорошо, что жили недалеко от ворот, иначе не отделались бы одной моей раной. Дозвольте спросить, какой подвиг совершила эта девица?
Не знаю, поверил он мне или нет, но после представления поклонился. Интересно, что родовое имя Сара вспомнилось само, когда в этом возникла нужда.
— Никакого, — с улыбкой ответил я, — но она сестра Раша, а я куплю благородство всему его роду. Мы бы наняли учителей, но сейчас не до учебы.
— Я не возражаю, — сказал Гур и обратился к сестре: — Что ты думаешь, Ольта?
— Если тебя вылечат, я согласна, — отозвалась девушка. — Что нужно делать?
— Только немного посидеть с закрытыми глазами, — ответил Керр. — Лера, сядь на соседний стул. Вы должны быть как можно ближе друг к другу.
— Надеюсь, что ты знаешь, что делаешь, — сказала мне любимая и села рядом с дворянкой.
Маг пододвинул к ним свой стул и ненадолго замер, после чего объявил, что перенос состоялся:
— Память проснется после ночного сна. Раш, сядь рядом с этим господином!
Брат Леры молча сел рядом с Гуром и закрыл глаза. С ним Керр потратил еще меньше времени.
— Очень удачно, — довольно сказал он. — Все перенес — и никакого отторжения! И рану я вам обработал. К утру от нее не останется и следа. Теперь хотелось бы спросить… Вы бывали в Мунде? Меня интересует, насколько безопасна дорога.
— Был раз десять, — ответил Гур. — Постоянных ватаг на ней нет. Появляются время от времени и разбойничают, пока на них не устроят облаву и не развесят на деревьях. Большому отряду безопасно, а на нескольких всадников могут напасть. Раньше все заросли вдоль дороги регулярно вырубали, но этим не занимаются больше двадцати лет. Выросло немало кустов, из–за которых можно ударить стрелами. Предлагаете ехать вместе?
— Не имею ничего против, — отозвался я, — только нас все равно мало. Может, подождем еще кого–нибудь?
— Все, кто мог сбежать, давно это сделали, — пожал плечами Гур. — В столице пожары и полно кочевников, которые убили всех, кого нашли. Если остались уцелевшие, вряд ли они смогут уйти. Нам просто сильно повезло. Я думаю, что таким ожиданием мы только зря потратим время.
Решили не ждать и, забрав свои сумки, пошли к конюшне. Конюх не расседлывал лошадей, поэтому сразу же выехали.
— У вас они тоже степные, — удивился ехавший рядом со мной Гур. — Даже сбруя шеннов. Угнали?
— Они угнали у нас, а мы не остались в долгу, — объяснил я. — Если бы не этот обмен, мы не прошли бы степь. Только я для степных лошадей слишком тяжел.
— А для чего вы едете в Мунд? — спросил он. — Я надеюсь, что не обидел своим вопросом? Загры у нас редкие гости. Иногда приезжают к магам или к королевскому двору, но всегда ненадолго и вскоре возвращаются в Зарбу.
— Мы тоже едем туда, — коротко ответил я.
Гур ни разу не назвал меня князем, хотя должен был, если признал мой титул. А раз не признал, надо было показать свое недовольство и общаться с ним только по необходимости. Он понял, что я не хочу разговора и отстал, чтобы ехать рядом с Керром. Нашему попутчику хотелось узнать, что вынудило мага пойти в услужение. Мне на его месте тоже было бы интересно, потому что в наших королевствах морши служили только королям и очень редко — князьям, да не таким, как я, а владетелям земель, замков и дворцов. Наверное, и в Торе они вели себя точно так же. Только Керр не стал удовлетворять его любопытства и перевел разговор на войну с шеннами.
- Предыдущая
- 24/91
- Следующая