Выбери любимый жанр

Космос ведьме не игрушка - Лазарева Молка - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— То же самое и тебя касается, — фыркнула я, натягивая одежду, и стоило застегнуться, как куртка уменьшилась, плотно облегая тело. Я хмыкнула: — Удобно! Может, перед отлетом домой пару вещиц прикупить?

— Потом об этом подумаешь, — поторопил эльф. — А теперь марш за артефактом, я жду снаружи.

— Хватит командовать, — забурчала я, направляясь прочь из кабины управления.

Когда вышла к Танису, тот еще несколько минут причитал и приглушенно ныл по поводу моей медлительности. А мне было не до болтовни эльфа, я во все глаза рассматривала открывшийся мегаполис, стоило нам покинуть космодром.

— Это главный торговый квартал, легальный, — объяснил Танис и усмехнулся: — Нравится?

— Невероятно, — выдохнула я.

Словами сложно передать то, что я сейчас видела. Торговая площадь состояла из высоченных стеклянных зданий и торговых центров. Остроконечные строения из металла и красного, зеленого, синего, золотого и серебряного стекла, магнитные купола шатров светились странными живыми магическими символами.

Обилие товаров и покупателей сливалось в один цветной калейдоскоп. Транспортные средства, одежда, детали, техника, побрякушки, рабы, магия — все это заполоняло огромную территорию.

— Ты должна быть мне благодарна, — гаденько улыбнулся эльф.

— Не совсем понимаю, за какие такие заслуги? — снисходительно поинтересовалась я и снова напомнила: — Артефакт я достала.

— Я не об этом, — скривился ушастый. — Ты же все еще собираешься сбыть свою кровать? Дерево там необычное.

— Хочу! — тут же закивала в ответ.

— Я нашел покупателя, — наградили меня победоносной улыбкой.

— Правда?

— Правда.

— Э-э-э, это, конечно, хорошо, вот только как я ее сюда притащу?

— Твоя кровать уже установлена на портальной транспортировке, — самодовольно просветил эльф, продемонстрировав небольшой сенсорный пульт. — Я пару раз сбывал этому торговцу товары, вести переговоры с ним трудно, но проще, чем с другими. Вон тот яйцеголовый — твой покупатель, — указал Танис на бледно-желтого тонкого индивида.

База данных наноботов послушно выдала описание: «Раса ишиат. Небольшая колония гнездится у северных гор планеты Некбус. Существа обладают даром телекинеза. Оказывают ряд незаменимых услуг для правительственных органов. Уничтожению не подлежат».

— Идем, — улыбнулся эльф, правильно растолковав мой понимающий взгляд. — Он будет пытаться сбить цену, но ты должна настаивать на своей. Но учти, максимум с него можно стрясти двадцать тысяч кредитов.

— Поняла.

— Аштриамс, вот владелица товара, о котором я рассказывал. Ее имя Елена, — доброжелательно представил меня Танис.

— С радостью посмотрю на редкую древесину из отдаленной вселенной, — предвкушающе потер руки яйцеголовый.

Сенсорный пульт из моих рук вырвали, когда я стала пялиться на него как баран на новые ворота. Кнопочек там было штук тридцать, так что, на какую именно мне взглядом показывал Танис, я не поняла. Вот эльфу и пришлось делать все самому.

Несколько нажатий — и перед нами материализовалась кровать. Правда, теперь в ней отсутствовали матрас и постельные принадлежности, осталась одна деревяшка. А все «почести» и «благодарности» за лишение меня еще двадцати тысяч кредитов адресовать нужно Риду.

— О-о-о! — воскликнул яйцеголовый, приблизившись к кровати. — Как интересно. Какой изумительный древесный состав! Я и предположить не мог, что вещица окажется такой заманчивой.

Дальше я около пяти минут наблюдала, как это худосочное, словно тонкая березка, создание кружило вокруг кровати. Стучало по ней, гладило, нюхало, даже на вкус попробовало. А завидев мой ошалелый взгляд, прокашлялось и сделало вид незаинтересованного покупателя.

К слову, поздно изображать из себя привереду — это яйцеголовый таким способом запоздало решил показать, что кровать его не особо заинтересовала, а значит, и цена будет маленькой. Как бы не так!

— Чтош-ш-ш, — шипяще протянул он. — Моя цена пятнадцать тысяч. Древесина слегка повреждена, — указал березка на изголовье, где красовалась небольшая царапина.

— Двадцать пять тысяч, — нагло заявила я.

— Мое слово — пятнадцать тысяч кредитов, — упрямо заявило это худощавое чудо.

— Возражай, — приглушенно процедил сквозь зубы Танис, наклонившись ко мне.

— Возражаю! — бросила я, но как-то растерявшись.

Эльф вымученно закатил к небу глаза.

— Да не смотри ты на него так жалобно, давай увереннее, — приказал Танис все так же приглушенно.

Я посмотрела. Уверенно.

— Ты его сейчас взглядом убить пытаешься? — возмутился эльф. — Я сказал уверенно, а не злобно-убийственно.

А березка назад попятился, набросив на вытянутую бледную физиономию раздраженное выражение.

— Уважаемый Аштриамс, — сделав шаг навстречу, доброжелательно улыбнулась я. — Мое время дорого стоит. Меня ожидают еще три покупателя на эту древесину. Я согласилась наведаться к вам, поскольку Танис заверил меня, что с вами очень выгодно проводить торги. Если вас не устраивает цена, я найду другого покупателя. Мне предложили за нее даже больше, но я решила сбыть свой товар доверенному лицу моего друга, — на одном дыхании выпалила я.

Березка призадумался, Танис даже присвистнул, но быстро опомнился и утвердительно закивал.

— Так и быть, пойду на уступку. Двадцать тысяч кредитов, господин Аштриамс, — снизила я цену для надежности.

Яйцеголовый продолжал предаваться раздумьям.

— Танис, возвращай древесину обратно на корабль, нужно посетить еще троих покупателей, — наигранно-раздраженно приказала я.

— Постойте! — окликнул березка, стоило мне развернуться к нему спиной. — Хорош-ш-шо, — прошипел он, — пусть будет по-вашему. Согласен на двадцать тысяч кредитов.

— Тогда по рукам, — протянула я ладонь для закрепления сделки.

Березка пожал руку неохотно. Правда, как только выдал мне голубоватую стеклянную карточку, сразу вернулся пускать слюни к кровати.

— Это что такое? — не поняла я, стоило Танису оттащить меня за локоть в сторону.

— Твоя карта, я сегодня ее сделал. На нее Аштриамс перечислил двадцать тысяч кредитов.

— Это что-то вроде дебетовой карты?

— Дхар ее знает, что такое дебетовая карта. Накопитель можешь обналичить в любом кредитном пункте или просто оплачивать ею товары и услуги в кафе, магазинах. В общем везде, где встроены кредитные колонны.

— Дебетовая карта, — пробормотала я.

— А ты неплохо справилась, одобряю, — довольно закивал Танис. — Думал, мне придется вмешаться.

— И не с такими торговалась, — фыркнула я.

— Нам сюда, — указал эльф на небольшое транспортное средство, напоминающее колесницу, только вместо лошадей здесь были до жути страшные паукообразные существа, названия которых я не знала.

Видимо, моя база данных не распространялась на животных.

Опасливо обойдя пятиглазого извозчика с синей кожей и не менее опасливо его ездовых красно-черных зверушек, я осторожно забралась на мягкое кожаное сиденье.

— Нам в шестой сектор, — обратился к вознице Танис, проведя своим накопителем по встроенной панели возле водительского места пятиглазого.

Тот лишь кивнул, что-то крикнул зверюгам, и мы тронулись с места. А я заорала во все горло, стоило перед глазами полыхнуть черному пламени, в которое мы провалились, словно в жерло вулкана. Но уже через мгновение оказались на широкой проезжей части, привлекая внимание посторонних моим воплем.

— Она тепличная, — зажав мне рот рукой, объяснил ушастый прищурившемуся извозчику.

Пятиглазый злобно оскалился, хрюкающе засмеялся и возвестил:

— Прибыли.

Из колесницы эльфу пришлось меня выносить, ибо от шока я все еще не отошла. Даже сейчас казалось, что это пламя полыхает на моей коже.

— Какого дхара? Ты же не первый день в другом мире. Орать зачем?

— Огонь, — только и выдала я, истерично округлив глаза.

— Ну да, огонь, — кивнул Танис. — Его используют для прыжков через пространство.

Эльф посмотрел за мою спину, молча приказывая обернуться. Я обернулась. А торговый квартал, где мы были еще полминуты назад, просто исчез.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело