Выбери любимый жанр

Космос ведьме не игрушка - Лазарева Молка - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Господин! — воскликнул паучан, согнувшись в поклоне перед троицей больших начальников и трусливо поджимая хвост. — Я вас уверяю, на девице не было ошейника, когда она забрела в мою лавку!

— Утверждаешь, что главнокомандующий Битэйн смеет нам лгать?! — возопил сильф.

После его фразы ветерочек в просторном тронном зале поднялся не слабее урагана. Того и гляди снесет купол шатра.

— Что вы! — ужаснулся ящероподобный. — Я просто говорю, что произошла путаница. Возможно, рабыня сняла ошейник без ведома хозяина, тогда именно она виновата в том, что ее продали во второй раз, — попыталась выкрутиться наглая морда паучана и гаденько в мою сторону посмотрела, словно говоря: «Кому поверят, мне — уважаемому торговцу — или какой-то рабыне?»

— Я не снимала свой ошейник, — невозмутимо сообщила я. — Более того, я пыталась объяснить, что уже принадлежу своему хозяину, но меня и слушать не стали. Ко всему прочему этот торговец руки распускал и оскорблял меня, — выдавила я, всхлипывая, а у ящера прямо-таки глаза на лоб полезли.

— Лживая рабыня! — заверещал уродец, бросившись в мою сторону.

Рид в два шага оказался рядом с паучаном, перехватив того за горло и грубо встряхивая.

— Закрой рот, отброс общества! — рявкнул кэп. — Девчонка под моей охраной.

— О чем речь? — заинтересованно улыбнулся Илуар.

Мне, кстати, тоже интересно стало.

Кэп отшвырнул от себя ящера, да так, что тот по полу проехался, и вернулся на свое место, положив мне руку на плечо.

— Все так, как я и сказал. Я не стал объяснять это вашим тугодумам, царь Наир, — раздраженно пояснил кэп, кивнув в сторону огра. — Она — бывшая вольная женщина, а рабыней стала только для меня в постели, под другим условием я отказался оставить ее на Астэрии, — лениво объяснил он. — Девица втрескалась по уши, тайком пробралась ко мне на корабль…

И столько мучения в этом голосе было, что захотелось навернуть кэпа ближайшей тяжеленькой подушкой по голове, а Рид, заметив мое напряжение, снисходительно добавил:

— Почему я должен отказываться от такого лакомого куска?

— Какая прелесть, — сквозь улыбку процедил Илуар.

Царек же, слушая эти излияния, зверел еще больше, причем на паучана:

— Ты не только продал мне чужую собственность, но еще и обмануть пытался? — тихо, но убийственно зловеще протянул демон, щелкнув пальцами.

Ящер и слова не успел сказать, как вспыхнул черно-красным пламенем. Истошные вопли торговца были слышны даже тогда, когда я закрыла уши руками. Рид резким движением усадил меня к себе на колени, крепко обняв и пытаясь успокоить. Мое тело тряслось как осиновый лист. Запах горелой плоти вызывал тошноту. Я была в полном ужасе. Демон только что на моих глазах убил живое, разумное существо одним движением руки!

— Иногда для поддержания власти приходится идти на радикальные меры, — спокойно произнес царь, направляясь непосредственно к своему трону. — Слабонервных любовниц выбираете, главнокомандующий Битэйн. Признаться, ваши прежние девицы мне казались более морально устойчивыми.

Я чуть не зарычала, но кэп, наступивший мне пяткой на ногу, весь боевой запал перебил.

— Экзотики, знаете ли, захотелось. — Рид ссадил меня с колен обратно на подушку и обвел рукой весь зал царька, где по углам расселись наложницы царя. — Не одному же вам подле себя красоток держать?

Риторический вопрос остался без ответа. Царек лишь хитро усмехнулся и переключил внимание на герцога Илуара. Я вот тоже на сильфа глаза скосила.

— Итак, достопочтеннейший, — обратился к нему Наир. — Какие же неотложные дела привели вас в мою скромную обитель?

Сильф, вальяжно сидевший на своем кресле, лениво поднял глаза на правителя планеты. При взгляде на его уверенное лицо казалось, что это не он в гостях у царя, а царь у него, причем проштрафившийся и смиренно ожидающий наказания.

— Дела государственные, — непринужденно ответил Илуар. — А именно сорванные по вашей вине поставки провизии на планеты Империи Тард. Вот приехал лично убедиться, все ли у вас в порядке, в силе ли договоренности, наказать виновных…

Все эти пункты он проговаривал так небрежно и с таким налетом надменности и превосходства на лице, что даже мне не по себе стало. А уж царек так вообще нервно сглотнул.

Самое время сделать соответствующие выводы. Кем бы ни был этот самый Илуар, а боялись его и уважали, похоже, очень многие. А некоторые, судя по реакции Рида, еще и ненавидели. На вопрос, как к нему относиться мне, я пока не решалась ответить. Наверное, с осторожностью.

— Виновные уже понесли наказание, — пояснил царек, при этом довольно нервно заерзав на троне. — Не далее как месяц назад на планете произошел чудовищный ураган, около сотни гектаров посевов были уничтожены. Поэтому мы были вынуждены прекратить отгрузки для планет императора. Продукции просто не было.

Продолжая снисходительно прожигать Наира взглядом, сильф расплылся в кровожадном оскале:

— И кто же понес наказание из-за климатического явления? Неужели матушка-природа? Или вы умудрились изловить и обуздать саму стихию?

Его голос звучал так гулко и грозно, отражаясь эхом от сводов шатра, что мне невольно захотелось вжать голову в плечи. Рид успокаивающе погладил меня по плечу, его окружающая обстановка напрягала не меньше.

— Обуздывать стихии пока что подвластно только сильфэирам, — вернул себе самообладание демон. — Мы же обнаружили группу магов-недоучек, которые, вооружившись запрещенными артефактами, сумели вызвать ураган. Все они уже казнены, поэтому подобное впредь не повторится.

Казнены?! Можно же было в тюрьму посадить или отрабатывать заставить, зачем сразу казнить? Этот демон — настоящий безжалостный тиран!

— Но кто выплатит императору убытки и неустойки? — с намеком продолжал гнуть свою линию герцог, его смерть магов-недоучек, похоже, совсем не волновала. — За это время потери нашей казны составили миллиарды кредитов. Мы имеем право на возмещение ущерба.

— Миллиард?! Это грабеж!

Илуар усмехнулся:

— А я и не говорил, что это будет один миллиард! Речь шла минимум о пяти…

Я слушала их разговор и начинала кое-что понимать. Судя по тому, что за наглость герцога еще не испепелили на месте и не отправили в долгий путь за паучаном, сильф имел все основания качать права. Более того, он мог даже на шею этому царьку сесть и ножки свесить, и ему бы за это явно ничего не было.

Глава 10

Неизвестно, в каком бы ключе и дальше проходил разговор, если бы в зал не ворвался запыхавшийся огр. В отличие от своих крупных и мускулистых собратьев, этот был каким-то мелким и даже хилым, словно недоразвитый. А россыпь мелких бубенчиков, привязанных к его хвосту, и яркие, аляпистые шаровары на голое тело рождали нездоровую ассоциацию со средневековым шутом.

— О великий царь! — кинулся он в ноги к Наиру. — Прояви милость, не казни за мое дерзкое явление. Но там… там… — дыхание огренка сбивалось после бега.

— Что там? — потребовал ответа демон. Судя по многим факторам, появлению шута он был как раз таки очень рад.

— Там у ворот женщина-киборг в сопровождении двух вооруженных мужчин. И она утверждает, что ее зовут Альмин!

От прозвучавших слов демон вскочил со своего трона:

— Что? — взревел он. — Киборгша? Приведите немедленно!

Недоогр от крика повелителя сжался, но исполнять приказ умчался молниеносно. Царек же повернул разгневанную морду к Риду:

— Вы-ы-ы… — начал царек, яростно уставившись на Рида. — Ты-ы-ы! — отбросил он официоз. — Моя прекрасная Альмин — киборгша?! Как ты допустил такое?

Я, если честно, не очень понимала, о чем речь, но от пламени, которое заплясало в зрачках демона, мне поплохело. Что такого сказал этот мелкий шут, если у Наира крышу снесло? И не только у него. Я физически ощутила, как тело кэпа напряглось словно струна. И ведь помнила, что он запретил Ягуше появляться возле дворца, но та, как и сказала, ослушалась приказа и все равно приперлась.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело