Выбери любимый жанр

Наследник Ярости (СИ) - Ляпота Алёна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- Бедная моя, - улыбнулась ведьма, поглаживая девушку по щеке, - ты совсем истощена...

- Ах ты, дерзкая тварь!

Шаринка ввизгнула и бросилась прочь в глубину пещеры. Владыка настиг её буквально в два прыжка, схватил за волосы и швырнул на пол.

- Наглая, глупая ведьма!

- Не трогай меня! Твой отец покровительствует мне. Ему не понра...

- Хочешь напугать меня отцом?

Лицо Ирвальда перекосилось от ярости. Он намотал несколько ведьмовских прядей на руку, обнажив шею, и занёс над головой несчастной меч. Ведьма беспомощно скулила, пуская пузыри слюны из дрожащего рта.

Ярушка выронила орешек, вскочила на ноги и бросилась к Ирвальду.

- Постойте! Пожалуйста! Она не сделала ничего дурного.

- Уйди, неразумное создание! Я должен её проучить.

Но Ярушка вцепилась в его локоть и повисла, не давая как следует замахнуться.

- Не убивайте её.

Ирвальд дёрнул рукой, и Ярушка отлетела к стене, больно ударившись затылком. Голова закружилась, и она медленно сползла на пол. Ирвальд зарычал и выпустил ведьму. Та мгновенно убралась куда-то в глубину пещеры и затаилась там, не издавая ни звука.

- Ты в порядке? - спросил Ирвальд, склонившись над Ярушкой.

Она кивнула.

- У тебя кровь, - заметил княжич, потягивая носом воздух.

Он дотронулся губами до её волос, и боль вмиг прошла. Ирвальд схватил Ярушку за воротник платья и приблизил её лицо к своему. Глаза его потемнели от  гнева, щёки пылали синим пламенем.

- Запомни, дитя: никогда не лезь, когда владыка вершит правосудие!

- Не буду, - искренне пообещала испуганная девушка.

Ирвальд отпрянул - раздосадованный и немного смущённый. Он не собирался её пугать, и тем более калечить. Это случилось невзначай. Но как же она упряма в своём непослушании! Её тоже не мешало бы назакать! Рука сама потянулась к волосам, и вот пальцы уже перебирали волнистые пряди. Ирвальд с трудом сдержался...

- Я не собирался её убивать. Всего лишь отрезать косы.

- Зачем? Она всего лишь далее мне орех.

- Орех! Ха!

Ирвальд пнул ногой крошечную головку, лежавшую на циновке. Орех завертелся на месте, издавая пронзительное шипение. Кожура лопнула, но вместо спелого ядра на циновку вывалился крошечный крысёныш. Ярушка охнула, а к горлу подступила тошнота.

- Что она от тебя хотела? Что шептала тебе?

- Чтобы я помочилась в плошку.

- Вот отродье! Я все-таки снесу ей башку, - пообещал Ирвальд, - идём. И больше не слушай ведьм.

- Зачем ей это было надо? - спросила Ярушка.

- Хотела украсть твой облик.

- А это возможно?

- Вполне. Правда, ненадолго.

- И что в этом страшного?

- Как только облик спадёт, ты постареешь лет на сто.

- Я не проживу столько!

- Тогда ты умрёшь.

- Вы говорите об этом так спокойно, - пробормотала девушка, чувствуя, как кровь схлынула с лица. Жестокое место, жестокие обитатели. Как бы ей хотелось убраться отсюда подальше.

- И что теперь? - спросила она.

- Здесь много ведьм.

Они выбрались из логова, и Ярушка с упоением вдохнула свежий воздух.

Начинало смеркаться. В небе над головой кружились летучие мыши, едва не задевая их крыльями. Её слегка мутило от голода и усталости. Ужасно хотелось спать.

- Я по-прежнему готов предложить тебе кров, - шепнул Ирвальд. Но Ярушка покачала головой.

- Ты упряма.

- Мне нужно вернуться домой.

- Как знаешь.

- Она назвала вас владыкой. Это ваш титул? - вдруг спросила Ярушка.

- Нет. Владыки - мой род, также как твой - человеческий. А титул у меня княжеский. Мой отец - князь.

Ярушка не сильно его понимала. Судя  по его одежде, сшитой из богатой ткани, украшенной серебряными нитями и синими камнями, по золотой подвеске и массивном головном уборе из чёрной блестящей кости, походившем на невысокую корону из пяти толстых зубьев, Ирвальд был знатного происхождения. Рукоять его меча была покрыта дивным узором, изображающим силуэты существ, и украшена красными камнями. Сам меч выглядел тяжёлым, однако Ирвальд, казалось, совершенно не замечал на бедре такую ношу. Владыка...

Это название очень ему подходило...

***

В этот раз Ирвальд повёл её к самому подножью горы. Небольшой холм, усыпанный васильками и белыми шариками отцвёвших одуванчиков, был гораздо ниже остальных.

- Открывай, маковица! - княжич топнул ногой, впечатав каблук глубоко в красноватую землю.

- Помни: ничего не брать! - Рявкнул он притихшей Ярушке.

Ведьма-маковица была куда симпатичней Шаринки - высокая, розовощёкая, с довольно приятным лицом. Глаза её были абсолютно белыми, а ресницы напоминали маковые лепестки - чёрные от краешков век, с ярко красной опушкой, длинные, почти до бровей.

Крошечный нос был практически незаметным. Из-под верхней губы, усеянной мелкими чёрными бородавками, торчали неровные желтоватые зубы.

Ведьма склонила голову, подобострастно сложив руки на груди.

- Приветствую, владыка.

- Можешь сделать так, чтобы её никто не замечал? - сквозь зубы процедил Ирвальд.

- Даже владыка?

- Нет. Обычные люди, зверье по ту сторону Гор.

- Могу, - ответила ведьма, уставившись на Ярушку немигающим взглядом, - чем ты заплатишь, дитя?

- Она даст монету, - ответил за неё Ирвальд, - и без глупостей, иначе твоя голова отлетит так далеко, что её не найдут даже твои псы.

Ведьма скривила губы в ухмылке. Подбородок опустился ещё ниже. Ярушка почувствовала напряжение, возникшее между владыкой и ведьмой. Должно быть, у них была своя, тёмная история. Тем не менее, Ирвальд почему-то привёл её к этой ведьме.

- Идём, дитя, - ведьма взяла Ярушку под локоть и повела за собой.

Земля у подножья расступилась, открывая ход, ведущий куда-то глубоко вниз. Каменные ступеньки были усыпаны песком, который противно скрипел под ногами. В этой пещере, как и в предыдущей, пахло сыростью и травами.

Они спустились вниз, и только тут Ярушка заметила, что Ирвальд не пошёл за ними.

- Ну что ты застыла, давай свою монету, - сказала ведьма.

Ярушка достала из-за пояса кошелек. Ведьма равнодушно сунула деньги в карман фартука и положила руки девушке на плечи.

- Присядь-ка, я погляжу на тебя.

Ярушка послушно опустилась на лавку, позволив ведьме рассмотреть себя.

- Не пойму, с чего он тебя отпускает, - пробормотала ведьма себе под нос.

Ярушка не ответила: ей и самой было невдомёк, почему он возится с ней, ведь это такие хлопоты. Проще было оставить её, послав на все четыре стороны.

- У тебя есть имя? - спросила она ведьму.

- Мальва.

- Хорошее имя, - улыбнулась Ярушка, - а я...

- Мне незачем знать твоё, - неожиданно грубо оборвала её Мальва, - я к тебе в подруги не набиваюсь. Сиди и молчи, пока я буду шептать.

Ярушка обиженно замолчала. Возможно, Ирвальд был прав, постоянно сыпля угрозами. Должно быть, по-другому ведьмы не понимали - грубые, лукавые создания. Оставалось лишь надеяться, что колдовство ей поможет, а не навредит.

Но раз Ирвальд позволил им остаться наедине - стало быть, этой грубиянке он доверял.

- Мне нужна твоя кровь, - потребовала Мальва, протягивая ей небольшой нож - три капли на этот лист.

- Ирвальд не велел.

- Иначе не подействует, - белесые глаза Мальвы буравили её насквозь. Ярушка не могла понять, говорит ли она правду или опять хитрит, как та, предыдущая. И почему Ирвальд остался снаружи, когда так нужен здесь?

- Ну же! - ведьма теряла терпение, - мне не стала твоя краса ценой собственной головы.

Девушка, наконец, решилась. Взяла из рук ведьмы нож и легонько уколола палец. Кровь брызнула во все стороны, и на зелёный лист упало намного больше, чем три капли. Ведьма подхватила листочек и закружилась по полу в неистовом танце, неуклюже подпрыгивая и громко клацая зубами. Затем она спрятала добычу за пазухой, подошла к Ярушке и взяла её за подбородок. Губы Мальвы шептали непонятные слова. Изо рта повалил пар, и комната наполнилась странным ароматом. Ресницы ведьмы подрагивали, то поднимались вверх, то опускались, будто бабочка на цветке, играющая расписными крыльями.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело