Выбери любимый жанр

Черное пламя над Степью (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Над городом тем временем занималось утро. Солнце еще не взошло, но небо на востоке уже окрасилось темно-бордовым. Ветер снова изменил направление, но запах гари не исчез никуда. Им, казалось, пропитались даже булыжники мостовой.

Посыльный вернулся через час. Он отозвал командира в сторону, тот выслушал доклад, обернулся и махнул нам.

– Проходите! Герцог ожидает вас на второй орудийной площадке, – сказал он и, кивнув на посыльного, добавил: – Ариг проводит вас к нему.

Пройдя метров сто, мы, не спускаясь к причалам, повернули налево и пошли по пролегающей над территорией порта дороге. Река в этом месте была около километра шириной. Порт – совсем небольшой. Пристани тут тянулись метров на двести, а все прилегающие к ним сооружения занимали не больше квадратного километра. Поднимающееся из-за горизонта солнце в деталях освещало жуткую картину разрушений. Возле причалов чёрным густым дымом чадили остовы шести полузатопленных кораблей. Вся территория была усеяна обугленными обломками портовых строений и перекрученными элементами каких-то металлических конструкций. Деревянные части пристани  полностью выгорели, и торчащие из воды темные стальные балки напоминали рёбра подохшего чудовища. Несколько сотен легионеров, переживших нападение портовых рабочих и моряков растаскивали завалы, лили воду на все ещё дымящиеся обломки и уносили трупы...

Судя по разрушениям, морт появился неподалёку от берега и сразу атаковал стоящие у причалов суда. Один из кораблей загорелся, огонь перекинулся на соседние, пошёл по порту, а выползшая из воды тварь не позволила своевременно его погасить. Морт, круша все на своём пути, проломился через порт и ушёл в сторону казарм. Отсюда не видно, что там произошло, но, думаю, этой ночью герцог недосчитается многих. Если первый Неприкаянный пришел в город с конкретной целью разрушить статую и храм, то второй шёл убивать.

Герцога Ричарда мы нашли на широкой прямоугольной площадке с пятью здоровенными требюше. Высокий широкоплечий мужчина в адамантитовом доспехе без шлема, заложив руки за спину, негромко выговаривал стоящим напротив офицерам и гражданским. Судя по их лицам, ничего хорошего он им не сказал. Если быть точнее, то казалось, что все эти дядьки сейчас возьмут молотки и всемером пойдут полностью восстанавливать порт. Ну, или эшафот строить, для личного, так сказать, применения.

Отпустив провожатого и попросив ребят подождать, я поправил на поясе ножны и не спеша направился к герцогу. Заметив меня, он рявкнул подчиненным: «Выполнять!», затем повернулся и хмуро посмотрел мне в глаза.

Только сейчас я заметил, в каком ужасном состоянии его доспех. Кираса промята в четырёх местах, правый наплечник выгнут наружу, прислоненный к лежащему на земле брусу щит выглядит так, словно по нему долбили осадным тараном. Впрочем, конечности мортов по-другому и не назовёшь. Говорить «доброе утро» я, по понятным причинам, не стал, просто остановился напротив и коротко представился.

– И что князь демонов забыл на моей земле? – смерив меня с ног до головы взглядом, холодно произнес он.

Не, ну мужика понять можно. Порт разрушен, люди погибли, и сам неплохо, судя по всему, получил по голове, поэтому я сразу подавил всколыхнувшуюся ярость и, пожав плечами, ответил:

– Да ничего, собственно, не забыл, я к оркам иду, а Венерн просто случился по дороге…

– Видящий, значит. Черный демон пророчества, – герцог жестом приказал охране отойти, кивнул мне на брус, сел сам и медленно провел ладонями по лицу. – И откуда вы только беретесь все на мою голову? – со вздохом произнес он.

– Ты думаешь, мне кто-то предложил выбор?

Я вытащил из сумки трубку, сел рядом с ним и стал неторопливо ее набивать. Герцог перевел взгляд на кучу камней, аккуратно сложенную позади метательных машин, и снова вздохнул.

– Да... Вряд ли есть на свете идиот, который пойдёт на это по своей воле. И я должен поблагодарить тебя, демон. Не окажись ты со своими людьми у храма, этот разговор бы не состоялся. Но ты ведь знал, что они придут! Почему не предупредил заранее?

– Все немного не так, как ты думаешь, эрл. Я действительно случайно оказался в твоём городе, а об атаке узнал меньше чем за полчаса до её начала.

Набив, наконец, трубку, я закурил и начал рассказывать обо всем по порядку...

На орудийной площадке, кроме меня, герцога и его охраны, не было никого. Ребята отошли чуть в сторону и расположились под корявым раскидистым деревом, а орудийные расчеты сейчас, наверное, вместе с остальными внизу, разбирают завалы. Ричард слушал, не перебивая. Легкий ветерок с реки рассеивал висящий над портом смог, добавляя в запах гари запахи воды и водорослей. Солнце уже вылезло из-за горизонта, и стало совсем светло. Эта жуткая ночь наконец закончилась… Порт люди отстроят снова. Статую и храм восстановят, и жизнь опять победит смерть. А морты больше в Венерн никогда не придут. И не потому, что их сюда никто не пошлёт, а потому что сдохнут вместе со своим поганым хозяином...

По окончании моего рассказа герцог некоторое время молчал. А на меня вдруг свалилась какая-то непонятная усталость. То ли сказались события прошедшей ночи, то ли просто не выспался – не знаю. Я курил, пил кофе из фляжки, пытаясь разогнать сон, и ждал. Наконец Ричард поднялся с бревна, заложил за спину руки и, не оборачиваясь, произнес:

– Гуркас ан Ганлаг – советник кагана по чужеродной магии – был приближен правителем пять веков назад, после восстания четырех братьев. Орки странный народ. Порой они пытают пленных еще похлеще отрекшихся. Присягни, казалось бы, новому богу – и получай дармовую силу. Но все не так просто, нужно быть орком, чтобы понять… Серорясников среди них появляется не больше, чем среди нас, а новый советник Рхана довольно успешно боролся со всеми запрещенными культами.

Герцог на мгновение замолчал, кинул взгляд на поднявшееся над рекой солнце и несколько раз кивнул каким-то своим мыслям.

– Я помню то, что произошло в Каргаларе год назад. Дюжина растерзанных трупов на тронутой порчей земле. Об этом говорили все, но именно Гуркас первым заявил о невиновности Транга. Ну да к Белу эти воспоминания. Скажи, князь, – Ричард обернулся и вопросительно посмотрел мне в глаза, – какое лично тебе дело до воинов Великой Степи?

– Да никакого, – я поднялся, поправил на поясе ножны и перевел взгляд на Ричарда. – Меня не интересуют ни орки, ни их непонятные боги, но они враги моего врага. Я просто не хочу усиления Вилла. А если для этого мне нужно убить предателя… Да я убью их десяток или, если понадобится, буду медленно резать на куски. Хотя дело все-таки есть. К одному конкретному орку, – я вытащил из сумки знак кланового вождя и продемонстрировал его герцогу. – Вот. Ты же помнишь, кому это принадлежало.

Герцог рассмотрел лежащий у меня на ладони предмет, вздрогнул, и брови его поползли вверх.

– Где ты его нашел?! – севшим от волнения голосом выдохнул он. – Но… Ты хочешь отдать его Грону? Но как? И откуда ты знаешь, что я…

– Ты же помнишь, что в тот день Вилла сопровождало четыре спутника? Нергхал мертв, знак вождя теперь у меня. Я видел тот бой. Каррош погиб последним, над трупом своего Черныша. А еще я помню молодого графа Ричарда Дарского.

– Гонцы закончились, и отец послал меня к оркам, – герцог улыбнулся в первый раз за все время нашего разговора. – В тот день я так перепугался, что мне стыдно было смотреть в глаза отцу… Но… Добро, князь! Хорошее дело! Я отправлю тебя к Каргалару в полдень. Раньше портал открыть не смогу. Дальше ты уже сам.

– А мои люди?

Ричард горько усмехнулся и скосил взгляд в сторону казарм.

– Райан не придет. Этой ночью я потерял больше тысячи солдат, но это ничего не меняет. Я буду на южной границе и твоих тоже возьму с собой. Все, бывай, князь. В полдень на этом же месте, – герцог хлопнул меня по плечу и, махнув охране, направился к казармам.

Глава 10

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело