Выбери любимый жанр

Наёмная магия (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Призывающие драконов маги, гусеницы-переростки, воюющие кентавры, безумные вампиры. Ты просто не можешь сделать перерыв, да?

— Не все так плохо. Уже… — она взглянула на настенные часы. — … Девять часов, а я сегодня ещё не ввязалась в драку.

— Не торопись с выводами, — предостерёг он.

— Звучит зловеще.

— Катлер сегодня работает здесь.

Катлер был одним из самых могущественных магов в штате «Хаоса». Хотя он был на несколько лет старше Серы, по зрелости он находился на уровне типичного старшеклассника. Будучи младшим сыном одной из старейших и богатейших магических династий города, он на самом деле не нуждался в работе. Он занимался этим ради потехи. Убийства монстров забавляли его. Он был наглым и беспечным, и если тебе приходилось работать с ним как с напарником, то ты понимал, что подписываешься на тройную помощь ада. Если ты сумел пережить его безалаберность, тебе лучше надеяться, что он тоже выжил. Потому что если нет, его семья придёт за тобой.

— Катлер почти никогда не приходит в субботу, и он никогда не просыпается так рано даже в будни, — сказала Сера.

— Вот именно. Он явно задумал что-то недоброе.

Фред был убеждён, что по меньшей мере половина наёмников «Хаоса» с магической степенью в любой момент времени задумали что-то недоброе. Сера не была уверена, что он ошибался на этот счёт.

— Я буду обращать внимание на подозрительное поведение, — она заговорщически подмигнула ему. — Ладно, мне пора в спортзал.

Затем она направилась к затенённым стеклянным дверям в дальней части комнаты. Они раздвинулись перед ней, и Сера вошла в настоящий «Хаос». В отличие от пафосной приёмной зоны основная часть здания представляла собой почти голые кости. Пол в коридоре был из бетона, выкрашенного толстым слоем красной краски. Стены были просто белыми, а с потолка свешивался ряд светильников, которые напоминали перевёрнутые летающие соусницы. Сера прошла по коридору до конца, затем повернула направо к раздевалкам.

Через пять минут она уже делала растяжку на своём коврике для йоги в пустом спортзале. Через десять минут она выбивала дерьмо из боксёрской груши. В её мыслях она олицетворяла самодовольное лицо дракона со стеклянно-синими глазами. Бам. Бам. Он был угрозой для её семьи, и она должна была устранить его. Бам. Бам. Стереть удовлетворение с его лица было всего лишь бонусом. Она развернулась и мощно пнула грушу. Та качнулась назад и застыла в воздухе.

— Жестокая ты женщина, Сера.

Она сделала шаг в сторону, чтобы посмотреть на мужчину за грушей. Не то чтобы в этом был смысл. Сера уже знала, кого там найдёт.

Катлер стоял за подвешенной боксёрской грушей, скрестив руки на груди. Его волосы пребывали в стильном беспорядке, бирюзовые глаза поблёскивали озорством. Он даже не смотрел на боксёрскую грушу, как будто удерживать её на месте силой мысли было не сложнее, чем дышать. Возможно, так и было. Катлер был магом первого уровня, и его специальностью являлся телекинез. Он мог заставить вилки и ложки танцевать друг с другом на обеденном столе — сразу дюжинами — и при этом вести нормальный разговор. Магии ему хватало с избытком, что он с удовольствием демонстрировал при каждой удобной возможности.

— Я тренировалась, Катлер.

— Ты всегда тренируешься. Ты вообще чем-то другим занимаешься?

— У тебя есть магия, чтобы защитить себя. Моя жизнь зависит от того, чтобы оставаться в форме.

— Убивать монстров, когда у тебя нет магии — это безумие. Ты же знаешь это, правда?

Супер, чокнутый телекинетик — парень, который начинал левитировать всем, что подворачивалось под руку, когда ему становилось скучно — называет её сумасшедшей.

— Спасибо за оценку, — сказала Сера.

— Мне нравится безумие, — он сделал шаг вперёд. — Безумие — это весело. Безумие будоражит.

У Серы складывалось смутное впечатление, что он клеится к ней. И это беспокоило.

— Зачем ты здесь, Катлер?

Он остановился, недоумение смыло его озорную улыбку.

— Что?

— Сегодня суббота. Ещё и десяти утра нет. А ты здесь. На работе. Почему?

— Я пришёл, чтобы увидеть тебя, — улыбка вернулась с реваншем. — Сегодня вечером вечеринка в «Жидкости». Я хочу, чтобы ты пошла со мной.

«Жидкость» — это клуб, в котором тусовались испорченные сынки и дочки элитных магических династий Сан-Франциско. Он набивался под завязку людьми вроде Катлера. Сере там так же обрадуются, как вампиру на пижамной вечеринке фейри.

— «Жидкость» — не совсем моё место, — сказала она.

— Не будь такой дразнилкой, — когда он снова пошёл в её сторону, скакалки, штанги и гири воспарили в воздух за ним.

— Я не дразню. Я говорю как есть. И «Жидкость» вышвырнет меня на улицу, если я вообще попробую войти.

— Не вышвырнет, если ты будешь со мной.

Он наградил её долгим, оценивающим взглядом. Сера была одета в клюквенно-красную спортивную майку и черные брюки-капри. Её одежда облегала тело как вторая кожа, и Катлер не оставил это без внимания. Заигрывающая улыбка изогнула его губы.

— У тебя изумительное тело, Сера.

— Это все постоянные тренировки, на которые ты так жалуешься, — они превратили её тело в стройную и мускулистую машину для убийств.

— Тогда я беру свои слова назад, — он погладил рукой её конский хвостик. — Тренировки — это хорошо. Более того, нам стоит тренироваться вместе. Энергично.

Он сказал «тренироваться», но он имел в виду…

— Просто представь себе возможности. С моей магией и твоим телом наша страсть может воспламенять вулканы.

Эм. Вот да, просто «эм». Слов не было — по крайней мере, на ум ничего не приходило. Неужели эти нелепые фразы действительно работали на других женщинах? Они сходили с ума и бросались на него?

— Что скажешь, Сера?

Что ты реально жуткий.

— Хочешь немного пожить?

Сера придумывала деликатный способ сказать ему катиться отсюда, когда в спортзал вошла Наоми и спасла ситуацию.

— Симмонс хочет видеть нас, немедленно, — сказала она.

— Ладно, — Сера посмотрела на Катлера. — Полагаю, нам придётся закончить беседу позже, — например, когда у меня будет при себе меч. Ну или хотя бы электрошокер.

— Конечно, роскошная, — ответил он с усмешкой, затем проскользнул мимо неё и вышел из спортзала.

— Что это такое было? — спросила Наоми, когда парящие объекты рухнули на пол.

— Ты не хочешь этого знать.

Глава 5

Новый Клиент

Наоми не сказала ни слова, пока они поднимались по лестницам к офису Симмонса. Однако она несколько раз хихикнула. После пятого смешка Сера остановилась и повернулась к ней.

— Ладно, что такое?

— Катлер в тебя влюбился, — Наоми прочистила горло. — Хочешь об этом поговорить?

— Он непостоянен как двенадцатиглазая кошка в период течки. Он ещё до конца дня найдёт новый объект воздыхания. Нет смысла придумывать какое-то решение проблемам, которые решатся сами собой.

Наоми кивнула.

— Как всегда практичный подход, Сера.

— А если это не сработает, я просто врежу ему по голове. Это обычно избавляет большинство мужчин от необдуманных намерений.

— У тебя точно уникальный способ обращаться с мужчинами, — искорка магии блеснула в её аквамариновых глазах. — Но возможно тебе стоит дважды подумать перед тем, как бить Катлера.

— Из-за его семьи?

— Потому что ему это, возможно, понравится, — серьёзно сказала Наоми.

У Серы было смутное чувство, что она может быть права на этот счёт. К сожалению. Что ж, она уничтожит этот мост, когда подойдёт к нему. Она снова пошла дальше по коридору.

— Симмонс сказал, что ему нужно?

Наоми покачала головой, и её волосы порхнули по плечам. Сегодня они были розового как жвачка цвета и блестели серебристыми искорками. Большинство фейри обладали способностью изменять внешность, и некоторые полу-фейри тоже, по крайней мере, до какой-то степени. Наоми могла менять цвет волос и глаз. В последнее время она посвящала немало времени изменению своего лица, но пока сумела только заставить свою кожу слегка посинеть. Из всех магических способностей чары были самыми сложными. Они больше сводились к искусности и точности, нежели к брутальной силе.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело