Выбери любимый жанр

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

Когда распределение было окончено, Альбус Дамблдор встал со своего места, и все тут же умолкли.

— Дорогие мои друзья! Вот и начался новый учебный год. Я с радостью приветствую наших первокурсников, - старик обвел взглядом всех распределённых только что, – И всех, кто в Хогвартсе уже не первый год. Я также счастлив представить нашего нового преподавателя защиты от Тёмных искусств. Это небезызвестный многим Питер Хейл, – со стороны слизеринского стола послышался невероятный гомон. Они приняли известие с явным энтузиазмом. – Ну а теперь, дабы вы больше не слушали болтовню старого волшебника, я предлагаю нам начать наш пир! Приятного всем аппетита! – Дамблдор взмахнул руками, и столы мгновенно наполнились сотнями тарелок с абсолютно разными видами яств.

— Ну наконец-то, чёрт бы вас побрал! – воскликнул Стайлз и набросился на еду.

Затем всё было как в тумане. Ужин, поздравления старших, новые знакомства, сэр Николас, дорога до гостиной и кровать.

Знакомство с двумя новыми соседями мальчики решили отложить до завтра.

— Скотти, ты спишь? – позвал друга Стайлз.

— Пока нет. Что случилось? – сонным голосом ответил МакКолл.

— Мы не написали родителям, – зевнув, прошептал Стайлз.

— Завтра, Стайлз. Всё завтра.

И после такого долгого дня Морфей, наконец, забрал ребят в своё царство.

Комментарий к Часть 1

Я извиняюсь за такое распределение, но иначе тут я просто не могу. Да, можно было Стайлза и Лидию в когтевран, но… Я так вижу, как говорится.

========== Часть 2 ==========

— Скотт, вставай! Скотт! – Стайлз тряс лучшего друга изо всех сил, но пока что все было тщетно. – Скотт, Скотт, Скотт, Скотт, Скотт!

Наблюдающие за этим Мэтт и Айзек тихонько посмеивались и всё думали, когда же Стилински заметит, что уши его друга заняты наушниками.

— МакКолл, ну же, давай, нам письмо надо писать. Скотт! – мальчик хлопнул друга по спине, и тот, не ожидая такого поворота событий с самого утра, свалился с кровати.

— Стайлз, чёрт возьми, что случилось?! Если это не угроза чьей-то жизни, то советую тебе бежать отсюда как можно дальше, – потирая ушибленный локоть, сетовал Скотт.

— Письмо, Скотти, письмо! – Стайлз помахал перед лицом лучшего друга девственно чистым свитком пергамента.

— Вы, ребята, конечно, молодцы, о родителях думаете и всё такое, но у нас завтрак через пять минут, – напомнил Мэтт и в доказательство своих слов указал на висящие около его кровати часы.

Переглянувшись, Скотт и Стайлз бросились к двери в ванную, но Стилински, врезавшись в тумбочку, отстал, и МакКолл влетел в комнату, после чего закрыл за собой дверь на замок.

— Эй, так не честно, я всегда во что-то врезаюсь! Скотт, я требую реванш! – барабаня по двери, орал Стайлз.

— Да, конечно, бро, вот прямо завтра с утра и устроим, – смеясь, ответил Скотт.

Айзек и Мэтт в это время смеялись уже во весь голос.

— Ну и чёрт с ним, с этим душем. Без тебя соберусь! – пробурчал себе под нос Стайлз и стал одеваться.

Через десять минут все четверо уже сидели в Большом зале и уминали свои завтраки за обе щеки.

— Доброе утро, ребята, – раздалось неподалёку через несколько минут. Мальчики обернулись и увидели сидящих неподалёку трёх девчонок. – Мы не успели вчера нормально познакомиться. Я Малия Тейт, – девочка с длинными русыми волосами улыбнулась, то же сделали Лидия и Эллисон.

— Привет, – протянул Стайлз. — Ты права, с тобой я ещё не знаком. Я Стайлз, это Скотт, Мэтт и Айзек, – как всегда за всех ответил мальчик. – Ты маглорожденная, да?

Девочка осторожно кивнула. Малия, узнав, что с ней на курсе учатся сразу четверо чистокровных волшебников (если не брать в счёт другие факультеты), серьёзно заволновалась.

— Это классно! – воскликнул Стайлз, чем вызвал удивлённый взгляд Тейт. – Честное слово! Как тебе наш мир? Всегда было интересно, как это – не знать о существовании магии.

— Прошу нас простить, но нам пора, – резко вступила в разговор Лидия. – Не знаю, как вам, но мне совсем не хочется опоздать в первый день, – встав из-за стола, заявила девочка. – Кстати, у нас первым уроком Зелья, так что я и вам не советую опаздывать, – глядя прямо в глаза Стайлзу, заявила Мартин. После этого она развернулась, взмахнув волосами, и поспешила удалиться. Эллисон и Малия пошли за ней.

— Ну и ну. Гордость так и прет, – протянул Айзек, поймав насмешливый взгляд Мэтта. – Что? – не понял Лейхи.

— Она права, к Снейпу нельзя опаздывать. Это опасно для жизни, – хохотнул Скотт и потащил протестующего Стайлза к выходу из зала.

— Ты мне сначала в душ сходить не дал, а теперь я ещё и позавтракать нормально не могу! Это полнейшая дискриминация! – возмущался Стилински всю дорогу до кабинета зельеварения.

***

Холод подземелий пробирал до костей и ребята несколько раз поблагодарили судьбу и Шляпу за то, что они не слизеринцы. Айзек, Мэтт, Скотт и Стайлз сели вместе.

— Мерлин, у нас же общий урок! Я и забыл совсем! – хлопнул себя по лбу Стайлз, когда те стали подтягиваться в класс.

Зайдя в класс и заметив ребят, Тео кивнул им в знак приветствия. Джексон предпочёл сделать вид, будто там никого и нет, абсолютно пустой стол.

— Вот и началось, – протянул Айзек, глядя на демонстративно отвернувшуюся Эрику.

— Рассаживайтесь быстрее, не задерживайтесь, – возникший словно из неоткуда Снейп заставил всех вздрогнуть. – Я начну со своего стандартного вопроса и без всяких предисловий. Чем является Безоаровый камень и как его добыть? – с расстановкой, чеканя слова, сказал профессор.

Рука Лидии взметнулась вверх, и Стайлз недоуменно посмотрел на рыжеволосую, но та лишь покачала головой. Пожав плечами, Стайлз развернулся и наткнулся на злющий взгляд тёмных глаз.

— Полагаю, раз вы позволяете себе так спокойно игнорировать меня, вы безо всякого труда ответите мне на вопрос, мистер Стилински? – протянул Северус.

— Вы ошибаетесь, сэр, – спокойно ответил Стайлз. Нет, ну, а что?

— Печально, очень печально. Минус десять очков Гриффиндору, – Стайлз чуть не подавился от возмущения, но решил держать себя в руках. – Мисс Мартин, прошу, спасите свой факультет, – Снейп махнул рукой в сторону Лидии.

— Безоаровый камень добывается из желудка козы и служит противоядием для большинства ядов, — ответила девочка.

— Неплохо. В чем разница между волчьей отравой и клубком монаха? – Снейп, казалось, пытался просверлить в Мартин дыру, но та сохраняла абсолютно спокойное выражение лица.

— Ни в чём. Это одно и то же растение, также именуемое Волчьим аконитом, или же просто аконитом, — с расстановкой произнесла девочка. Теперь на неё смотрел весь класс. Только гриффиндорцы с восхищением и гордостью, а слизеринцы - с нескрываемой завистью и уважением.

— Неплохо, садитесь, мисс Мартин. Пять очков Гриффиндору, – произнёс Снейп и отвернулся.

— Но вы забрали десять! – возмутился Айзек.

— Я знаю, сколько я забрал, мистер Лейхи. Ещё одно слово с вашей стороны - я заберу ещё столько же, – сверкнул глазами профессор. – Страница пятнадцать. Конспектируйте всё, что там написано. В конце урока сдадите мне свои свитки, и я проверю, кто может работать в моём классе, а кто, – Снейп посмотрел на ребят, – нет.

Айзек от злости едва не вырвал страницу из учебника.

До конца урока ни один гриффиндорец не произнёс больше ни слова.

***

— Да это издевательство! – причитал Стайлз по дороге к кабинету Питера. – Лидия ответила на всё, что он спрашивал! И всё равно мы в минусе! Козёл, – Пробормотал в конце своей пламенной речи Стайлз.

— Он просто прикапывается к Гриффиндору. Это абсолютно обычное дело, – махнул рукой Скотт. – На ЗоТИ отыграемся.

— Надеюсь, – вздохнул Стайлз.

— Отныне Зельеварение – мой самый нелюбимый предмет, – донеслось до ребят. Обернувшись, мальчики увидели Малию и Эллисон.

— Не говори так, это же только первый день, – покачала головой Эллисон.

— Вот именно! А я уже его ненавижу! – воскликнула Малия. Стайлз хотел было что-то сказать, но тут послышалось:

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело