Выбери любимый жанр

Точка орбитального удара - Орлов Алекс - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

– Значит, все-таки приехали, – произнес капитан со странной интонацией, разглядывая Брейна.

– Да, а что, у вас возникали сомнения? – Брейн позволил себе улыбку. – Думали, сбегу?

– Ну… Некоторые отказывались…

– Правда?

– Случалось. Но сегодня мы уже туда не успеем, так что давайте пока оформим документы.

Брейн открыл боковой кармашек баула и, достав папку с бумагами, подал капитану. Он раскрыл ее и стал переписывать какие-то данные.

– А далеко до места?

– До тридцать второго форта?

– Это место именно так называется?

– Это форт, потому так и называется. Он по порядковому номеру тридцать второй, – не отрываясь от писанины, пояснил капитан.

– И много у вас этих фортов?

– Нет, только два.

– А как же остальные номера? – не понял Брейн.

– Остальные разрушены. Уцелели только тридцать второй и двадцать четвертый.

– А всего было сколько?

– Шестьдесят два. Но это на три района.

– И долго их разрушали?

– Лет семь. Точнее я не знаю, служу здесь только четвертый год.

Капитан закончил писать и вернул документы Брейну, а тот убрал их обратно в баул.

– Что представляет собой этот тридцать второй форт? И далеко ли он находится отсюда?

– Сто двадцать километров. Он стоит над долиной, в которой три деревни.

– Ну, а какой там гарнизон?

– Гарнизон? – переспросил капитан несколько удивленно.

– Ну да, там же до меня была какая-то служба?

– Гарнизона там пока нет…

– Форт пустует?

– По нашим сведениям, там находится только один служащий.

– Вы можете сообщить его имя и звание?

– Имя – неизвестно, но он гражданское лицо.

– То есть форт до этой поры не действовал?

Капитан вздохнул. Было видно, что ему не хочется рассказывать о тридцать втором.

– Три года назад туда был послан новый командир, который должен был набрать гарнизон и начать службу.

– И что?

– Он исчез.

– Что значит исчез?

– Он уехал и больше не выходил на связь. Как в воду канул.

– И что, вы не проводили расследования?

– У нас и тут хватает проблем, а это далеко и вообще – там нестабильная обстановка.

– Ну и дела, – покачал головой Брейн.

– Честно говоря, я полагал, что вы откажетесь от этого назначения…

– Меня особо не спрашивали. Сунули документы в зубы, и вперед. Но то, что командир исчез, а о нем никто и не вспоминает, это, знаете ли, дикость какая-то.

– Это не первый случай. Его предшественник также исчез еще за пять лет до этого. Но тот, судя по донесениям, скорее всего, сбежал. И знаете что, если вы все же поедете туда, то разузнайте что-то о пропавшем командире и можете уезжать. Я поддержу вас, дам характеристику, и вы найдете более подходящее место, у нас в округе хватает вакансий.

– Я подумаю над вашим предложением, – пообещал Брейн и не соврал. Он действительно думал о том, куда забросило его начальство, и еще он думал о том, что заставило начальников так торопливо и с таким энтузиазмом заниматься его переводом. Кто мог так сильно надавить на них? И главный вопрос – тот, кто надавил, ну на кой ему был какой-то приезжий варвар? Чего такого успел сделать Брейн за месяц пребывания в Гринланде?

– У нас здесь, в здании, имеется жилой номер для командированных, – неожиданно сообщил капитан Ноймер. – Не то чтобы люкс – там нет окон, однако все остальное в полном порядке. Вы можете заночевать там, а утром я за вами заеду и лично отвезу на тридцать второй. До обеда мы точно проскочим без сюрпризов.

– Хорошая мысль, – кивнул Брейн, отметив это «проскочим без сюрпризов». И это до обеда! А что после обеда? – Тогда покажите мне сразу этот «люкс», и я лягу спать. Когда мне ждать вас утром? – уточнил Брейн, полагая, что их окончательное путешествие произойдет при свете солнца, когда будут видны подъезды, подходы, деревни в долине.

– Я заеду за вами в половине третьего, – сообщил капитан Ноймер.

– А почему так рано, ведь еще даже не рассветет?

– Вы меня за это потом благодарить будете, – сказал капитан, вставая из-за стола.

– Ну разумеется, – сказал Брейн, подхватывая свой баул.

– Там внизу имеется торговый автомат, можно купить что-нибудь.

– Спасибо, у меня с собой большой запас продуктов.

– Уважаю основательных людей. Ну что же – идемте.

Глава 13

Номер оказался небольшим – четыре на три метра плюс удобства, однако кровать была удобной, и Брейн, приняв душ из настоящей чуть солоноватой воды, сумел хорошо выспаться до того часа, когда капитан Ноймер, как и обещал, зашел за ним.

– О, да вы уже в полной готовности, – сказал тот, замечая, что Брейн полностью одет и его баул собран.

– Доброе утро, капитан, – в тон ему ответил Брейн, также отмечая, что Ноймер одет в полевую маскировку и на поясе у него висит кобура.

– У вас есть оружие? – спросил капитан, когда они вышли на освещенный двор администрации.

– Пистолет.

– Хорошо. Там-то у вас с этим проблем не возникнет – в форте имеется арсенал, а пока нужно иметь в дороге что-то на всякий случай.

На стоянке их ждал большой джип с вездеходными колесами. Однако двери оказались легкими, Брейн отметил это, когда садился на соседнее с водителем кресло. Значит, бронирования не было.

Это означало, что либо опасность в дороге была не так уже велика, либо местным властям бронированная машина была не по карману.

Они тронулись, и, к удивлению Брейна, двор оказался куда более протяженным – сверху перед посадкой он этого не разглядел.

На выезде с территории имелся шлагбаум и охрана.

Шлагбаум поднялся, джип прокатился по короткому мощеному участку, а затем началась грунтовка. Брейн отметил, что огни города оставались слева, а стало быть, они объезжали город кругом.

– В объезд города быстрее? – спросил он.

– В городе лишние глаза.

– Вот даже как?

– Даже так, – кивнул капитан.

Проехав по окраинам, они снова выбрались на асфальтированную дорогу и поехали быстрее, но наслаждаться комфортной ездой пришлось недолго. Через десять минут они подъехали к блокпосту, сложенному из бетонных блоков, залитых какой-то упрочняющей пеной.

Над этой небольшой крепостью горели яркие фонари, освещавшие площадку для досмотров, однако сейчас здесь было пусто – ни одной машины на дороге Брейн пока не видел.

Заслышав шум мотора, из поста вышли двое солдат, Брейн отметил, что они одеты в броню и каски. Глаза внимательны, пальцы на спусковых крючках. Но после того, как капитан Ноймер предъявил удостоверение, его узнали и солдаты расслабились.

– Как там сегодня? – спросил капитан.

– Пока тихо, сэр. Но третьего дня было нападение на колонну грузовиков.

– Что везли?

– Говорят, что шерсть на фабрику. Но сейчас-то уже, конечно, не проверишь.

– Ладно, поехали мы. Удачного дежурства.

– А вам удачной дороги, сэр.

Преграждавшие проезд шипы убрались в нишу, и джип проехал через блокпост, однако метров через двести капитан остановился и с фонариком в руке вышел из машины.

Брейн вопросов не задавал, похоже, Ноймер знал, что делал. А капитан открыл заднюю дверь и достал два бронежилета и автоматический дробовик с двумя пристяжными патронными коробами.

– Вот, лейтенант, наденьте жилет, это может оказаться не лишним.

Брейн вышел из машины, стал надевать защиту.

– И пистолет свой достаньте, сейчас самое время.

Покончив с застежками на бронежилете, Брейн открыл свой баул и достал оружие.

– О, так это же «Роквер»! – воскликнул капитан. – А я-то думал, у вас обычная «девятка». Откуда такая роскошь, она же стоит бешеных денег!

– Просто подарок.

– Ну, подарок так подарок. На этой дороге такой подарок будет не лишним, – сказал капитан, возвращаясь за руль. Дробовик он положил на сиденье позади себя.

– А чего нужно бояться на этой дороге?

– Всего. В основном грабят, но могут просто так перебить пассажиров и сжечь транспорт, – пояснил капитан, трогая машину.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело