Выбери любимый жанр

Как жить в обмане (СИ) - "niddy" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

- Да, вы правы, - кивнул мальчик, - Можно войти.

- Конечно входи, - молодая женщина взяла малыша на руки, - Тебя как зовут?

- Джейсон, - ответил подросток, - Я друг вашего сына. Он ждёт вас.

- Но у нас только Невилл, - удивилась женщина, - Он наш первенец.

- Наследник Лонгботтомов, - гордо погладил малыша по головке мужчина, - Возможно, ты друг моего кузена Элджи? Вы учитесь на одном курсе?

- Нет, я друг Невилла, - Джейсон знал, что сможет им помочь, только если они осознают, что это не их реальность, и сами захотят вернуться, - Вы ведь работали аврорами? Что вы помните?

Мужчина и женщина непонимающе переглянулись, затем на их лицах появилась растерянность, и парень продолжил:

- Вы знаете, сколько времени вы здесь?! Как долго вы никого не видели?

- Ну, - неуверенно протянула женщина, обернувшись за помощью к мужу.

- Что ты знаешь о Невилле? - спросил мужчина, ободряюще приобняв жену.

- Он мой друг, мы учимся вместе на Гриффиндоре, на третьем курсе, - ответил подросток.

- На третьем?! - несчастным голосом спросила женщина.

- Вас не было больше десяти лет, - стал рассказывать парень, - Вас пытали. Пожиратели. Хотели выяснить, где прячется Лорд. Теперь вы в Мунго, Невилл всё это время жил со своей бабушкой и надеялся, что вы вернётесь к нему. Леди Лонгботтом недавно умерла…

- Наш бедный мальчик, - женщина прижалась к мужчине, не отпуская из рук малыша.

- Мама умерла? - сглотнул мужчина, - Нашего сына ведь не пытали?

- Нет, - покачал головой юноша, после чего решил рассказать то, что знал о нападении на их дом, - Это были Лестрейнджи. Они пришли за информацией, они не верили, что Лорд умер. Вы ничего им не сказали, вас очень долго пытали. Невилл был в кроватке, крики его разбудили, он всё видел, но Беллатриса применила заклятие Забвения, чтобы Невилл ничего не мог вспомнить. Когда прибыли авроры, вам уже ничем не могли помочь, дом был полуразрушен, вы сражались перед тем, как вас стали пытать. Невилла забрала к себе леди Лонгботтом.

По мере его рассказа, всё вокруг менялось. И вот перед ним мужчина и женщина. Такие, как он видел их в больничной палате. Дом выглядел покинутым, выбиты стёкла, разрушено крыльцо - в него явно попало одно из разрушающих заклятий. Малыш исчез, вместо идеально постриженной газонной травы голая земля, покрытая снегом, цветущая яблоня превратилась в сухое дерево.

- Мы помним, как за нами пришли, - крепче прижал к себе любимую мужчина, - После войны. Мы думали, что мы в безопасности, и сняли многие щиты, а они вломились в наш дом… Скажи, как там наш сын? Он ведь не лишился магии?

- Нет, он прекрасный волшебник! Правда, из-за заклятия Беллы был слишком рассеян, а из-за того, что пользовался вашей палочкой, чуть не истощил себя, но это в прошлом. Он смог побороть последствие заклинания и теперь пользуется подходящей ему палочкой. Кстати, он рассказывал, что магия в нём пробудилась в восемь, когда ваш кузен Элджи его чуть не убил.

- Это похоже на моего брата, - усмехнулся мужчина, - В нашей семье всегда рано проявлялась магия, так что уверен, он делал всё, чтобы пробудить силу в Невилле.

- Нашему сыну ведь было только два! - робко вмешалась женщина, - Как она могла применить подобную магию к ребёнку?!

- Хорошо хоть, что не убила, - заметил мужчина.

- Они не могли вас убить, - сказал Джейсон, - И их, и ваш род состоял в Совете. Чтобы убить вас, они должны были сначала покинуть Совет, как это сделали Поттеры, чтобы заполучить драконий клинок.

И парень рассказал им о Совете, о том, что теперь Невилл - лорд Лонгботтом, и они вместе собираются вступить в Совет, о том, что опекунами Невилла стали Элджи и его супруга Энид, о том, что сам только что вернулся буквально с того света, благодаря друзьям.

- Поцелуй дементора?! - в ужасе повторила Алиса, - И они помогли тебе вернуться?

- Да, они смогли меня найти с помощью медитации, они вывели меня из лабиринта.

- Наш сын анимаг? - обратил внимание на другой факт мужчина.

- Ну, мы все, - признал Джейсон, - Но мы не собираемся регистрироваться в министерстве.

- Я бы тоже не стал, - усмехнулся Фрэнк, а потом посерьёзнел, - Спасибо, Джейсон, что раскрыл нам глаза. Передай Невиллу, что мы его очень-очень сильно любим…

- А вы разве не хотите вернуться? - удивился подросток.

- А мы можем? - в надежде спросила женщина.

- С моей помощью, - кивнул парень и взял их за руки.

Джейсон открыл глаза и широко улыбнулся, смотря на мужчину и женщину, которые ошарашено смотрели друг на друга. Он не сомневался, что у него всё получилось.

Вот Алиса проводит рукою по щеке супруга, словно боясь, что это лишь обман зрения, Фрэнк целует её ладонь, и оба оборачиваются к мальчику. В их глазах было всё: и счастье от обретения друг друга, и радость от того, что они смогли вернуться, и бесконечная благодарность к сидящему на кровати вместе с ними парню, и боль от того, что они столько лет не видели сына.

- Невилл, скорее всего, с Сириусом. Блэк невиновен в смерти Поттеров. - быстро добавил он, вспомнив, в какое время Лонгботтомы были выброшены за грани реальности.

- Его всё-таки оправдали? - улыбнулся Фрэнк, - Я был уверен, что это не он.

- Нет, - ответил подросток, - То есть да, но совсем недавно, - и он рассказал историю с оправданием Блэка.

- Двенадцать лет в Азкабане, - в шоке произнесла Алиса, - Невиновный… А как же мальчик Поттеров? Неужели он так и остался у маглов? Я думала, что Сириуса освободят, и он заберёт Гарри к себе.

- Тут такая история… - Джейсон понял, что лучше рассказать всё сейчас. Ему понравились Фрэнк и Алиса, и он не сомневался, что теперь они все будут по одну сторону, а, значит, родителям Невилла необходимо знать правду.

И мальчик начал рассказ. Лонгботтомы смотрели на него, как на гостя с другой планеты, слушали молча, внимательно, и в их взгляде не было недоверия или сомнения, которые был готов понять и принять парень. Они верили каждому его слову, и Джейсон всё больше проникался симпатией к этим людям.

- Я понимаю Сириуса, - когда подросток закончил рассказ, произнёс Фрэнк, - Я бы тоже постарался устроить Невилла в магическую семью, прежде чем броситься в погоню за предателем, но как на это пошли Уизли?!

- Гарри Поттер герой, если бы они могли, они бы просто усыновили Избранного, - пожал плечами юноша и вдруг насторожился, - Кто-то идет, мы спим.

Мужчина и женщина понимающе кивнули и тоже стали прислушиваться. Вот в палату кто-то вошёл. Как минимум, их было двое.

- Профессор, ему лучше оставаться здесь, - по всей видимости, это была целительница, - Я обещаю, что мальчик получит лучший уход.

- Джейсон является моим подопечным, и я его заберу, - это, несомненно, был голос МакГонагалл.

- Но вы же работаете, а мальчику нужно, чтобы рядом всегда кто-нибудь находился.

- Если понадобится, я уволюсь! - отрезала женщина. Профессор и целитель остановились в нескольких метрах от занавески, за которой прятались «безнадёжно больные».

- Профессор, я не хотела вам говорить, - голос стал тише, но слова всё равно можно было без проблем разобрать, - Он умирает. После Поцелуя люди недолго задерживаются на этом свете.

- Я найду способ его вернуть! Я не позволю ему уйти!

- Но вы ему сделаете только хуже. Поймите, это только тело, без души. Ему нельзя уже ничем помочь. Не понимаю, зачем вам понадобилось брать опеку над этим мальчиком? Да ещё и полностью за свой счёт.

Джейсон в шоке посмотрел на тёмный силуэт МакГонагалл, видимый сквозь ширму. Она взяла опеку над ним?! «За свой счёт»? То есть, она хочет потратить все свои деньги в надежде его исцелить? Но зачем? Ответ был один - женщина считала себя ответственной за его жизнь. Он вдруг понял, что летом профессор следила за ним только по своей инициативе, боясь, что сбежавший из Азкабана Бродяга нападёт на него. Никто не просил её, и не знал, что она решила его охранять. Она наверняка знает правду о подмене, и всё равно не оставила его, надеется, что сможет помочь.

67
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Как жить в обмане (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело