Выбери любимый жанр

Звездный Герб. Трилогия (ЛП) - Хироюки Мориока - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Они проследовали в командный центр корабля. Стены помещения плавно сходились по мере того, как переходили в потолок. Видимо, этот зал имеет полусферическую форму, решил Джинто. В центре находилось капитанское кресло, установленное на возвышении над другими, предназначенными для прочих офицеров.

— Его превосходительство граф Хайде и капитан! — провозгласил кто-то на мостике. Джинто и Лекш услышали эти слова, покинув лифт, ведущий в комнату управления.

Там уже находилось девять младших офицеров, и все встали, салютуя.

— Покажите внешнюю картину, — по приказу Лекш, стены превратились в безбрежное звездное море, компенсируя для Джинто отсутствие пространственного восприятия. Все офицеры подключили коннекторы своих тиар к приемным устройствам кресел.

— Приготовиться к старту! — голос гекта-командора звучал, подобно хлысту.

Сидя в кресле, Джинто чувствовал себя, как беспомощный ребенок, потерявшийся на заброшенной пустоши. Лучше не могло и быть для того, чтобы наблюдать за работой офицеров!

— Все двигатели в норме, — объявила Гамруа.

— Системы жизнеобеспечения в порядке, — сказал Деш.

— Предполетная подготовка завершена! — Сариуш продел руку в контрольную перчатку.

— Мы получили разрешение от диспетчерского центра графства Вораш на вход во Врата между 15–27 и 15–27.18, — сообщила Юнсериуа.

Обобщая все, первый помощник Рейлиа сказал:

— Подготовка к вылету закончена.

Капитан кивнула.

— Ускорение на шести деймон, курс — к Сорду Вораш.

— Принято, — подтвердил Сариуш, — Направление к Вратам 17-62-55.

— Подтверждаю, — быстро ответила Лекш.

Благодаря искусственному регулированию гравитации, тело Джинто не ощущало перемен в ходе изменения скорости и вектора движения корабля. Единственным, по чему он мог судить о движении крейсера, были звезды на экранах. Повертев головой, Джинто нашел планету Дэлкто на удалении. Такая маленькая, подумалось ему.

— Изменение курса завершено.

— Начать ускорение! — приказала Лекш, словно велела поднять якоря.

По этой команде, вода начала поступать в главные аннигиляционные двигатели крейсера, поглощая антипротоны. Материя и антиматерия сталкивались, уничтожая друг друга и оставляя после себя одну лишь безумную энергию. Вода вбирала в себя энергию и выбрасывалась в космический вакуум в виде шлейфа раскаленной плазмы, толкая корабль вперед с огромным ускорением.

— Уже скучаете, ваше Превосходительство? — полюбопытствовала капитан Лекш.

— Вовсе нет! — честно ответил ей Джинто.

— У вас есть какие-то вопросы?

— Да, — Джинто подумал, какой бы вопрос задать, чтобы он прозвучал не слишком глупо.

— У меня создалось впечатление, что ведущий офицер Сариуш — старший комендор, но теперь я вижу, что он также и управляет кораблем. Это значит, что он — астронавт-пилот?

— Да. В обычном космосе управление кораблем входит в обязанности офицера артиллерии. На крейсере битва и управление полетом — это практически одно и то же.

— Понимаю, — он выдержал паузу, — У меня есть еще один вопрос.

— Конечно. Спрашивайте.

— Я думал, что администратор ответственен за различную бумажную работу на корабле, но он также занят на мостике.

— Верно. Он несет ответственность за поддержание уровня гравитации и стабильного давления атмосферы на корабле. Администратор нужен на мостике, только когда мы входим в порт или покидаем его, или во время боя, в остальное же время он, действительно, занимается бумажной работой.

Джинто понимающе кивнул.

— Что именно он делает?

Она улыбнулась.

— Ах, да. Будущая должность вашего Превосходительства. Вы можете спросить у самого Деша, он расскажет об этом лучше, чем я.

Гекта-командор отвечала на вопросы Джинто по мере своих сил, и юноша решил, что она, должно быть, приятная женщина. Ему показалось, что она, в некотором смысле, воспринимает его, как ребенка, но это его не задело.

Наконец, Рейлиа доложил:

— Проходим Врата через три минуты.

— Как раз, когда мы увлеклись беседой! — капитан посмотрела на Джинто, — Прошу меня извинить. Начать формирование Сферы!

— Сфера замкнута, — сказала Гамруа, активировав двигатели, генерирующие защитный пространственно-временной кокон вокруг корабля.

Врата Вораш, как и любые другие, представляли собой вторую форму существования янонов: своеобразная фосфоресцирующая сферическая область, около тысячи километров в поперечнике. Ав именовали Врата «Сорд».

— Проходим Сорд через минуту.

— Начинаем отсчет с тридцати секунд, — приказала капитан.

— Принято.

Когда начался временной отчет, сероватое свечение Врат поглотило космос перед кораблем.

— Пять. Четыре. Три. Два. Один. Проходим!

Когда они ушли во Врата, Джинто отметил только то, что отмечать оказалось совсем нечего. Все казалось мирным и спокойным, как глубоко под водами пепельно-серого моря.

Тайна путешествий со сверхсветовыми скоростями заключалась в существовании Фат, или Плоскости, альтернативной вселенной, физические законы которой заметно отличались от законов обычного космоса — Дат. Плоскость была названа так, потому что она имела всего два пространственных измерения, и временное. Окруженные искусственно поддерживаемыми пузырями-Сферами, звездолеты Ав покидали обычное пространство-время и входили во вселенную Плоскости через Врата — Сорды. Фласат — Сфера, или пространственно-временной кокон — была имитацией обычного пространства, которая защищала корабль, позволяя ему существовать в двухмерном мире. Оставаясь в параллельной вселенной, они даже не узнали бы, если бы неведомое стихийное бедствие вдруг уничтожило их собственную. Джинто содрогнулся, задумавшись об этом.

— Определить наше положение, — приказала капитан Лекш, и обернулась к Джинто, — Нам не известна наша текущая позиция.

— Почему?

— При переходе из трехмерного пространства на Плоскость мы можем определить наше положение только на основании теории вероятности.

Джинто показалось, что он вспомнил услышанное на вступительной лекции об основах навигации на Плоскости.

— Иначе говоря, мы можем только гадать?

— Так и есть. В основном, — она задумалась, — Если бы обычный космос был похож на коробку, мы бы путешествовали по нему по прямой линии, пересекающей поверхность этой коробки. Уходя на Плоскость, мы словно бы срезаем путь, передвигаясь внутри нее. К сожалению, пути из трехмерного пространства на Плоскость — это не прямые линии. Они искривлены и перепутаны, словно ветви раскидистого дерева. Наше навигационное оборудование не может определять их форму, поэтому, в момент перехода мы можем только предполагать, где мы есть, на основании того, где мы находимся на поверхности коробки.

Она вздохнула.

— Сорд со стороны Плоскости похож на незамкнутую спираль. Точка выхода из Сорда определяет наше местонахождение внутри этой «коробки», но не идеально. Таким образом, мы можем только примерно определять наше положение на Плоскости, на основании того, где мы находимся в обычном пространстве.

— Определение позиции завершено, — доложил навигатор, — Правый виток спирали, 107,92 от границы.

— Начинаем движение на двести восемьдесят градусов.

Капитан снова убедилась, что Джинто понял, о чем идет речь.

— Вы знаете про нокдаф и скоброат?

Для стороннего наблюдателя, Сфера корабля выглядела бы, как одна вращающаяся частица. Понятия «нокдаф» и «скоброат» описывали направление ее перемещения. Даже офицер-администратор должен был знать их в обязательном порядке.

— Да, — сказал Джинто, хотя численные определения этих двух величин все же мало, что говорили ему.

Джинто припомнил, что Сфера на Плоскости подобна мячику, катящемуся по полу. Если ось вращения строго перпендикулярна поверхности, он будет вертеться на одном месте, но если она сместится на некоторый угол, тогда он покатится. «Нокдаф», или «активнное состояние» Сферы — так Ав говорили про катящийся мячик, а «Скоброат», то есть, «пассивное состояние» — про неподвижный. При этом, скорость вращения Сферы была величиной постоянной, поэтому любые изменения в скорости и направлении ее перемещения достигались только за счет изменения в наклоне оси вращения.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело