Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 214


Изменить размер шрифта:

214

– Почему? Кто мог запретить…

– Его супруга. Она считает, что посетители мешают ее мужу спокойно выздоравливать, – сказано было таким тоном, каким передаются сплетни – тихо и оглядываясь по сторонам.

– С чего бы ей так считать? Ее, наверно, кто-то надоумил, – предположил Альбус, поняв, что сможет разжиться какой-никакой информацией, подыграв молодой болтушке.

– Не знаю. Но, говорят, вчера сюда приходил сам мистер Малфой, и он долго разговаривал с пациентом и его женой. Ой, мне пора, – увидев приближавшегося по коридору целителя, девушка поспешила ретироваться, чтобы не получить выговор за безделье.

«Значит, Малфой!» – Дамблдор с трудом удерживал на лице маску добродушного старика – негодование так и порывалось дать о себе знать окружающим. Он поспешно покинул больницу и сразу же отправился в Хогвартс, намереваясь в тишине собственного кабинета подумать, как быть дальше. Вмешательство Люциуса ему очень не понравилось, хотя и не вызвало большого удивления. Малфой-младший был дружен с Рональдом Уизли – это вполне поясняло то, каким ветром могло занести Люциуса к Артуру.

========== Глава 53 ==========

Сидя в Большом зале за завтраком, Гарри поглядывал на преподавательский стол и перебирал в памяти моменты своего вчерашнего визита к Снейпу.

Накануне, вернувшись с Роном после создания защиты на доме Уизли, Гарри не стал задерживаться в Хогсмиде. Отыскав друзей, они сразу же отправились в школу. Насколько бы Поттер ни был силен магически, непривычное колдовство заставило его чувствовать себя вымотанным. Драко не очень удивило то, что Гарри даже не дошел до апартаментов факультета Слизерин, а надумал заглянуть к Снейпу и взять у него зелье для восстановления сил. Что-то в поведении друга подсказало Драко, что навязываться ему в компанию не стоило.

На стук в дверь Северус не отозвался. Подождав минуту-другую, Гарри решился прибегнуть к применению пароля, чтобы попасть внутрь комнаты. Ему было известно, где у Снейпа хранятся зелья для личных нужд, чем он и собирался воспользоваться.

Выпив восстанавливающее снадобье, Гарри вознамерился оставить Северусу записку с объяснениями собственного самоуправства. Однако, подойдя к письменному столу, он забыл о своих планах, увидев разложенную на углу столешницы не слишком большую, но весьма занимательную карту Хогвартса и прилегавших к нему территорий. То, что она была волшебной, сомнений не вызывало, стоило присмотреться к ней хотя бы немного внимательнее. Как только взгляд сосредотачивался на какой-то части карты, масштаб изображения изменялся, давая возможность изучить данный участок очень досконально. Гарри понравилось экспериментировать – сначала он разглядывал библиотеку, затем, на секунду отведя глаза в сторону, чем заставил карту «возвратиться» в исходное состояние, выбрал следующий фрагмент для тщательного исследования. Проработка деталей была просто замечательной, не хватало лишь изображений людей, чтобы получить полную иллюзию, что смотришь в магическое зеркало, позволяющее наблюдать за чем-либо на расстоянии.

– Нравится? – в голосе Северуса проскользнули нотки легкой насмешки. Гарри так увлекся изучением пергамента-артефакта, что прозевал, когда в апартаменты вернулся их хозяин.

– А что это? – Гарри и не думал смущаться, будучи «пойманным с поличным».

– Связывающий элемент. Теперь такие карты есть у всех деканов, к тому же на нас закрепили сигнальные чары, которые сообщат о резком возмущении магической энергии на территории Хогвартса, – глаза Северуса озорно сверкнули, словно он пытался на что-то намекнуть.

– Это то, что позволило Дамблдору примчаться в тот коридор, где мы… – Гарри быстро сообразил, о чем идет речь.

– Точно. Отныне и деканы учатся пользоваться подобными картами, – Северус кивком указал на стол.

– Есть сложности? – Поттер снова присмотрелся к карте – на этот раз перед его взглядом предстало детальное изображение хижины Хагрида.

– Кое к чему придется привыкнуть. Например, во время активной практики по ЗОТИ чары тоже срабатывают, – Северус не переставал загадочно улыбаться, и тут до Поттера наконец дошло, на что он намекал.

– То есть если бы мы опять… – Гарри многозначительно стрельнул глазами. – Теперь будет так, как ты и говорил – все деканы должны мчаться и проверять каждый всплеск магии? – он сделал пару шагов, разделявших их с Северусом, и, провоцируя, уставился на его губы жадным взглядом.

– Именно так. Мои покои не экранированы, поэтому не советую меня дразнить, – несмотря на слова, Северус притянул Гарри в объятия, крепко прижимая его к своей груди. Работа в паре во время установки защиты на доме Уизли оказалась не только сложной, кропотливой и ответственной, но и в некоторой степени приятной: их с Гарри магия удачно согласовывалась с основным колдовством Тома, и это вызывало легкую эйфорию из-за весьма органичной совместимости. Не хватало лишь физического контакта для того, чтобы в полной мере почувствовать партнерские узы, которые наверняка уже начали формироваться, о чем можно было судить по тому «фейерверку», который они наблюдали во время поцелуя.

– Как хорошо, – Гарри довольно заурчал, прижимаясь к Северусу. Он две недели старался вести себя сдержанно, чтобы не выдать своего нетерпения и не выглядеть как озабоченный подросток, которым по большому счету и являлся. Ему до дрожи хотелось все время быть рядом с Северусом, однако, учитывая то, что они находились в Хогвартсе, это являлось абсолютно невозможным. К тому же последняя неделя оказалась насыщена переживаниями о родителях Рона, и личное как-то немного отошло на второй план. Мысли о правильности и допустимости их особенных отношений волновали Гарри меньше после того, как Северус попросил не делать поспешных выводов и не торопить события. Поттер и сам понимал, что он еще слишком молод, чтобы чувствовать себя равным Северусу партнером, поэтому решил положиться на время.

– Угу… – Северус потерся щекой о висок Гарри. – Ты пришел по делу или просто так?

– Я восстанавливающее выпил, – признался Поттер, млея от близости. На удивление объятия Северуса сегодня не действовали на него возбуждающе, а скорее – умиротворяюще.

– Ты плохо себя чувствуешь? – в голосе была слышна забота.

– Всего лишь устал немного. Словно целый день амулеты зачаровывал. Наверное, от непривычки. Летом можно было хорошенько выложиться на тренировке, а здесь ведь серьезные энергозатратные заклинания нельзя использовать – вот и разленился, – покритиковал себя Гарри.

– Давай присядем, – предложил Северус, наконец сообразив, что им лучше расположиться с гораздо большим комфортом. – У нас есть еще полчасика до обеда.

– Эмм… я могу спросить? – подал голос Гарри через несколько минут, которые они провели в тишине, устроившись на диване и тесно прижавшись друг к другу. Он сознавал, что странно только сейчас пытаться выяснять, что же значил тот жаркий поцелуй, подаренный ему две недели назад, потому что сам-то Гарри изменился после того и назад дороги уже не видел – он принял собственное влечение к Северусу. Но все же хотелось хоть какой-то определенности.

– Что ты жаждешь узнать? – расслабленно поинтересовался Северус. Он теперь понимал, о чем ему говорил Том, когда утверждал, что чувствует Гарри как себя самого. Почему Северус раньше не ощущал подобного взаимодействия их с Гарри магии – сложно сказать. Видимо, необходим был катализатор, которым и послужили эмоции, разбуженные влюбленностью.

– Почему ты хитро улыбался там, в Тайной комнате, когда Том меня успокаивал? – Гарри и сам не имел представления, почему спросил именно об этом. Вообще-то он собирался выяснить – не стоит ли им рассказать обо всем Тому.

– Хитро? Тебе показалось, – Северус ухмыльнулся, довольный тем, что Гарри заметил его реакцию.

– Ну, не знаю… Я посчитал, что ты посмеивался надо мной, словно выяснил что-то особенное и поэтому показывал свое превосходство, – Гарри хмыкнул. – Вот даже не представляю, как объяснить.

– Не выдумывай то, чего не было. Я просто любовался тобой. Ты так хорошо смотрелся в кольце рук Тома, – казалось, что Северус просто-таки смакует воспоминание.

214
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело