Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (СИ) - "Рада Девил" - Страница 155


Изменить размер шрифта:

155

– Что же такого произошло с мистером Малфоем? – Дамблдор, сложив пальцы в замок, вопросительно посмотрел на Северуса. Он был уверен, что мальчишка никоим образом не сумеет связать свое состояние с ним, с Альбусом.

– В том-то и дело, что он не помнит, – сообщил Снейп, присаживаясь рядом с Гарри. Минерва выбрала место возле Уизли – как-никак он был студентом ее факультета.

– Вот видишь? С чего ты взял… – начал Дамблдор, но был наглым образом перебит громким заявлением Гарри:

– Конечно, связано! Я получил записку от Драко, направившую меня на встречу с…

– Так! Гарри, не строй предположений, – Дамблдор решительно и несколько резковато прервал его. – Сейчас придет мистер Грюм – это его дело выяснять, что с чем связано и что от чего зависит. Словно в подтверждение его слов, камин полыхнул яркой зеленью волшебного пламени, и в кабинет ступил Аластор Грюм.

– Ну что у вас снова стряслось, Альбус? – устало спросил он, а затем, рассмотрев присутствующих, запоздало поздоровался: – Приветствую всех, – и без церемоний занял кресло по другую сторону директорского стола, располагаясь вполоборота таким образом, чтобы все попадали в поле его зрения.

– Все в сборе, – собираясь с мыслями, пробормотал Дамблдор, казалось бы, даже не заметив этого. – Около шестнадцати часов я обратил внимание, что артефакт, связанный с защитным контуром Хогвартса, подает сигнал, свидетельствующий о незаконном проникновении на территорию школы. Практически одновременно с этим мне, как директору, стало известно о применении поблизости энергоемких заклинаний. Сопоставив оба предупреждения, я аппарировал, получив координаты от маяка, который засек возмущение магического поля, – Дамблдор поведал о том, как застал Поттера и Уизли, отбивавшихся от нападавшего на них Упивающегося Смертью.

После этого Альбус заставил Гарри рассказать обо всем произошедшем с его точки зрения. Следом за ними высказался Уизли. Грюм, как только услышал об Упивающемся Смертью, сразу сбросил с себя всю показную апатию, которую демонстрировал после прихода. Он внимательно выслушал всех троих участников инцидента, а затем поинтересовался у Гарри:

– Ты можешь показать записку, о которой упоминал?

– Конечно, вот она, – порывшись в кармане, Гарри извлек слегка помявшийся кусок пергамента и отдал его Грюму, который сразу же проверил, какие чары были применены к записке.

– А что говорит мистер Малфой? Зачем он написал тебе записку? – Аластор остался разочарованным – исследование не принесло ни малейшей подсказки.

– Я с ним еще не виделся. Он в Больничном крыле, а директор не пустил меня к нему.

– И что приключилось с мистером Малфоем? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Грюм, надеясь, что хоть кто-нибудь внесет ясность в это дело.

– Мадам Помфри вызвала меня немногим более получаса назад и продемонстрировала выявленное ею отклонение от нормы в результатах диагностики мистера Малфоя. Она предполагает, что это является свидетельством того, что к нему применяли чары, которые как минимум изменяли размер его тела, в частности мозга, – Снейп с удовольствием отметил, как Грюм засопел из-за того, что не смог понять, о чем ему сказали. – Мистера Малфоя принудительно уменьшали до карлика или увеличивали, делая его намного крупнее, чем он есть на самом деле. Либо же и вовсе превращали в животное или предмет, – последнее предположение Северус сделал на свой страх и риск, пристально наблюдая краем глаза за Дамблдором. Судя по дернувшемуся веку – Альбус наверняка точно знал, что произошло с Драко.

– Я должен опросить мистера Драко Малфоя, – заявил Грюм, поднимаясь со своего места. – Попрошу никого не расходиться. Альбус, позволь мне воспользоваться камином, чтобы я не блуждал по коридорам, привлекая ненужное внимание студентов, да и так выйдет быстрее.

Перед Дамблдором встала дилемма: разрешить Аластору провести опрос Малфоя только в присутствии декана Слизерина Снейпа, который уже был готов отправиться с Грюмом, либо пойти с ними и оставить кабинет под наблюдением Минервы. Был и еще один выход из ситуации – инициировать поход в Больничное крыло всех сразу.

– Аластор, у тебя по ходу опроса могут возникнуть вопросы ко мне или к мальчикам, – Дамблдор указал на Гарри и Рона. – Поэтому мне кажется, что нам всем будет не лишним пойти вместе с тобой, – Альбус, высказав свое предложение, сразу же приступил к колдовству над камином. Он ни на миг не сомневался, что Грюм не станет оспаривать его слова.

Поппи немного удивилась, когда в больничной палате появилось сразу шестеро посетителей во главе с Дамблдором, однако рассмотрев среди пришедших Грюма, преисполнилась чувства собственного превосходства – она оказалась права, случай с мистером Малфоем потребовал особого внимания.

Гарри и Рон в один миг очутились рядом с другом.

– Ты как? – Гарри с тревогой рассматривал выглядевшего уже вполне здоровым Драко.

– Нормально. Меня мадам Помфри не отпускает, – заверил Малфой, настороженно поглядывая на Грюма. – А что стряслось?

– Вот это мы и пытаемся выяснить, – Аластор приступил к своим обязанностям. – Мистер Малфой, что вынудило вас обратиться за помощью к медиковедьме?

Драко, окинув взглядом компанию, окружившую его больничную койку, и отметив далеко не праздный интерес на их лицах, повторил рассказанное им ранее мадам Помфри о том, что он помнил из произошедшего с ним.

– Потом на лестнице меня встретила Гермиона Грейнджер, – решил пояснить Драко напоследок, – она хотела попросить у меня учебник по рунам, пока я не отнес его в свою комнату. Это книга, по которой я занимаюсь дополнительно с профессором Бабблинг. Гермиона настояла на том, чтобы я обратился в Больничное крыло и, по сути, притащила меня сюда, – Драко чуть улыбнулся, вспомнив, как ему и в самом деле было трудно идти из-за головокружения, и подруга так и норовила снова подставить ему свое плечо, а он из гордости отказывался. Так и проспорили половину пути.

– Ясно. Мадам Помфри, что вы обнаружили, обследуя мистера Малфоя? – Грюм обратился к медиковедьме.

Поппи практически повторила слова Снейпа, сказанные им еще в кабинете Дамблдора и объяснявшие несколько необычные результаты диагностики Драко.

– Мистер Малфой, скажите-ка, а вы писали сегодня записку мистеру Поттеру? – Аластор уже прекрасно догадывался, что услышит в ответ, но задать вопрос был обязан.

– Какую записку? – Драко умело сделал вид, что впервые слышит о подобном.

– Вот эту, – Грюм протянул пергамент, полученный ранее от Гарри. – Это ваш почерк?

– Почерк мой, – Драко удивленно уставился на записку, не веря своим глазам, – но я этого не писал. Кто-то ее подделал, – он внимательно рассмотрел послание и отметил: – Я пользуюсь этой маркой пергамента, но именно этот лист явно из прошлогодней партии, если даже не еще более старой.

– С чего вы взяли? – Грюм был приятно поражен наблюдательностью Малфоя.

– В этом году изготовитель слегка поменял свой фирменный знак, – Драко указал на самый уголок листа, где был выдавлен какой-то символ, – потому что у него появился новый инвестор.

– А вы пользуетесь исключительно пергаментом с новым знаком? – насмешливо поинтересовался Грюм.

– Конечно – я же покупал его перед учебным годом, – фыркнул Драко, давая понять, что вопрос был несколько неуместным, по крайней мере, в его случае. – Можем спуститься в нашу с Гарри комнату, и я позволю вам проверить мои вещи, – в голосе Малфоя прозвучал вызов.

– Значит, записка написана не вами, – подвел итог Грюм, прекрасно осознавая, что с Малфоями лучше не связываться. Тем более он и в самом деле сомневался, что Драко мог оказаться замешанным в покушении на Поттера. В прошлом году у Аластора имелась масса возможностей, чтобы убедиться в том, что они были очень близкими друзьями. Причина произошедшего с Драко выглядела довольно прозрачной. – Судя по времени, когда с вами, мистер Малфой, произошло что-то пока нам неизвестное, но приведшее к некоторому изменению состояния здоровья, которое отметила мадам Помфри – вас просто обезвредили, чтобы устроить западню мистеру Поттеру.

155
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело