Хастур - Бородкин Алексей Петрович - Страница 2
- Предыдущая
- 2/3
- Следующая
Джейн разглаживает лицо, набрасывает на него бесстрастное выражение. В три крупных шага она пересекает комнату (не хуже баскетболиста) и быстро возвращает фигурки в первоначальное положение.
Эмоций никаких, всё буднично, как будто, так и задумано. Он переставляет, она – возвращает на место.
– Не понравился мой вариант? – удивляется незнакомец.
– Понравился, – кивает Джейн. – У вас прекрасное чувство прекрасного! – даже не заметила, что дважды повторила одно слово. – Вот только три и девять – плохие числа.
Рядом с часами и антикварным барометром висит старинная гравюра. Это карта: две половинки глобуса, виноградные лозы в качестве бордюров, длинные витиеватые латинские названия, драконы над материками и зубастые рыбы в океанах. Голова без тела выдувает струи ветра – художник изобразил их длинными кучерявыми линиями.
Больше всего Джейн нравится огромное треугольное око в центре этой гравюры-карты. Художник объединил трёхстворчатую диафрагму (как на современном фотоаппарате) и два глаза. Получилась пугающе. Пугающе и завораживающе.
А ещё Джейн нравится, как выгорели краски. Алый цвет превратился в запёкшуюся кровь, фиолетовый предательски побледнел, лучше всего сохранился ультрамарин. Он остался самим собой. Продавец гравюры пытался врать, что это оригинал, и набрасывал лишнюю сотню. Джейн урезонила его двумя внятными малоцензурными словами. Поторговавшись, они сошлись на том, что это добротная копия и стоит она… Джейн попыталась вспомнить, сколько она заплатила? Не смогла. Это не важно.
Гравюра не имела практического значения для составления гороскопов, она лишь украшала студию. Только и всего, однако, и это дорогого стоит. Гравюра нравилась посетителям, задавала "магическое" настроение.
Гость толкнул двумя пальцами шляпу (он носил ковбойский стетсон) и почесал за ухом:
– Верите в плохие цифры, мадам?
Джейн обегает гостя взглядом с ног до головы.
Среднего роста, с небольшим (едва заметным) брюшком. Напомаженные волосы уложены на пробор, серый льняной костюм стильно (и сильно) помят, плетёный галстук перетянут брошью. На ногах – вполне ожидаемо – остроносые ковбойские сапожки. На правом мизинце маленький перстень, на левом – длинный желтый ноготь. Маленький шрам у правого виска (розовая полоска на смуглой коже).
Длинный ноготь чертовски Джейн не понравился. Как и его хозяин.
"Что если взять незаметно ножницы, – думает гадалка, – и отхватить этот отвратительный коготь? Представляю, как он заверещит, этот ковбой недоделанный".
Говорит, что верит в плохие числа…
– Пардон? – "ковбой" не понимает.
– Не в цифры, а в числа. – Джейн зачем-то растопыривает пальцы, показывает гостю. – Цифры пишут на доске или в тетради, а числа это объекты, понимаете? Они материальны.
– Правда? – удивляется гость. – Никогда бы не подумал. Хм. Для меня, что цифры, что числа – суть одно дерьмо. Лишь бы они писались со знаком "плюс" и приносили доход.
– Это я уже поняла, – нетерпеливо говорит Джейн. – Что вы хотите от меня?
В этот миг она замечает, что гость вынимал репринт "Астрономики" Марка Манилия. И поставил книгу не на своё место. "Чтоб тебя!"
– Я-то? – мужчина глядит на часы и опять чешет в затылке. – Тут такое дело… Вообще-то я приехал к Майки. У него автомастерская на углу. В конце улицы, знаете? – он машет рукой, указывая направление. – Только парнишка занят, чинит какому-то чуваку трактор. Попросил подождать часок… – Пауза. – Такая история… – Пауза. – Так я, чтобы убить время…
– Решили заглянуть ко мне, – заканчивает фразу Джейн. – Любопытства ради.
– Не совсем, – "ковбой" снимает шляпу. – Может, мы присядем, мэм? Такая жарища…
Предложение не нравится Джейн. Она совсем не хочет, чтоб этот человек задерживался в студии лишнюю минуту, однако показывает на стул, сама садится напротив. У круглого стола.
– Я торговый агент, – рекомендуется гость. – Продаю скобяные изделия, газонокосилки, стиральные машины… много чего. Кроме того я представитель "Вестхайлендского страхового общества". Больших денег это не приносит, но кое-какая копеечка капает на счёт. Уж не знаю, – усмехается, – считать ли эти крохи цифрами или числами…
– Мило. Пикантная шуточка.
– Оставьте ваш сарказм, леди, сейчас вы сообразите, что к чему. Сегодня я должен был ехать в Барренхилл, поскольку это захолустье относится к моему округу. Но мой "форд" выкинул фортель и потребовал заменить водяную помпу. Мерзавец! – Мужчине нравится говорить о машине, как об одушевлённом существе.
"Не удивлюсь, – думает Джейн, – если он подобным образом общается к своему члену: Хей, маленький Джо! Поднимайся, есть работёнка… Или нечто подобное".
– Прекрасно. Я очень рада за ваш автомобиль. Только, если можно, приблизьтесь к моей персоне. Чем я могу помочь?
– Вы – язва, – говорит мужчина. – К слову сказать, меня величают Робом. Полное имя Роберт Гук. А вас?
– Джейн Эвиган.
– Очень приятно. Так вот, миссис Эвиган, я скучал, пинал на улице окурки, цедил "Эвиан" (я всегда пью эту минералку и тебе советую) и вдруг подумал: "Роб, старина, что если тебе вовсе не стоит переться в эту занюханную дыру?"
Глаза Роберта искрятся, будто он во второй раз изобрёл велосипед или открыл секретный путь в Индию через забытую станцию нью-йоркского метро. Он подталкивает указательным пальцем щеточку усов и приятельски подмигивает Джейн:
– Что скажешь, дорогуша? Ты ведь заправляешь этими вопросами в Сьюпертауне, не так ли?
– Вы хотите, чтоб я вам погадала?
– В точку! – он хлопает себя по коленям. – Я хочу, чтобы ты блеснула своим мастерством, и сказала, ждёт ли меня барыш в этой навозной дыре или я напрасно потрачу бензин.
– Я могу составить астрологический прогноз… – Джейн страшно не хочется связываться с этим человеком, и она собирается дать ему "от ворот поворот". Послать, но только тактично. Говорит, что прогноз займёт час времени, или около того. Может быть полтора.
Роберта это не смущает, он спрашивает, что такое астрологический прогноз и сколько стоит этот фокус?
Как объяснить?
Джейн смотрит на модель солнечной системы (она стоит рядом с гравюрой), переводит взгляд на дверь, её охватывает тоска.
За дверью – свобода. Пусть пылающая, но свобода.
Джейн возвращается взглядом к модели. Вообще-то она довольно часто ею пользуется – клиентам нравится наблюдать, как вращаются вокруг Солнца маленькие пронырливые шарики-планеты.
В глазах Роберта прежняя серая прохлада. "Такого моделью солнечной системы не пронять, – понимает Джейн и сердится: – Что за тупица?"
– Астрологический прогноз – это рекомендации звёзд, – объясняет Джейн, её щёки чуть розовеют. – Если говорить примитивно. Прогноз будет стоить двадцать долларов. Вы сообщите мне дату и место своего рождения, а я составлю карту нахождения планет и скажу, как планеты повлияют на вас сегодня. На вас и на вашу поездку.
– Ха, мэм! – Роберт смеётся и складывает пальцы пистолетиком: "Пух!". – Я родился ночью, но не вчера. Это похоже на бред: как дата моего рождения может влиять на поездку в Барренхилл? Эта метода не канает, давайте другую!
"Послать его в задницу прямо сейчас?" – порхает шальная мысль. – Или ещё потерпеть?"
Джейн решает набраться терпения. Годы практики научили её долготерпению. Глубоко вдыхает.
– Послушайте… это трудно понять, но… так оно и работает! – Выдыхает. – Когда человек рождается, это похоже на рождение маленькой звёздочки. Или планеты – если этот термин вам понятнее. Мы – микроскопические планеты, понимаете? Только эти микроскопические планеты не вращаются вокруг солнца, а ходят по земле. Неужели подобная мысль не приходила вам в голову? И все космические объекты влияют на нас, как Солнце влияет на Землю, как Луна вызывает приливы. Звёзды влияют на меня, на вас… на всех.
- Предыдущая
- 2/3
- Следующая