Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд. Внутри (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Девушка удивлённо вскидывает брови и, пробубнив что-то себе под нос, уходит прочь. Так-то лучше.

-Ну вот, теперь нам никто не мешает, - улыбаюсь я, и уже через секунду от моей улыбки нет и следа.

-Что ты делаешь? - смотрит Макс на меня. - Ты была желанна, когда была не доступна, извини теперь ты...

-Заткнись! - перебиваю его я, не желая слышать его фантазии. - Скажи мне, кто был заказчиком у Аманды?

-Что? - Макс делает вид, что не понимает. - Ты про тот договор? - Он и вправду забыл. - Откуда мне знать?

-Ты знаешь, просто вспомни.

-Даже если и знаю, зачем мне говорить тебе, что мне с этого?

-Ничего, просто хоть раз в жизни сделай что-то без собственной выгоды.

Появляется пауза, Макс о чём-то раздумывает, смотря мне в глаза, неужели я смогла достучаться до него и задеть его крохотную душу, которая у него ещё осталась. Или я просто заколебала его своим присутствием?

Макс отводит взгляд, делает глоток из своего стакана и переводит полный сомнений взгляд на меня, пока я застываю в ожидании.

-Фрэнк Ховард, это всё что я знаю, - говорит мне Макс и, взяв стакан, собирается уходить. – Надеюсь, теперь я свободен?

Не дождавшись моего ответа, Макс уходит и быстро теряется в толпе. А я остаюсь стоять здесь у барной стойки, в шоке ли я? Не знаю, в замешательстве? Очевидно.

Если мне не изменяет память, а лучше бы она изменяла, то Фрэнк Ховард это профессор, с которым у Джессики была интрижка, которую я с треском разрушила. Не могу в это поверить, неужели он решил мне так отомстить, забрать у меня всех, сделать меня предательницей? Справедливо, ведь я забрала у него семью.

Но как самый обычный профессор узнал про Аманду, как он нашёл её, что он мог предложить ей, чтобы она выполнила свою работу? Аманда бы не стала работать за деньги, она сама говорила да и сомневаюсь, что у Фрэнка были такие деньги. Тогда, как у него это получилось?

-Кларисса, - звучит в моей голове голос словно эхо. - Эй, сколько тебя ещё ждать? Ты в порядке?

Зрение начинает фокусироваться, и я вижу перед собой Эдварда. Он наклоняется ко мне и берёт под руку, с волнением смотря на меня.

-Что случилось? - снова спрашивает он, но я в полном замешательстве, я всё ещё не могу поверить в то, что это сделал Фрэнк.

-Да, - выдавливаю я из себя. - Идём.

Эд ещё несколько секунд выдерживает на мне настороженный взгляд, а затем всё же проходит вперёд. Прежде чем идти за ним я поворачиваю голову направо из-за чувства, что на меня смотрят, и не ошибаюсь. Джек в компании своих коллег стоит в паре шагов от меня, и смотрит на меня нахмурив брови, а встретившись с моим взглядом тут же отворачивается.

Должно быть, он видел, что я говорила с Максом, что моё хорошее настроение испарилось буквально за секунду и что я всё ещё в замешательстве.

Я делаю глубокий вдох и нагоняю Эда. В машине мы едем в тишине иногда он бросается фразами и усмешками, но не получая в ответ даже улыбки, прекращает попытки завести разговор.

Всю это время что мы ехали до моего ателье, я пыталась вспомнить Фрэнка, а точнее его слова. Я пыталась вспомнить, угрожал ли он мне, говорил ли о расправе и я вспомнила.

В последний наш разговор, после того, как я рассказала его жене о Джессике, он грозился испортить мне жизнь, угрожал тем, что я не получу диплом и я думала, что этим его месть и закончится, но он не смог сделать даже этого. И честно признаться, я не особо верила его словам и оказалась права, он е смог этого сделать. Фрэнка выгнали из университета, и диплом я всё же получила и поэтому, он решил расправиться со мной по-другому.

Я никогда не воспринимала всерьёз его угрозы, а сейчас я не могу поверить, что у него получилось разрушать мне жизнь.

-Ты точно в порядке? - снова спрашивает Эд, когда машина останавливается у ателье.

-Да, - повернувшись к нему, пытаюсь улыбнуться я. - Просто... кое-что узнала, но это не важно. Спасибо, что подвёз, что позвал на вечер и особенное спасибо, что помог с Джеком.

-Пустяки, мне было не сложно тебя поцеловать, - улыбается он. - И дотащить его до квартиры тоже.

-Не забывай про наш спор с Меди, жди полного и тотального проигрыша.

Эд усмехается, переведя взгляд вперёд, а я выхожу из машины.

-Кларисса, - останавливает меня он. – Спасибо, что пошла со мной и за то, что познакомила с Барбарой.

-Мы в расчёте, - улыбаюсь я и, закрыв дверь, захожу в ателье, которое погружено в темноту.

Ателье освещает только слабый свет из окна, со звоном кинув ключи на стол, я снимаю платье и переодеваюсь в свою пижаму.

Сначала меня шокировало то, что всё это сделал Фрэнк, но сейчас я начинаю его понимать. Он хотел мне отомстить, и он отомстил очень хорошо, мне досталось сполна, но как ему удалось это сделать? Вот что сейчас интересует меня больше всего.

А так, вечер выдался хороший. Я узнала, кто был заказчиком, и пока мне это ничего не дало, ничего не изменило, не знаю, буду ли я предпринимать что-то или оставлю всё как есть, хуже уже не будет, верно?

Я увидела Джека и его девушку, кончено, было неприятно, но я вполне хорошо справилась с этой встречей и Эд очень помог мне не то чтобы выстоять, а скорее быть не хуже чем Джек. Он помог показать мне, что у меня нет проблем и я тоже не одинока, что я уже не страдаю по нему, что я уже не люблю его хотя это не так.

За этот вечер мы с Брауном очень сблизились, стали, можно сказать, друзьями и плевать, что он поцеловал меня, это ничего не значит, хотя целуется он отлично. Наверняка наши отношения на работе буду такими же, как и прежде, но теперь я хотя бы знаю его и при разговоре с ним уже не нервничаю. А то, что он рассказал про Джека... Понимаю, он тогда был девятнадцатилетним пацаном, но даже в этом возрасте у человека должны быть мозги и совесть. Даже то, что Фрэнк оказался заказчиком, удивило меня меньше чем, то, что сделал Джек по отношению к Эдварду. Но он справился со всем, ему удалось подняться и это главное.

Я уже забираюсь на свой старенький диван и, укрывшись пледом, тянусь за выключателем, как в дверь ателье разносится глухой стук. Сердце ёкает от испуга, кого это могло принести на ночь глядя? Неужели это пять Джек? Напился, бросил свою девушку и снова прибежал ко мне?

С тяжёлым и недовольным вздохом откидываю плед и ступаю босыми ногами по холодному паркету. И как мне его прогнать? Мне немного страшно ведь Джек куда сильнее меня, а в нетрезвом состоянии он вообще не соображает что творит.

Дохожу до поворота и сворачиваю в небольшой коридор, на ночь я всегда завешиваю стеклянную дверь жалюзи и так спокойнее, но сейчас это только увеличивает мою нервозность.

Подходя к двери, я поднимаю жалюзи и когда вижу, кто стоит по ту сторону двери, не могу ни вздохнуть, ни двинутся, ни выговорить и слова, потому что целый ком сожалений застрял у меня в горле.

-Джессика? - не веря собственным глазам, шепчу я, открывая дверь. - Что ты здесь делаешь?

Глава 7

Джессика стоит передо мной с явным сожалением на лице, а я затаила дыхание в ожидании её ответа.

-Прости меня, - шепчет Джессика, и я вижу, что она вот-вот заплачет. - Можно я...

Она делает шаг в мою сторону, чтобы зайти, но внутри меня будто бы щёлкает переключатель. Я вроде бы так давно ждала её и скучала, желая всё вернуть, но сейчас вспоминая, как она просто отвернулась и ушла в тот вечер... внутри меня всё ещё остался неприятный осадок. Знаю, Джек повлиял на неё, но даже это не оправдывает её в полной степени.

-Извини, но тебе лучше уйти, - выдавливаю из себя я, чувствуя, что потом об этом пожалею. Раздаётся гром, но дождя ещё нет, пока нет. - Поспеши, скоро пойдёт дождь.

-Нет, Клэр, - хмурит брови Джессика, давно я не видела её такой разбитой. - Я не уйду, пока ты не впустишь меня, и мы не поговорим, а до этого момента я буду стоять тут, пока ты не поймешь, как мне жаль и как сильно я люблю тебя.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело