Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 80


Изменить размер шрифта:

80

-Кларисса? - удивляется секретарь моего декана. - Тебя не вызывали.

-Да, я знаю, но мне очень срочно нужно поговорить с мистером Дженкинсом. Это правда очень срочно.

-Хорошо, - выдыхает секретарь и позволяет мне пройти.

Уверенно стучусь в дверь и дождавшись разрешения, открываю её.

-Кларисса? Ты по поводу речи? Уже принесла мне черновики? - весёлым голосом спрашивает он. Значит мистер Дженкинс сегодня в хорошем настроении, а мне это только на руку.

Я хочу ответить, но мой телефон начинает звенеть на весь кабинет и посмотрев на экран я вижу что это Джек.

-Извините, - говорю я скидывая звонок. - Нет, мистер Дженкинс, это по другому поводу. - Заметив моё сжатое, напуганное и не очень хорошее настроение Дженкинс выпрямляется на своём кресле и стирает улыбку со своего лица. Нет, ну мне точно нужны были идти на актёрское мастерство, я бы могла давать неплохие уроки.

-Присаживайся, что случилось?

-Я... - делаю глубокий вдох и собираюсь с мыслями. - Я должна рассказать вам кое-что, а точнее показать. - Включаю видео, которое записала в кабинете пару минут назад, там ничего не видно, но всё прекрасно слышно.

Дженкинс с полным непониманием принимает протянутый мною телефон и внимательно слушает всю запись. Меня всю трясёт и это не игра, мне правда страшно, а вдруг его не уволят и тогда мне точно конец. Или, что ещё хуже, к этому подключат Джессику и тогда мне конец дважды.

Мистер Дженкинс ещё минуту просто сидит и что-то обдумывает после того как запись кончается.

-Он с Джессикой Кроуфорд? - подняв на меня взгляд, спрашивает декан.

-Да, но она... - я делаю глубокий выдох готовясь встать на защиту подруги. - Вы же знаете Джессику, она легкомысленна, он просто запудрил ей мозги и моя подруга, я клянусь вам, она ничего не знала о его жене. Джессика тут не причём. А мистер Ховард не только ведёт отношения со своей студенткой, но и угрожает мне, вы сами всё слышали.

-Да, - вздыхает мистер Дженкинс. - У меня были сомнения на его счёт. Я уже замечал его со студентками, но всё же надеялся, что мне просто кажется. - Вот и ещё одна новость про Фрэнка, он играл не только с Джессикой, но и с другими.

-Я бы не хотела поднимать это на весь университет, но если он не будет уволен мне придётся. - Я вкладываю в свои слова столько уверенности и серьёзности сколько могу, но на самом деле я навряд ли на такое пойду.

-Если бы здесь всё решал я один, то он бы уже давно отсюда вылетел, но я сообщу остальным и ректору, разумеется, и я больше, чем уверен, что он надолго здесь не задержится. Университету не нужны такие проблемы, тем более Джессика Кроуфорд не простая ученица, её имя всем знакомо.

-Надеюсь на это, - говорю я взяв свой телефон обратно и снова услышав его звонок, отключаю телефон. - И прошу вас, не затягивайте с решением и ни в коем случае не выставляйте Джессику виноватой и ничего ей не говорите, она ещё ничего не знает, я сама ей скажу.

-Да, разумеется, - встаёт он со своего места. - Спасибо, Кларисса, что сообщила мне, это и вправду очень серьёзно.

-До свидания, мистер Дженкинс.

Выйдя из душного кабинета, я вытираю мокрые ладони о джинсы и встряхиваю свои волосы, которые сегодня, от вчерашних двух косичек, закручены в мелкие кудри.

Кажется, всё получилось. И думаю, теперь осталось самое сложное, рассказать всё Джессике.

Я включаю телефон и он тут же громко звенит и снова высвечивается имя "Джек".

-Да, - отвечаю я, спускаясь по многочисленным лестницам.

-Клэр, где ты? Я жду тебя уже пятнадцать минут. Почему ты не отвечала? Всё хорошо? - заваливает меня вопросами Джек, его голос довольно взволнован.

-Да, всё просто отлично, я уже выхожу, и мне есть что тебе рассказать, - счастливым и в тоже время загадочным голосом говорю ему я и сбрасываю звонок.

НьюЙорк то расстраивает меня холодной погодой, то радует ярким солнцем и летним теплом и сегодня именно такой день. Ладно, может я и погорячилась с летним теплом, но я не брала с собой ни плаща, ни пальто, ничего. На мне не очень тёплая водолазка, рукава которой доходят практически до запястья и джинсы, что странно, я редко их ношу, но сегодня у меня именно такое настроение.

Спускаюсь по многочисленным ступенькам и пытаюсь разглядеть среди толпы студентов Джека и через пару минут у меня это, наконец, выходит.

-Хэй! Привет! - вдруг возникнув прямо у него перед глазами, радостно говорю я.

-Привет, милые кудряшки, - в замешательстве, но с лёгкой, непонимающей улыбкой, отвечает мне Джек. - И что же ты мне хотела рассказать?

-Давай поговорим в кафе, здесь слишком шумно. - Я прохожу вперёд, но Джек хватает меня за запястье, тем самым остановив.

-Ай! - вскрикиваю я, потому что внезапно чувствую боль.

-Что это? - переведя взгляд с моего, почему-то синего запястье, на мои глаза, спрашивает Джек серьёзным тоном. Мне понадобилось чуть меньше минуты, чтобы сообразить откуда на моём запястье синяк, а точнее след от чьей-то руки.

-Это Фрэнк, - вырывается у меня прежде чем я успеваю обдумать свои слова. - И это часть моей истории, так что идём!

Я быстро шагаю впереди него и слышу позади невнятное бормотание, может он что-то говорит именно мне, но я это игнорирую.

Зайдя уже в "наше" кафе и сев уже за "наш" столик, мы заказываем привычные для нас блюда и теперь, когда официант ушёл, Джек выжидающе на меня смотрит. Его строгий и чересчур серьёзный взгляд почему-то меня веселит и у меня возникает дикое желание помучить его ещё немного.

-Клэр, - басом говорит он. - Рассказывай.

-Ох, ладно, - беспомощно выдыхаю я. - Я тебе не рассказывала и вообще никому не рассказывала, но вчера я узнала что Фрэнк женат.

Лицо Джека просто не передать словами. Его строгое, немного злое выражение лица сменяется просто невероятно удивлённым и даже поражённым.

-Что? - вскинув брови переспрашивает меня Джек.

-И его жен беременна, я встретилась с ней вчера...

-Не могу в это поверить, - схватившись за голову говорит Джек. - Как ты вообще всё это узнала?

-Ты думаешь у тебя одного есть связи? - Джек качает головой, но я думаю он просто не может поверить в то что я говорю. - Его жена отказалась спасать своего мужа с тонущего корабля и я решила действовать самостоятельно....

-А Джессика? - снова перебивает меня Джек так и не дав договорить до конца. - Как она отреагировала?

-Я же сказала, что никому ничего не рассказывала. Она ещё не знает. И может уже перестанешь меня перебивать и дашь договорить? - раздражённо говорю ему я и Джек затихает. - Так вот, сегодня, уже после пар, я спокойно стояла у стенда и фотографировала объявление, как вдруг Фрэнк схватил меня за руку, - я показываю запястье с появившемся синяком, - и отвёл меня в кабинет. Он начал кричать, говорить да как я посмела и всё в таком роде. Но я не растерялась и записала наш разговор на видео запись и показала всё декану. Я конечно же выставила и Джессику и саму себя пострадавшими, а его полным козлом, хотя тут так и есть. Так что теперь его уволят, в лучшем случае.

-Боже мой! - после нескольких секунд полного молчания шёпотом говорит Джек. Я ещё никогда не видела его таким поражённым. Он явно не ожидал такого ни от меня ни от Фрэнка. - Да с тобой опасно иметь дело.

-Ага и с моими друзьями тоже. - Нам приносят еду, но кажется сейчас нам, а особенно Джеку, совсем не до неё.

-Я в шоке, правда. У меня и в мыслях такого не было. Но я всё не могу понять, почему ты не сказала Джессике?

-Ты же её знаешь даже дольше меня и я думала, ты должен понять. Она же такая добрая, такая... наивная и я больше чем уверенна, что она бы просто с ним рассталась в лучшем случае, а может быть и вовсе продолжала эти отношения под предлогом, что он выбрал её, хотя он крутит романы ещё и с другими студентками.

-Да, ты права, - окончательно успокоившись и придя в себя, говорит Джек.

-А теперь я хочу хотя бы на некоторое время забыть обо всём этом. Фрэнк стал занимать слишком много мыслей в моей голове, - отпив немного зелёного чая, говорю я и принимаюсь за свой салат.

80
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело