Выбери любимый жанр

Верхний Ист-Сайд (СИ) - Бланкина Светлана - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

-Что такое? - Взволнованно спрашивает Джек. Найдя в своей сумке телефон, я выбегаю из машины прямо босиком и быстро настигаю Макса.

-Кларисса, - удивляется он и осматривает меня с ног до головы. Мои мокрые волосы, платье и босые ноги и как я сейчас рада, что красилась водостойкой тушью.

-Забери его, - протягиваю я телефон.

-Я разбил твой телефон и теперь долж...

-Ты мне ничего не должен, - перебиваю я и вкладываю телефон ему в руку.

Макс смотрит за меня и я, повернувшись, иду назад. Джек вышел из машины, и теперь они оба сверлят себя взглядами, что между ними произошло?

Я сажусь в машину и довольно улыбаюсь.

-Что ты ему отдала?

-Телефон, это он врезался в меня, и мой телефон разбился, он принёс мне новый. - Джек смеётся, и я не совсем понимаю, почему и вопросительно на него смотрю.

-Я тоже хотел подарить тебе телефон, но вспомнив, о туфлях передумал.

-И правильно сделал.

-А что у вас произошло? Вы так смотрели друг на друга.

-Когда придёт время Клэри, - теперь, когда он называет моё имя в этой форме я не чувствую к нему неприязни, я чувствую неприязнь к себе, потому что позволило ему сделать меня слабой.

Что происходит? Почему трепещущее чувство в живот всё ещё не проходит? Волнение всё также таиться у меня в сердце, не желая его покидать, но оно приятное и от этого мне становиться страшно.

-Ты в порядке? - Его голос возвращает меня на землю, я слишком задумалась.

-Да, - мы уже приехали, я выхожу из машины, и Джек выходит следом.

-Ты выглядишь растерянной.

-Потому что я растеряна! - Смеюсь я. - Спасибо за... - я не договариваю, потому что он целует меня, обняв за талию, и я чувствую солёный привкус его губ.

Мои коленки подкашиваются, и мне еле удаётся устоять на ногах. Я словно превращаюсь в мягкий зефир, который жарят над костром. Я кладу руки ему на скулы и слышу, как он стонет от боли.

-Прости, тебе больно? - Я убираю руки с его лица, - но он лишь машет головой, берёт меня за руку и ведёт к самой двери.

Он хочет что-то сказать, но не решается, и я открываю дверь и прячусь за стенами своей квартиры.

Глава 10

Ресторан «Le Bernardin»

Джек.

Тучи сгустились над Манхеттеном, и моя квартира постепенно погружается во мрак. Я включаю свет и снимаю мокрую одежду. Заглянув в холодильник, я беру лёд и прикладываю к скуле, приятный холод снимает боль. Взяв телефон, я сажусь на диван и вижу пятнадцать пропущенных от Джессики, должно быть ей просто не терпеться всё узнать. Два пропущенных от Дианы и один от отца. Чёрт! Умиротворение от сегодняшнего дня улетучивается, будто его и не было. Я перезваниваю отцу и надеюсь, что он не возьмёт трубку. Но он всегда её берёт.

-Почему ты не отвечал? – Его тон как всегда строг.

-Я был занят.

-Ты можешь быть занят только работой, а работаешь ты на меня, - моя ладонь сжимается в кулак, и я слышу, как под ним хрустит лёд. – А теперь ответь мне, что у тебя с лицом?

-Не важно, - говорю я с надеждой, что он отстанет.

-То, что ты в таком виде появился на совещании, это одно, а то, что через неделю тебе придётся быть на приёме, другое. Наверняка синяк так быстро не пройдёт, так что придумай красивую легенду, откуда он у тебя.

-Какой ещё приём?

-Мы приглашены на ужин к Гонсалес. – Вот же дерьмо! – И Барбара там, кстати, тоже будет.

-Ты же знаешь, она не в моём вкусе.

-Да, зато она тебя обожает, её отец влиятельный человек, нам нужны такие друзья.

-А если я приду с девушкой? - С опаской спрашиваю я и несколько секунд слышу лишь тишину.

-Какой ещё девушкой? С очередной шлюхой?

-Нет, отец, ты её не знаешь, её никто не знает, но она подруга Джессики.

-Как её может никто не знать раз она подруга Джессики? Ладно, но на счёт Барбары я тебя предупредил, её твоя девчонка не остановит.

Он скидывает звонок, и я сразу же набираю Диане, она не звонила мне уже очень давно, что ей от меня нужно?

-Звонила? - Спрашиваю я без приветствия.

-Да, Джек. – Она молчит, а я тем временем убираю лёд в морозилку. – Я хотела поговорить с тобой на счёт Клариссы, подруги Джессики, если помнишь, - я слышу столько надежды в её голосе, что становиться смешно.

-Да, припоминаю, - лгу я. – А что с ней?

-Да, нет, ничего, просто хотела предупредить, чтобы ты с ней не связывался. Она пудрит мозги Джессики и с лёгкостью может переключиться на тебя.

-Не волнуйся, она не в моём вкусе, - снова лгу я, лишь для того, чтобы поскорее от неё отвязаться.

Я скидываю звонок и уже обираюсь набрать номер Джессики, как она сама звонит мне.

-Сколько можно? Ты издеваешься? Я же с ума схожу! – Кричит в трубку она.

-И тебе привет, Джесс.

-Ну же, рассказывай, где вы были, что делали? – Возбуждённо тараторит она.

-Я возил её на остров Лонг-Айленд…и больше я тебе ничего не скажу, - я сбрасываю трубу и блокирую её номер. Время от времени она слишком любопытная, если Клэри захочет, то она сама ей всё расскажет.

Вспомнив, зачем я собственно взял телефон, я открываю галерею и смотрю её фотографии. Самое первое фото это, когда она только попросила меня, её сфотографировать, её рука тянется к камере, а ветер раздувает её волосы. Вторая фотография, она смотрит на океан, а дальше, где её обдаёт волной и у меня вырывается смешок, она выглядит такой… обескураженной. Потом практически все фотографии смазаны. Клэри пытается меня обрызгать и выбить из моих рук телефон, что у неё вскоре получается. И самое последнее фото, сделанное во время дождя в беседке. Она выглядит такой нежной, но в её взгляде столько тайн, которые я просто обязан разгадать.

Тогда в машине, когда я подвозил её ночью, она впервые мне улыбнулась. Улыбнулась по настоящему, искренне, а не саркастически, как было до этого. И я непременно захотел увидеть её улыбку снова. И сегодня она не сходила с её лица, а этот поцелуй… от одной мысли в моём сердце загорается огонёк, который желает всё повторить. Я не знаю, кто эта девушка, что она творит со мной, но знаю лишь одно, что должен проникнуть в её сердце, потому что она, даже без моего ведома, проникла в моё и теперь царствует там, создавая странное ощущение, которое мне нравиться.

Кларисса.

Прошла уже почти целая неделя, а от этого… Джека нет ни слуху, ни духу. Должно быть, ему от меня нужен был лишь долго, который я задолжала. Я зла, потому что осмелилась подумать, что по-настоящему нравлюсь ему.

Какой же идиоткой я оказалась. Я не должна была целовать его и позволять ему целовать меня. Но я пыталась бороться с собой, когда мы были у моей двери, я хотела сказать, что теперь ничего ему не должна, но не смогла, потому что не чувствовала себя Клариссой Олдридж, девушкой с перспективным будущим, с ним я чувствовала себя Клэри, маленькой девочкой, которая слишком много мечтает.

Я так волновалась, думала, что он теперь станет ходить ко мне, приглашать на свидания, я ждала этого, но я ошиблась и к лучшему.

Мой интернет отключили, и теперь я даже не могу поговорить с Джессикой. Работа в библиотеке хоть как-то отвлекают меня от не утихающих мыслей: что я сделала не так, что он больше не появляется?

-Теперь ты не убежишь, - обернувшись, я увидела недовольное лицо Бадди, моего друга, он упёрся рукой в шкаф, закрыв мне проход. Всю эту неделю я стараюсь с ним не пересекаться, чтобы избежать его вопросов, но сейчас мне не уйти.

-Всё прошло слишком хорошо, потому что ты выглядишь влюблённой. – Предполагает он, сощурившись на меня посмотрев.

-Что? – Слишком громко говорю, потому что несколько человек оборачиваются. – Совсем рехнулся? – Уже тише добавляю я, но он всё ещё молча на меня смотрит. - Я не влюблена в него! Неужели я похожа на влюблённую? – Я уже несколько ночей плохо сплю из-за назойливых мыслей, и мои синяки под глазами не скрывает даже консилер.

-Все влюблённые выглядят несчастно, - мечтательно вздыхает он, рассматривая свои ногти. – Слушай, - смотрит он за мою спину, - а ты точно в него не влюблена? – Бадди переводит на меня взгляд невинной овечки, и я пихаю его в грудь.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело